Mosaik 561 - Das Urteil

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Inhalt)
(+ Katalog-Nr.)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 14 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 5: Zeile 5:
| '''Erschienen''' || September [[2022]]
| '''Erschienen''' || September [[2022]]
|-
|-
-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="7" width="145" | [[bild:Tb 561.jpg|center]]
+
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb 561.jpg|center]]
| '''Nachdruck''' || ''noch nicht''
| '''Nachdruck''' || ''noch nicht''
|-
|-
Zeile 12: Zeile 12:
| '''Panel''' || 158 + Titelbild + S. 2
| '''Panel''' || 158 + Titelbild + S. 2
|-
|-
-
| rowspan="2" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
+
| '''[[Abrafaxe-Katalog|Katalog]]''' || 1.01.561 (Update 2024)
 +
|-
 +
| rowspan="3" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
| bgcolor="#FFFFE0" | [[Liste aller Abrafaxe-Mosaik-Hefte|Liste aller Abrafaxe-Mosaiks]]
| bgcolor="#FFFFE0" | [[Liste aller Abrafaxe-Mosaik-Hefte|Liste aller Abrafaxe-Mosaiks]]
|-
|-
| bgcolor="#FFFFE0" | '''Hauptserie:''' [[Orient-Okzident-Serie]]
| bgcolor="#FFFFE0" | '''Hauptserie:''' [[Orient-Okzident-Serie]]
 +
|-
 +
| bgcolor="#FFFFE0" | '''Kapitel:''' [[Bagdad-Kapitel]]
|-
|-
| bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Wut tut selten gut]]
| bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Wut tut selten gut]]
|-
|-
-
| bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | ''noch keins''
+
| bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | [[Ein steiniger Weg]]
|}
|}
Zeile 27: Zeile 31:
:[[Erzähler]]: [[Hakawati al-Ahmaq]]
:[[Erzähler]]: [[Hakawati al-Ahmaq]]
-
:[[Lela]] wartet im [[Verlies des Kalifenpalastes]] auf ihren öffentlichen Prozess, den der berühmte Kadi [[Abu Jussuf]] führen soll. Doch zunächst wird Abu Jussuf von einem [[Kläger in Bagdad und seine Frau|Kläger und seiner Frau]] aufgesucht, die einen [[Hühnerdieb in Bagdad|Hühnerdieb]] verklagen. Die Frau wird zunächst als Zeugin befragt, da sie behauptet, den Diebstahl gesehen zu haben. Doch der Kadi hat Zweifel, weil sie ihrem Mann nicht schaden würde. Der Dieb behauptet, dass ihn niemand beobachtet habe. Er habe das Huhn genommen, weil er hungrig war und nichts zu essen hatte. Der Kläger verlangt zehn [[Dinar]] als Wiedergutmachung. Der Kadi findet die Summe viel zu hoch und entscheidet nach einer Belehrung des Klägers, dass der Hühnerdieb dem Kläger zwei Kupfermünzen zahlen soll. Wenn er das Geld nicht habe, soll er für den Kläger einen Tag ohne Lohn arbeiten.
+
:[[Lela]] wartet im [[Verlies des Kalifenpalastes]] auf ihren öffentlichen Prozess, den der berühmte Kadi [[Abu Jussuf]] führen soll. Doch zunächst wird Abu Jussuf von einem [[Kläger in Bagdad und seine Frau|Kläger und seiner Frau]] aufgesucht, die einen [[Hühnerdieb in Bagdad|Hühnerdieb]] verklagen. Die Frau wird als Zeugin befragt, da sie behauptet, den Diebstahl gesehen zu haben. Doch der Kadi hat Zweifel, weil sie ihrem Mann nicht schaden würde. Der Dieb behauptet, dass ihn niemand beobachtet habe. Er habe das Huhn genommen, weil er hungrig war und nichts zu essen hatte. Der Kläger verlangt zehn [[Dinar]] als Wiedergutmachung. Der Kadi findet die Summe viel zu hoch und entscheidet nach einer Belehrung des Klägers, dass der Hühnerdieb dem Kläger zwei Kupfermünzen zahlen soll. Wenn er das Geld nicht habe, soll er für den Kläger einen Tag ohne Lohn arbeiten.
