Setz die Segel, Robin!
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
(→Weitere Besonderheiten: E-Comic-Variante) |
(→Figuren) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 5 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
*'''Sizilianer:''' [[Graf Raffzani]], [[Gräfin Bella Raffzani]], [[Graf Raffzanis Garde]], [[rotbärtiger Gardist]], [[Tochter der rüstigen Alten]], [[rüstige Alte]] | *'''Sizilianer:''' [[Graf Raffzani]], [[Gräfin Bella Raffzani]], [[Graf Raffzanis Garde]], [[rotbärtiger Gardist]], [[Tochter der rüstigen Alten]], [[rüstige Alte]] | ||
*'''Bürger Tukrahs:''' [[Kassim Coleham]], [[Ali, Kassims Diener]], [[Sklavenhändler in Grün]], [[Hakim Hashdik]], [[Stadtwache von Tukrah]], [[Machmud]], [[Immun Al-Hatschi]], [[Ehepaar in Liebesnöten]], [[Sklavenhändler in Lila]], [[Sklavenhändler in Blau]], [[Achmed, Hauptmann der Stadtwache]], [[Suleika, Frau des Hauptmanns]] | *'''Bürger Tukrahs:''' [[Kassim Coleham]], [[Ali, Kassims Diener]], [[Sklavenhändler in Grün]], [[Hakim Hashdik]], [[Stadtwache von Tukrah]], [[Machmud]], [[Immun Al-Hatschi]], [[Ehepaar in Liebesnöten]], [[Sklavenhändler in Lila]], [[Sklavenhändler in Blau]], [[Achmed, Hauptmann der Stadtwache]], [[Suleika, Frau des Hauptmanns]] | ||
- | *'''Erwähnt:''' [[Friedrich II. von Hohenstaufen]] (als ''junger König'' und ''Friedrich der Zweite''), [[Sizilianer Stefano|Stefano]], [[Apostel Paulus]], [[Galater]], [[Jesus Christus|Jesus]], [[Jungfrau Maria]], [[Heiliger Augustinus]], [[Gott]] (mehrmals; einmal als ''Jahwe''), [[Heiliger Christophorus]], [[Patriarch Jakob]], [[Königin von Saba]], al-Adil I. (als ''[[Sultan von Alexandria]]''), [[Allah]], [[Wikinger]], [[Scheitan]], [[Noah]] | + | *'''Erwähnt:''' [[Friedrich II. von Hohenstaufen]] (als ''junger König'' und ''Friedrich der Zweite''), [[Sizilianer Stefano|Stefano]], [[Apostel Paulus]], [[Galater]], [[Jesus Christus|Jesus]], [[Jungfrau Maria]], [[Heiliger Augustinus]], [[Gott]] (mehrmals; einmal als ''Jahwe''), [[Heiliger Christophorus]], [[Patriarch Jakob]], [[Königin von Saba]], al-Adil I. (als ''[[Sultan von Alexandria]]''), [[Allah]], [[Wikinger]], [[Scheitan]], [[Noah]], [[Almohaden]], [[Ayyubiden|Ejjubiden]] |
*'''Tiere:''' [[Wanderheuschrecken]], [[domestizierte Wildschweine]], Pferde, Esel, Möwen, Fisch | *'''Tiere:''' [[Wanderheuschrecken]], [[domestizierte Wildschweine]], Pferde, Esel, Möwen, Fisch | ||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
*Erwähnte Orte: [[Genua]] (als ''Geneva'' [sic]), [[Heiliges Grab]], [[Alpen]], [[Nottingham]], [[Sizilien]] (als ''sicilianische Insel''), [[Akkon]], [[Mittelmeer]] (als ''mittelländisches Meer''), [[Pisa]], [[Sherwood Forest]], [[Jerusalem]], [[Rhein]], [[Deutschland]] (als ''teutsches Land''), [[Heiliges Land]], [[Königreich Jerusalem]], [[Afrika]], [[Tukrah]], [[Griechenland]], [[Peloponnes]] (als ''Insel des [[Pelops|Pelos]]'' [sic]), [[Syrien]], [[Nubien]], [[Saba]], [[Alexandria]], [[Straße von Messina|Straße]] von [[Messina]] | *Erwähnte Orte: [[Genua]] (als ''Geneva'' [sic]), [[Heiliges Grab]], [[Alpen]], [[Nottingham]], [[Sizilien]] (als ''sicilianische Insel''), [[Akkon]], [[Mittelmeer]] (als ''mittelländisches Meer''), [[Pisa]], [[Sherwood Forest]], [[Jerusalem]], [[Rhein]], [[Deutschland]] (als ''teutsches Land''), [[Heiliges Land]], [[Königreich Jerusalem]], [[Afrika]], [[Tukrah]], [[Griechenland]], [[Peloponnes]] (als ''Insel des [[Pelops|Pelos]]'' [sic]), [[Syrien]], [[Nubien]], [[Saba]], [[Alexandria]], [[Straße von Messina|Straße]] von [[Messina]] | ||
