Mosaik 346 - Der kleine Dieb
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
(→Figuren) |
K |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 2 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 50: | Zeile 50: | ||
:* '''In der Wüste''': [[Dschigiten]] | :* '''In der Wüste''': [[Dschigiten]] | ||
:* '''In Isfahan''': [[Omid]], [[Polizisten in Isfahan|Polizisten]], [[Kelanter-bey]], Gefängniswärter, [[Nasir ed-Din]], [[Kaamyaar]], [[Fatima (Weltreise-Serie)|Fatima]], [[Onkel Hassan]], [[Hassans Kumpan]], [[Shaahins Frau]], [[Scharfrichter von Isfahan]] | :* '''In Isfahan''': [[Omid]], [[Polizisten in Isfahan|Polizisten]], [[Kelanter-bey]], Gefängniswärter, [[Nasir ed-Din]], [[Kaamyaar]], [[Fatima (Weltreise-Serie)|Fatima]], [[Onkel Hassan]], [[Hassans Kumpan]], [[Shaahins Frau]], [[Scharfrichter von Isfahan]] | ||
- | :* '''Erwähnt''': [[Alexander Popowitsch]], [[Alexander III.]], [[Scheitan]], [[Militärgouverneur von Petrosawodsk]], [[Nikolaus II.|Zarewitsch Nikolaus Alexandrowitsch]], [[Alexander der Große]], [[Hakim von Isfahan]], früherer [[Schah-in-Schah]], [[Omids Vater]], aktueller [[Naser ad- | + | :* '''Erwähnt''': [[Alexander Popowitsch]], [[Alexander III.]], [[Scheitan]], [[Militärgouverneur von Petrosawodsk]], [[Nikolaus II.|Zarewitsch Nikolaus Alexandrowitsch]], [[Alexander der Große]], [[Hakim von Isfahan]], früherer [[Schah-in-Schah]], [[Omids Vater]], aktueller [[Naser ad-Din Shah|Schah]], [[Allah]] |
:* '''Tiere:''' Pferde, [[Smerdjakows Schlittenhunde|Schlittenhunde]], Kamele | :* '''Tiere:''' Pferde, [[Smerdjakows Schlittenhunde|Schlittenhunde]], Kamele | ||
Zeile 60: | Zeile 60: | ||
:* Warum die Abrafaxe, von Norden kommend, noch den [[Zayandeh Rud]] überqueren müssen, um [[Isfahan]] zu erreichen, ist nicht recht einsichtig. Irgendwie müssen sie sich verlaufen haben (S. 7). Die Brücke, die man von ferne sieht, ist die Si-o-se Pol, die "33-Bogen-Brücke"; die Abrafaxe nehmen dann aber die [[Pol-e Khadju]]-Brücke, wobei Text und Bild erfreulich übereinstimmen. | :* Warum die Abrafaxe, von Norden kommend, noch den [[Zayandeh Rud]] überqueren müssen, um [[Isfahan]] zu erreichen, ist nicht recht einsichtig. Irgendwie müssen sie sich verlaufen haben (S. 7). Die Brücke, die man von ferne sieht, ist die Si-o-se Pol, die "33-Bogen-Brücke"; die Abrafaxe nehmen dann aber die [[Pol-e Khadju]]-Brücke, wobei Text und Bild erfreulich übereinstimmen. | ||
:* Durch die Gassen von Isfahan laufen [[Isnogud]] und Kalif Harun el Pussah (S. 11). | :* Durch die Gassen von Isfahan laufen [[Isnogud]] und Kalif Harun el Pussah (S. 11). | ||