:Nachdem sie gegangen sind, erscheint ein [[Lelas Bote|Bote]] bei Abu Jussuf, der ihm etwas von Lela, der Meisterin der Diebesgilde, überbringt. Abu Jussuf erkennt den wertvollen [[goldener Löffel|goldenen Löffel]], der ihm vor langer Zeit mit seinen fünf Brüdern gestohlen wurde. Der Bote richtet ihm von Lela aus, dass die sechs Löffel schon bald wieder vereint sein könnten.
:Nachdem sie gegangen sind, erscheint ein [[Lelas Bote|Bote]] bei Abu Jussuf, der ihm etwas von Lela, der Meisterin der Diebesgilde, überbringt. Abu Jussuf erkennt den wertvollen [[goldener Löffel|goldenen Löffel]], der ihm vor langer Zeit mit seinen fünf Brüdern gestohlen wurde. Der Bote richtet ihm von Lela aus, dass die sechs Löffel schon bald wieder vereint sein könnten.
-
:Die [[Abrafaxe]] sitzen derweil mit [[Kaufmann Isaak|Isaak]] in [[Saids Karawanserei]] beim Frühstück. Abrax macht sich Sorgen, was aus den [[Waisenkinder in Bagdad|Waisenkindern]] wird, wenn die Gesandten abreisen. Noch bezahlt [[Sigismund und Lantfrid|Herr Sigismund]] ihre Unterbringung, weil sie den [[Abul Abbas|Elefanten]] beschäftigen. Da erscheint [[Euphemios]] bei Sigismund mit einer guten und einer sehr guten Nachricht. Die gute Nachricht ist, dass sie morgen nach [[Trapezunt]] aufbrechen. Die sehr gute Nachricht lautet, dass sie auf ihrer Rückreise [[Konstantinopel]] sehen werden. Von [[Byzanz]] wird sie dann ein Schiff nach [[Venedig]] bringen. [[Brabax]] macht sie darauf aufmerksam, dass es ein großer Umweg ist. Doch Sigismund ist einverstanden, denn dadurch bekommt er die Gelegenheit, Konstantinopel zu sehen.
+
:Die [[Abrafaxe]] sitzen derweil mit [[Kaufmann Isaak|Isaak]] in [[Saids Karawanserei]] beim Frühstück. Abrax macht sich Sorgen, was aus den [[Waisenkinder in Bagdad|Waisenkindern]] wird, wenn die Gesandten abreisen. Noch bezahlt [[Ritter Sigismund|Herr Sigismund]] ihre Unterbringung, weil sie den [[Abul Abbas|Elefanten]] beschäftigen. Da erscheint [[Euphemios]] bei Sigismund mit einer guten und einer sehr guten Nachricht. Die gute Nachricht ist, dass sie morgen nach [[Trapezunt]] aufbrechen. Die sehr gute Nachricht lautet, dass sie auf ihrer Rückreise [[Konstantinopel]] sehen werden. Von [[Byzanz]] wird sie dann ein Schiff nach [[Venedig]] bringen. [[Brabax]] macht sie darauf aufmerksam, dass es ein großer Umweg ist. Doch Sigismund ist einverstanden, denn dadurch bekommt er die Gelegenheit, Konstantinopel zu sehen.