+ | *Auf der Karte auf Vor- und Nachsatz eingetragen: [[HRR|Römisch-Deutsches Kaiserreich]], Königreich [[Ungarn]], [[Chanat der Goldenen Horde]], Königreich [[Serbien]], Königreich [[Bulgarien]], [[Königreich Sizilien]], [[Byzanz|Byzantinisches Reich]], [[Sultanat von Rum|Sultanat Iconium]], [[Reich der Almohaden]], [[Reich der Ejjubiden]], [[Kreuzfahrerstaaten]], [[Schwarzes Meer]], [[Mittelmeer]], [[Genua]], [[Pisa]], [[Venedig]], [[Rom]], [[Palermo]], [[Athen]], [[Konstantinopel]], [[Nicosia]], [[Akkon]], [[Alexandria]], [[Tukrah]] | ||
*Die gerade zurückliegende Abreise des jungen Königs ([[Friedrich II. von Hohenstaufen|Friedrichs II.]] von [[Staufer|Hohenstaufen]]) zur [[Ostern|Osterzeit]] nach Deutschland wird erwähnt. Damit ergibt sich der Frühsommer 1212 als Handlungszeit (S. 4). | *Die gerade zurückliegende Abreise des jungen Königs ([[Friedrich II. von Hohenstaufen|Friedrichs II.]] von [[Staufer|Hohenstaufen]]) zur [[Ostern|Osterzeit]] nach Deutschland wird erwähnt. Damit ergibt sich der Frühsommer 1212 als Handlungszeit (S. 4). | ||
*[[Bruder Tuck]] zitiert wieder fleißig aus der [[Bibel]], wenn auch meist in recht eigenen Formulierungen und Fortdichtungen. Dabei erwähnt er u.a. die [[Sintflut]] (S. 40). | *[[Bruder Tuck]] zitiert wieder fleißig aus der [[Bibel]], wenn auch meist in recht eigenen Formulierungen und Fortdichtungen. Dabei erwähnt er u.a. die [[Sintflut]] (S. 40). | ||
Zeile 79: | Zeile 80: | ||
[[Kategorie:Robin Hood (Album)]] | [[Kategorie:Robin Hood (Album)]] | ||
[[Kategorie:Variantalbum]] | [[Kategorie:Variantalbum]] | ||
- |
Aktuelle Version vom 20:49, 1. Sep. 2019
Stammdaten | ||
Titelbild | Erschienen | 2002 |
Umfang | 48 Seiten | |
Panel | 321 + Titelbild | |
Katalog | 2.04.017.a.01, -b.01 und -c.01 | |
Serie | Liste aller Abrafaxe-Alben | |
Robin-Hood-Serie | ||
Album davor | Mach's noch einmal, Robin! |
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Comic
[Bearbeiten] Inhalt
Sizilien im Jahre 1212.
Zwei Jahre sind seit der Flucht aus Nottingham vergangen. Die Abrafaxe, Robin Hood, Marian, Bruder Tuck und Lethal John haben in Palermo ein ertragreiches Geschäft mit einer Wildschweinzucht aufgebaut...
[Bearbeiten] Figuren
- Abrafaxe: Abrax, Brabax, Califax, Brabbelfax
- Robin & Co: Robin Hood, Marian Hood, Bruder Tuck, Lethal John
- Captor & Co: Captor, Vulgo, Brasso, Creepy
- Kinderkreuzzügler: Kinderkreuzzügler Martin und andere
- Sizilianer: Graf Raffzani, Gräfin Bella Raffzani, Graf Raffzanis Garde, rotbärtiger Gardist, Tochter der rüstigen Alten, rüstige Alte
- Bürger Tukrahs: Kassim Coleham, Ali, Kassims Diener, Sklavenhändler in Grün, Hakim Hashdik, Stadtwache von Tukrah, Machmud, Immun Al-Hatschi, Ehepaar in Liebesnöten, Sklavenhändler in Lila, Sklavenhändler in Blau, Achmed, Hauptmann der Stadtwache, Suleika, Frau des Hauptmanns
- Erwähnt: Friedrich II. von Hohenstaufen (als junger König und Friedrich der Zweite), Stefano, Apostel Paulus, Galater, Jesus, Jungfrau Maria, Heiliger Augustinus, Gott (mehrmals; einmal als Jahwe), Heiliger Christophorus, Patriarch Jakob, Königin von Saba, al-Adil I. (als Sultan von Alexandria), Allah, Wikinger, Scheitan, Noah, Almohaden, Ejjubiden
- Tiere: Wanderheuschrecken, domestizierte Wildschweine, Pferde, Esel, Möwen, Fisch
[Bearbeiten] Bemerkungen