- | :* Auf der Doppelseite 12/13 ([[Platz der Könige]]) finden sich diverse Fremdkörper, wie z.B. Clownfisch Nemo, Sindbad (der ein Mosaik liest) und ein Bierkasten. | + | :* Auf der Doppelseite 12/13 ([[Platz der Könige]]) finden sich diverse Fremdkörper, wie z.B. [[Clownfisch Nemo]], [[Sindbad]] (der ein Mosaik liest) und ein Bierkasten. |
:* Auf der Rückseite sind die beiden indischen Bettelmönche [[Sudrak und Duschman]] vor dem ''[[Gateway of India]]'' zu sehen. | :* Auf der Rückseite sind die beiden indischen Bettelmönche [[Sudrak und Duschman]] vor dem ''[[Gateway of India]]'' zu sehen. | ||
Zeile 104: | Zeile 104: | ||
:* Die Kioskausgabe hat oben einen Balken, der auf das Gewinnspiel hinweist, wodurch es zum [[Varianthefte|Variantheft]] wird (Bild 1). | :* Die Kioskausgabe hat oben einen Balken, der auf das Gewinnspiel hinweist, wodurch es zum [[Varianthefte|Variantheft]] wird (Bild 1). | ||
:* Der Inhalt dieses Heftes wurde zum Bestandteil einer im März 2022 beim Verlag ''Shanghai People's Fine Arts Publishing House'' erschienenen [[Auslandsausgaben Abrafaxe - China#Sammelbände 2021-2022|chinesischen Sammelband-Edition]]. Das Titelmotiv des Heftes [[Mosaik 353 - Im Wilden Westen|353]] ziert den Schutzumschlag der chinesischen Ausgabe. | :* Der Inhalt dieses Heftes wurde zum Bestandteil einer im März 2022 beim Verlag ''Shanghai People's Fine Arts Publishing House'' erschienenen [[Auslandsausgaben Abrafaxe - China#Sammelbände 2021-2022|chinesischen Sammelband-Edition]]. Das Titelmotiv des Heftes [[Mosaik 353 - Im Wilden Westen|353]] ziert den Schutzumschlag der chinesischen Ausgabe. | ||
+ | :* [[2022]] erschien das Heft als [[Mosaik als Podcast und App|eComic]] - [[Newsletter 505]] informierte über die Kindle-Ausgabe. | ||
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px"> | <gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px"> |
Aktuelle Version vom 09:21, 7. Sep. 2022
Stammdaten | |||
Titelbild | Erschienen | Oktober 2004 | |
| Nachdruck | ||
Umfang | 36 Seiten Comic + 16 Seiten Mittelteil | ||
Panel | 149 + Titelbild | ||
Katalog | 1.01.346 | ||
Serie | Liste aller Abrafaxe-Mosaiks | ||
Hauptserie: Weltreise-Serie | |||
Heft davor | Start mit Hindernissen | ||
Heft danach | Unter falscher Anklage |
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Comic
[Bearbeiten] Inhalt
- Einleitung: Isfahan Weekly News
- Erzähler: anonymer Erzähler.
- Dimitri Karamasow und seine Nichte Tenka legen mit ihrem ausgebrannten Raketenschlitten in der Wüste eine Bruchlandung hin, können aber mit den Pferden der beiden Soldaten an der russisch-persischen Grenze den weiteren Weg zurücklegen.
- Lord Hummingford erreicht das Gasthaus des Nasir ed-Din, erfährt dort aber, dass Angelique und Louis de Beautéville bereits vor ihm hier waren. Im Gasthaus trifft der Lord auf seinen alten Schulkameraden Kelanter-bey - den Polizeichef.