-
:[[Zubaida]] sieht sich mit [[Elnaz und Ahu|Ahu]] einige Räume an, die neu eingerichtet werden sollen. Ein neuer Beamter des Kalifen wird hier mit seiner künftigen Frau einziehen. Ahu soll die alten Möbel entsorgen lassen und für eine neue Einrichtung ganz nach ihrem Geschmack sorgen. Leider sagt ihr die Herrin nicht, wer der neue Beamte sein wird. Als [[Sigismund und Lantfrid|Lanfrid]] erscheint, teilt er Ahu mit, dass der [[Harun al-Raschid|Kalif]] ihre Hochzeit erlaubt hat. Ahu ist davon ganz begeistert und bittet ihn um einen Gefallen: Er soll das ganze Gerümpel, das gerade entsorgt werden soll, aus dem [[Kalifenpalast in Bagdad|Palast]] schaffen.
+
:[[Zubaida]] sieht sich mit [[Elnaz und Ahu|Ahu]] einige Räume an, die neu eingerichtet werden sollen. Ein neuer Beamter des Kalifen wird hier mit seiner künftigen Frau einziehen. Ahu soll die alten Möbel entsorgen lassen und für eine neue Einrichtung ganz nach ihrem Geschmack sorgen. Leider sagt ihr die Herrin nicht, wer der neue Beamte sein wird. Als [[Lantfrid]] erscheint, teilt er Ahu mit, dass der [[Harun al-Raschid|Kalif]] ihre Hochzeit erlaubt hat. Ahu ist davon ganz begeistert und bittet ihn um einen Gefallen: Er soll das ganze Gerümpel, das gerade entsorgt werden soll, aus dem [[Kalifenpalast in Bagdad|Palast]] schaffen.
:Vor dem Westportal des Palastbezirkes hat der [[Dschaffar|Großwesir]] dafür gesorgt, dass ein großes Publikum den [[Prozess gegen Lela]] verfolgen kann. Er bietet Abu Jussuf einen schattigen Platz in einem eigens dafür errichteten Zelt an. Doch diesen Gefallen, dort zu sitzen, kann er nicht annehmen und lehnt ab. Abrax versucht vergeblich, noch einmal mit Dschaffar zu reden, doch der Zeitpunkt ist ungünstig. Dschaffar ist besorgt, dass [[Quecksilber-Ali]] noch nicht mit den Gefangenen erschienen ist. Doch seine Sorgen erweisen sich als unberechtigt. Nachdem alle Personen erschienen sind, eröffnet der Großwesir den Prozess. Er erhält das Wort für seine Anklage und erklärt, dass Lela mit ihren Taten die Ordnung der Stadt stark gefährdet hat. So wurde in ihrem Haus ein [[goldener Haarreif]] gefunden. Lela erklärt, dass sie den Reif von Quecksilber-Ali geschenkt bekam. Da Ali jetzt in den Diensten des Kalifen steht, wird er nicht angeklagt, erklärt der Großwesir. Dann bleibt auch Lela straffrei, urteilt Abu Jussuf.
:Vor dem Westportal des Palastbezirkes hat der [[Dschaffar|Großwesir]] dafür gesorgt, dass ein großes Publikum den [[Prozess gegen Lela]] verfolgen kann. Er bietet Abu Jussuf einen schattigen Platz in einem eigens dafür errichteten Zelt an. Doch diesen Gefallen, dort zu sitzen, kann er nicht annehmen und lehnt ab. Abrax versucht vergeblich, noch einmal mit Dschaffar zu reden, doch der Zeitpunkt ist ungünstig. Dschaffar ist besorgt, dass [[Quecksilber-Ali]] noch nicht mit den Gefangenen erschienen ist. Doch seine Sorgen erweisen sich als unberechtigt. Nachdem alle Personen erschienen sind, eröffnet der Großwesir den Prozess. Er erhält das Wort für seine Anklage und erklärt, dass Lela mit ihren Taten die Ordnung der Stadt stark gefährdet hat. So wurde in ihrem Haus ein [[goldener Haarreif]] gefunden. Lela erklärt, dass sie den Reif von Quecksilber-Ali geschenkt bekam. Da Ali jetzt in den Diensten des Kalifen steht, wird er nicht angeklagt, erklärt der Großwesir. Dann bleibt auch Lela straffrei, urteilt Abu Jussuf.