- Erwähnte Orte: Genua (als Geneva [sic]), Heiliges Grab, Alpen, Nottingham, Sizilien (als sicilianische Insel), Akkon, Mittelmeer (als mittelländisches Meer), Pisa, Sherwood Forest, Jerusalem, Rhein, Deutschland (als teutsches Land), Heiliges Land, Königreich Jerusalem, Afrika, Tukrah, Griechenland, Peloponnes (als Insel des Pelos [sic]), Syrien, Nubien, Saba, Alexandria, Straße von Messina
- Auf der Karte auf Vor- und Nachsatz eingetragen: Römisch-Deutsches Kaiserreich, Königreich Ungarn, Chanat der Goldenen Horde, Königreich Serbien, Königreich Bulgarien, Königreich Sizilien, Byzantinisches Reich, Sultanat Iconium, Reich der Almohaden, Reich der Ejjubiden, Kreuzfahrerstaaten, Schwarzes Meer, Mittelmeer, Genua, Pisa, Venedig, Rom, Palermo, Athen, Konstantinopel, Nicosia, Akkon, Alexandria, Tukrah
- Die gerade zurückliegende Abreise des jungen Königs (Friedrichs II. von Hohenstaufen) zur Osterzeit nach Deutschland wird erwähnt. Damit ergibt sich der Frühsommer 1212 als Handlungszeit (S. 4).
- Bruder Tuck zitiert wieder fleißig aus der Bibel, wenn auch meist in recht eigenen Formulierungen und Fortdichtungen. Dabei erwähnt er u.a. die Sintflut (S. 40).
- Califax kann nicht Seelachs nach Försterart zubereiten, da Marian Hood sein Fläschchen Rosmarinextrakt als Riechflasche benutzt hat, weshalb der Rosmarinextrakt verdunstet ist und er ihn nicht mehr zum Einlegen des Fischs nehmen kann (S. 18f).
- Mehrere christliche Gebetsformen werden erwähnt: das Frühgebet (S. 4), der Rosenkranz (S. 33).
- Bruder Tuck und Kassim Coleham singen Griechischer Wein (S. 44).
[Bearbeiten] Mitarbeiter
- Autor: Hubertus Rufledt
- Bleistiftzeichnung: Lucio Leoni
- Tuschezeichnung: Emanuela Negrin
- Kolorierung: Ingrid Behm
- Layout & Lettering : Barbara Kämpf
- Titel-Layout: Hans Ott
[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten
- Ein Abdruck des Album-Abenteuers erschien zwischen November 2001 und April 2002 in den ZACK-Ausgaben 29 - 34.
- Von diesem Album erschien ebenfalls 2002 eine auf 200 Exemplare limitierte und nummerierte Luxus-Ausgabe, die ein Variantcover besitzt (Bild 1), zusätzliche Seiten mit Skizzen enthält und der eine signierte Grafik beigelegt wurde.
- Ebenfalls 2002 erschien noch eine weitere auf 200 Exemplare limitierte Luxus-Ausgabe, die von der Interessengemeinschaft Comicstrip (INCOS) als Jahrespublikation zunächst nur an Mitglieder abgegeben wurde, später aber auch für Nicht-Mitglieder erhältlich war (Bild 2). Die beiden Unterschiede zur Standard-Luxus-Ausgabe sind die rotbraune Farbe des Einbandes und die Nutzung des INCOS-Logos anstelle des Abrafaxe-Logos. Ansonsten sind beide Luxus-Ausgaben identisch.
- 2011 erschien das Album als E-Comic (Bild 3). Auf der Titelseite dieser Ausgabe fehlte der Titelzusatz Band 2.
- Im Frühjahr 2003 erschien eine chinesische Ausgabe des Albums beim Verlag Northeast Normal University Press aus Changchun (Bild 4).
- Weiterhin erschienen im November 2005 sowohl eine spanische als auch eine katalanische Ausgabe des Albums beim Barcelonaer Verlag FILABO (Bilder 5, 6). Das spanische Buch wurde im November 2006 auch zum Bestandteil eines aus drei Alben bestehenden spanischen Buchpaketes.
- Und schließlich veröffentlichte der Budapester Verlag Ratius im Sommer 2006 eine ungarische Ausgabe des Albums (Bild 7).
Bild 1: Luxus-Ausgabe von 2002 |
Bild 2: INCOS-Luxus-Ausgabe von 2002 |
Bild 3: E-Comic |
Bild 4: chinesische Ausgabe von 2003 |
Bild 5: spanische Ausgabe von 2005 |
Bild 6: katalanische Ausgabe von 2005 |
Bild 7: ungarische Ausgabe von 2006 |