Zeile 41: Zeile 45:
:Lela jubelt bereits, doch nun beschuldigt Abu Jussuf sie eines sehr schlimmen Verbrechens: des Bestechungsversuches. Er zeigt ihr den goldenen Löffel, mit dem sie sein Urteil beeinflussen wollte. Ihre Strafe sollen sieben Monate Teppichknüpfen im [[Arbeitshaus in Bagdad|Arbeitshaus]] des Kalifen sein.
:Lela jubelt bereits, doch nun beschuldigt Abu Jussuf sie eines sehr schlimmen Verbrechens: des Bestechungsversuches. Er zeigt ihr den goldenen Löffel, mit dem sie sein Urteil beeinflussen wollte. Ihre Strafe sollen sieben Monate Teppichknüpfen im [[Arbeitshaus in Bagdad|Arbeitshaus]] des Kalifen sein.
-
:Abrax findet das Urteil gerecht und bittet Abu Jussuf, dass auch den [[Waisenkinder in Bagdad|Waisenkindern]] Gerechtigkeit widerfahren soll. Abu Jussuf lässt ihn sein Anliegen vortragen, doch Dschaffar bestreitet, dass es eine Entführung des Kalifen gab. Da es nun zwei verschiedene Wahrheiten gibt, entscheidet Abu Jussuf, dass die [[Abrafaxe]] [[Bagdad]] bis morgen Mittag verlassen müssen. Da [[Sveytaman]] freigesprochen wurde, bittet er den Großwesir, ihm als Ordnungshüter in den Dienst zu nehmen. Er soll sich bei der Stadtwache melden, stimmt Dschaffar zu.
+
:Abrax findet das Urteil gerecht und bittet Abu Jussuf, dass auch den [[Waisenkinder in Bagdad|Waisenkindern]] Gerechtigkeit widerfahren soll. Abu Jussuf lässt ihn sein Anliegen vortragen, doch Dschaffar bestreitet, dass es eine Entführung des Kalifen gab. Da es nun zwei verschiedene Wahrheiten gibt, entscheidet Abu Jussuf, dass die [[Abrafaxe]] bis morgen Mittag [[Bagdad]] verlassen müssen. Da [[Sveytaman]] freigesprochen wurde, bittet er den Großwesir, ihn als Ordnungshüter in den Dienst zu nehmen. Er soll sich bei der Stadtwache melden, stimmt Dschaffar zu.
:Die Abrafaxe können es nicht fassen, dass sie Bagdad verlassen müssen und noch keine Lösung für die Waisenkinder gefunden haben. Als sie in der Karawanserei ankommen, erscheinen dort auch [[Amira]] und [[Khalil]]. Amira hat mit den Leuten in ihrer Nachbarschaft gesprochen. Sie wollen die Waisenkinder aufnehmen und sich um sie kümmern. Alle sollen ein Handwerk erlernen. Abrax ist nun erleichtert und verabschiedet sich von den Kindern. Die Abrafaxe begeben sich zusammen mit Isaak und Herrn Sigismund auf die Reise.
:Die Abrafaxe können es nicht fassen, dass sie Bagdad verlassen müssen und noch keine Lösung für die Waisenkinder gefunden haben. Als sie in der Karawanserei ankommen, erscheinen dort auch [[Amira]] und [[Khalil]]. Amira hat mit den Leuten in ihrer Nachbarschaft gesprochen. Sie wollen die Waisenkinder aufnehmen und sich um sie kümmern. Alle sollen ein Handwerk erlernen. Abrax ist nun erleichtert und verabschiedet sich von den Kindern. Die Abrafaxe begeben sich zusammen mit Isaak und Herrn Sigismund auf die Reise.
Zeile 48: Zeile 52:
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
:* '''Kalif und Co.:''' [[Dschaffar]], [[Zubaida]], [[Elnaz und Ahu|Ahu]], [[Lelas Bote]], [[Gardesoldaten des Kalifen]], [[Bulyman]], Diener
:* '''Kalif und Co.:''' [[Dschaffar]], [[Zubaida]], [[Elnaz und Ahu|Ahu]], [[Lelas Bote]], [[Gardesoldaten des Kalifen]], [[Bulyman]], Diener
-
:* '''Händler & Co.:''' [[Hakawati al-Ahmaq]], Kadi [[Abu Jussuf]], [[Amira]], [[Khalil]], [[Amar]], [[Kläger in Bagdad und seine Frau|Kläger und seine Frau]], sowie weitere Bewohner von Bagdad
+
:* '''Händler & Co.:''' [[Hakawati al-Ahmaq]], Kadi [[Abu Jussuf]], [[Amira]], [[Khalil]], [[Amar]], [[Kläger in Bagdad und seine Frau|Kläger und seine Frau]], [[wankelmütiges Paar aus Lelas Nachbarschaft]], sowie weitere Bewohner von Bagdad
:* '''Waisenkinder:''' [[Manara]], [[Hilal]], [[Bilal]], [[Tarek]], [[Djamila]], [[Abi]] und weitere [[Waisenkinder in Bagdad|Waisenkinder]]
:* '''Waisenkinder:''' [[Manara]], [[Hilal]], [[Bilal]], [[Tarek]], [[Djamila]], [[Abi]] und weitere [[Waisenkinder in Bagdad|Waisenkinder]]
-
:* '''Reisende und Gesandte:''' [[Lantfrid und Sigismund]], [[Euphemios]], [[Indira]], [[Kaufmann Isaak]]
+
:* '''Reisende und Gesandte:''' [[Ritter Lantfrid]], [[Ritter Sigismund]], [[Euphemios]], [[Indira]], [[Kaufmann Isaak]]
:* '''Diebe und Co.:''' [[Lela]], [[Sveytaman]], [[Hühnerdieb in Bagdad|Hühnerdieb]], [[Quecksilber-Ali]]
:* '''Diebe und Co.:''' [[Lela]], [[Sveytaman]], [[Hühnerdieb in Bagdad|Hühnerdieb]], [[Quecksilber-Ali]]
-
:* '''Erwähnt:''' [[Harun al-Raschid]], [[Kaiserin Irene von Byzanz|Kaiserin Irene]]
+
:* '''Erwähnt:''' [[Harun al-Raschid]], [[Kaiserin Irene von Byzanz|Kaiserin Irene]], [[Said der Einäugige|Said]]
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[Abul Abbas]], [[Hund Gertrud]], [[Elster Nadira]], Kamel, Katze, Vögel
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[Abul Abbas]], [[Hund Gertrud]], [[Elster Nadira]], Kamel, Katze, Vögel
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
:* erwähnte Orte: [[Bagdad]], [[Gewürzmarkt in Bagdad|Gewürzmarkt]], [[Sklavenmarkt von Bagdad|Sklavenmarkt]], [[Verlies des Kalifenpalastes]], [[Kalifenreich]], [[Trapezunt]], [[Schwarzes Meer]], [[Byzanz]], [[Konstantinopel]], [[Venedig]], [[Adria|Adriatisches Meer]], [[Saids Karawanserei]], [[Frankenreich]], [[Europa]],  
:* erwähnte Orte: [[Bagdad]], [[Gewürzmarkt in Bagdad|Gewürzmarkt]], [[Sklavenmarkt von Bagdad|Sklavenmarkt]], [[Verlies des Kalifenpalastes]], [[Kalifenreich]], [[Trapezunt]], [[Schwarzes Meer]], [[Byzanz]], [[Konstantinopel]], [[Venedig]], [[Adria|Adriatisches Meer]], [[Saids Karawanserei]], [[Frankenreich]], [[Europa]],  
 +
:* Die Ratte macht ihre Ankündigung von S. 49 vom [[560|Vorheft]] wahr und verschläft die ganze Gerichtsverhandlung. Nur auf S. 2 ist sie zu sehen – schlafend.
:* Der [[Marienkäfer]] krabbelt auf dem Schwert, mit dem ein Gardesoldat Abrax bedroht (S.16).
:* Der [[Marienkäfer]] krabbelt auf dem Schwert, mit dem ein Gardesoldat Abrax bedroht (S.16).
 +
:* Bei vier Figuren in der Handlung handelt es sich um Gewinner des Jubiläumsrätsels aus dem MOSAIK [[555]]. Die Figuren wurden von [[Niels Bülow]] gezeichnet. ([http://www.abrafaxe.com/mosaik/news/975-theresa-torsten-mario-und-ingo-in-bagdad Hier sind die Gewinner zu sehen])
== Redaktioneller Teil ==
== Redaktioneller Teil ==
Zeile 68: Zeile 74:
:* '''[[Die Abrafaxe im Extavium]]''' - Mit dem Ellenbogen hören
:* '''[[Die Abrafaxe im Extavium]]''' - Mit dem Ellenbogen hören
:* Flex-Cover-Bände zur [[Ägypten-Serie]]: [[Zu Gast bei Nofretete]], [[Im Land der Pyramiden]]
:* Flex-Cover-Bände zur [[Ägypten-Serie]]: [[Zu Gast bei Nofretete]], [[Im Land der Pyramiden]]
-
:* '''Die Abrafaxe up [[Sprachliche Verständigung im Mosaik#Plattdeutsch|platt]]''': [[Ünnerwägens in de Hansetied]], [[De Schatz von de Likedeelers]]
+
:* '''De Abrafaxe up [[Sprachliche Verständigung im Mosaik#Plattdeutsch|platt]]''': [[Ünnerwägens in de Hansetiet]], [[De Schatz von de Likedeelers]]
:* Impressum
:* Impressum
:* '''MOSAIK-Shop''': [[Träume, Thesen, Temperamente]] ([[HC]] und [[SC]]), [[Im Kloster Helfta]], MOSAIK-[[3-Monats-Planer]] 2023, MOSAIK Kalender 2023 [[Die Abrafaxe im Orient]], September-[[Gutschein]]
:* '''MOSAIK-Shop''': [[Träume, Thesen, Temperamente]] ([[HC]] und [[SC]]), [[Im Kloster Helfta]], MOSAIK-[[3-Monats-Planer]] 2023, MOSAIK Kalender 2023 [[Die Abrafaxe im Orient]], September-[[Gutschein]]
Zeile 90: Zeile 96:
| bgcolor="#FFFFE0" | 1 || [[Coverentwurf]] und Coverzeichnung ohne Kolorierung
| bgcolor="#FFFFE0" | 1 || [[Coverentwurf]] und Coverzeichnung ohne Kolorierung
|-
|-
-
| bgcolor="#FFFFE0" | 4 || Der [[Hühnerdieb]]
+
| bgcolor="#FFFFE0" | 4 || Der [[Hühnerdieb in Bagdad|Hühnerdieb]]
|-
|-
| bgcolor="#FFFFE0" | 7 || [[Abu Jussuf]]
| bgcolor="#FFFFE0" | 7 || [[Abu Jussuf]]
Zeile 104: Zeile 110:
== Externe Links ==
== Externe Links ==
-
:* [http://www.sammlerforen.net/showthread.php?t=45968 Heftdiskussion im Mosaik Fan-Forum]
+
:* [https://www.sammlerforen.net/forum/index.php?thread/45968-mosaik-heft-561-das-urteil/ Heftdiskussion im Mosaik Fan-Forum]
 +
:* [http://www.orlandos.de/comoabh_561.htm ausführliche Rezension bei Orlando]
 +
:* [http://www.tangentus.de/a561.htm Eintrag bei Tangentus]
[[Kategorie:Orient-Okzident-Serie (Einzelheft)]]
[[Kategorie:Orient-Okzident-Serie (Einzelheft)]]

Aktuelle Version vom 11:16, 22. Dez. 2024

Stammdaten
Titelbild Erschienen September 2022
Nachdruck noch nicht
Umfang 36 Seiten Comic
+ 16 Seiten Mittelteil
Panel 158 + Titelbild + S. 2
Katalog 1.01.561 (Update 2024)
Serie Liste aller Abrafaxe-Mosaiks
Hauptserie: Orient-Okzident-Serie
Kapitel: Bagdad-Kapitel
Heft davor Wut tut selten gut
Heft danach Ein steiniger Weg

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Comic

[Bearbeiten] Inhalt

Erzähler: Hakawati al-Ahmaq
Lela wartet im Verlies des Kalifenpalastes auf ihren öffentlichen Prozess, den der berühmte Kadi Abu Jussuf führen soll. Doch zunächst wird Abu Jussuf von einem Kläger und seiner Frau aufgesucht, die einen Hühnerdieb verklagen. Die Frau wird als Zeugin befragt, da sie behauptet, den Diebstahl gesehen zu haben. Doch der Kadi hat Zweifel, weil sie ihrem Mann nicht schaden würde. Der Dieb behauptet, dass ihn niemand beobachtet habe. Er habe das Huhn genommen, weil er hungrig war und nichts zu essen hatte. Der Kläger verlangt zehn Dinar als Wiedergutmachung. Der Kadi findet die Summe viel zu hoch und entscheidet nach einer Belehrung des Klägers, dass der Hühnerdieb dem Kläger zwei Kupfermünzen zahlen soll. Wenn er das Geld nicht habe, soll er für den Kläger einen Tag ohne Lohn arbeiten.
Nachdem sie gegangen sind, erscheint ein Bote bei Abu Jussuf, der ihm etwas von Lela, der Meisterin der Diebesgilde, überbringt. Abu Jussuf erkennt den wertvollen goldenen Löffel, der ihm vor langer Zeit mit seinen fünf Brüdern gestohlen wurde. Der Bote richtet ihm von Lela aus, dass die sechs Löffel schon bald wieder vereint sein könnten.
Die Abrafaxe sitzen derweil mit Isaak in Saids Karawanserei beim Frühstück. Abrax macht sich Sorgen, was aus den Waisenkindern wird, wenn die Gesandten abreisen. Noch bezahlt Herr Sigismund ihre Unterbringung, weil sie den Elefanten beschäftigen. Da erscheint Euphemios bei Sigismund mit einer guten und einer sehr guten Nachricht. Die gute Nachricht ist, dass sie morgen nach Trapezunt aufbrechen. Die sehr gute Nachricht lautet, dass sie auf ihrer Rückreise Konstantinopel sehen werden. Von Byzanz wird sie dann ein Schiff nach Venedig bringen. Brabax macht sie darauf aufmerksam, dass es ein großer Umweg ist. Doch Sigismund ist einverstanden, denn dadurch bekommt er die Gelegenheit, Konstantinopel zu sehen.
Zubaida sieht sich mit Ahu einige Räume an, die neu eingerichtet werden sollen. Ein neuer Beamter des Kalifen wird hier mit seiner künftigen Frau einziehen. Ahu soll die alten Möbel entsorgen lassen und für eine neue Einrichtung ganz nach ihrem Geschmack sorgen. Leider sagt ihr die Herrin nicht, wer der neue Beamte sein wird. Als Lantfrid erscheint, teilt er Ahu mit, dass der Kalif ihre Hochzeit erlaubt hat. Ahu ist davon ganz begeistert und bittet ihn um einen Gefallen: Er soll das ganze Gerümpel, das gerade entsorgt werden soll, aus dem Palast schaffen.
Vor dem Westportal des Palastbezirkes hat der Großwesir dafür gesorgt, dass ein großes Publikum den Prozess gegen Lela verfolgen kann. Er bietet Abu Jussuf einen schattigen Platz in einem eigens dafür errichteten Zelt an. Doch diesen Gefallen, dort zu sitzen, kann er nicht annehmen und lehnt ab. Abrax versucht vergeblich, noch einmal mit Dschaffar zu reden, doch der Zeitpunkt ist ungünstig. Dschaffar ist besorgt, dass Quecksilber-Ali noch nicht mit den Gefangenen erschienen ist. Doch seine Sorgen erweisen sich als unberechtigt. Nachdem alle Personen erschienen sind, eröffnet der Großwesir den Prozess. Er erhält das Wort für seine Anklage und erklärt, dass Lela mit ihren Taten die Ordnung der Stadt stark gefährdet hat. So wurde in ihrem Haus ein goldener Haarreif gefunden. Lela erklärt, dass sie den Reif von Quecksilber-Ali geschenkt bekam. Da Ali jetzt in den Diensten des Kalifen steht, wird er nicht angeklagt, erklärt der Großwesir. Dann bleibt auch Lela straffrei, urteilt Abu Jussuf.
Auch ein zweiter Anklagepunkt, die Entführung einer "wichtigen Person des Reiches", kann nicht gegen Lela verwendet werden. Der Großwesir will den Namen dieser Person aus Gründen der Staatsräson nicht nennen. Ebenso kann sie nicht im Zeugenstand befragt werden. Nun springt Abrax auf und ruft laut, dass diese Person der Kalif war. Er selbst lag neben ihm auf dem Karren. Da diese Aussage niemand bestätigt, kann Lela nichts vorgeworfen werden.
Lela jubelt bereits, doch nun beschuldigt Abu Jussuf sie eines sehr schlimmen Verbrechens: des Bestechungsversuches. Er zeigt ihr den goldenen Löffel, mit dem sie sein Urteil beeinflussen wollte. Ihre Strafe sollen sieben Monate Teppichknüpfen im Arbeitshaus des Kalifen sein.
Abrax findet das Urteil gerecht und bittet Abu Jussuf, dass auch den Waisenkindern Gerechtigkeit widerfahren soll. Abu Jussuf lässt ihn sein Anliegen vortragen, doch Dschaffar bestreitet, dass es eine Entführung des Kalifen gab. Da es nun zwei verschiedene Wahrheiten gibt, entscheidet Abu Jussuf, dass die Abrafaxe bis morgen Mittag Bagdad verlassen müssen. Da Sveytaman freigesprochen wurde, bittet er den Großwesir, ihn als Ordnungshüter in den Dienst zu nehmen. Er soll sich bei der Stadtwache melden, stimmt Dschaffar zu.
Die Abrafaxe können es nicht fassen, dass sie Bagdad verlassen müssen und noch keine Lösung für die Waisenkinder gefunden haben. Als sie in der Karawanserei ankommen, erscheinen dort auch Amira und Khalil. Amira hat mit den Leuten in ihrer Nachbarschaft gesprochen. Sie wollen die Waisenkinder aufnehmen und sich um sie kümmern. Alle sollen ein Handwerk erlernen. Abrax ist nun erleichtert und verabschiedet sich von den Kindern. Die Abrafaxe begeben sich zusammen mit Isaak und Herrn Sigismund auf die Reise.

[Bearbeiten] Figuren

[Bearbeiten] Bemerkungen

[Bearbeiten] Redaktioneller Teil

[Bearbeiten] Mitarbeiter

[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten

  • Mit Hilfe der App MOSAIK Magic konnte man sich mit seinem Smartphone oder Tablet auf folgenden Seiten Hintergrundinformationen anzeigen lassen:
Seite Info
1 Coverentwurf und Coverzeichnung ohne Kolorierung
4 Der Hühnerdieb
7 Abu Jussuf
11 Figurinen-Entwurf: Zubaida
23 Der Roland
33 MOSAIK-Kalender 2023 - Die Abrafaxe im Orient

[Bearbeiten] Externe Links

Persönliche Werkzeuge