- Auch die Abrafaxe erreichen Isfahan, wo sie auch gleich in die Lage geraten, dem kleinen Omid vor dem Zugriff durch die Polizei zu bewahren, was ihnen aber erstmal eine Haftstrafe einbringt. Mit Hilfe des Kaamyaar bzw. des von ihm zu Lebensmittelbeschaffung benutzten Geheimausgangs entkommen sie und kümmern sich um Omid und seine Schwester Fatima. Beim Versuch, von ihrem Onkel Hassan versklavt zu werden, können die Abrafaxe ihn und seinen Kumpan überwältigen. Da sie dabei die Aufmerksamkeit des Kelanter-bey erregen, hat dieser gleich die Gelegenheit die beiden gesuchten Betrüger festzunehmen. Somit streichen die Abrafaxe das Kopfgeld ein und der kinderlose Kelanter-bey nimmt die beiden Kinder auf. Der bei dieser Szene anwesende Lord Hummingford kann durch seine alte Freundschaft zum Kelanter-bey noch erreichen, dass die Abrafaxe wegen ihres Verhaltens bei der Einreise in Isfahan eine Ermahnung vom Hakim erhalten, so dass das englische Team einen kleinen Vorsprung erhält.
[Bearbeiten] Figuren
- Abrafaxe: Abrax, Brabax, Califax, Ratte
- Weltreisende: Dimitri Karamasow, Lord Hummingford, Angelique de Beauteville, Louis de Beautéville
- Begleiter der Weltreisenden: Tenka, Butler James
- In der Wüste: Dschigiten
- In Isfahan: Omid, Polizisten, Kelanter-bey, Gefängniswärter, Nasir ed-Din, Kaamyaar, Fatima, Onkel Hassan, Hassans Kumpan, Shaahins Frau, Scharfrichter von Isfahan
- Erwähnt: Alexander Popowitsch, Alexander III., Scheitan, Militärgouverneur von Petrosawodsk, Zarewitsch Nikolaus Alexandrowitsch, Alexander der Große, Hakim von Isfahan, früherer Schah-in-Schah, Omids Vater, aktueller Schah, Allah
- Tiere: Pferde, Schlittenhunde, Kamele
[Bearbeiten] Bemerkungen
- Erwähnte Orte: Isfahan, St. Petersburg, Moskau, Kreml, Petrosawodsk, Russland, Stiller Ozean, Sibirien, Baikalsee, Glasgow, Listvjanka, Irkutsk (alles in den Isfahan Weekly News), Persien, Karakum, Kisyl Arwat, Wolga, Kaspisches Meer, Elbrusgebirge (sic), Farahabad, Pol-e Khadju-Brücke, Alikapi-Tor (sic), Platz der Könige, Sheikh-Lotfollah-Moschee, Kapuk, England, Eton, Pestowo, Saratow, Astrachan, Wickedshire Castle, auf Vorschau-Rückseite: Bombay, Britisch-Indien
- Erwähnte Währung: Toman
- Die Abrafaxe überqueren das Kaspische Meer an Bord von Käpt'n Lütt und Koko (S. 6).
- Warum die Abrafaxe, von Norden kommend, noch den Zayandeh Rud überqueren müssen, um Isfahan zu erreichen, ist nicht recht einsichtig. Irgendwie müssen sie sich verlaufen haben (S. 7). Die Brücke, die man von ferne sieht, ist die Si-o-se Pol, die "33-Bogen-Brücke"; die Abrafaxe nehmen dann aber die Pol-e Khadju-Brücke, wobei Text und Bild erfreulich übereinstimmen.
- Durch die Gassen von Isfahan laufen Isnogud und Kalif Harun el Pussah (S. 11).
- Auf der Doppelseite 12/13 (Platz der Könige) finden sich diverse Fremdkörper, wie z.B. Clownfisch Nemo, Sindbad (der ein Mosaik liest) und ein Bierkasten.
- Auf der Rückseite sind die beiden indischen Bettelmönche Sudrak und Duschman vor dem Gateway of India zu sehen.
[Bearbeiten] Redaktioneller Teil
- Mit dem Finger auf der Landkarte ... - National Geographic Society
- Isfahan - ein monumentales Märchen
- Das persische Hofhaus
- Fliegende Teppiche - Perserteppiche
- Onepager: Verflixt und zugeknöpft
- Das große MOSAIK-Gewinnspiel
- Treffpunkt MOSAIK
- Filmpark Babelsberg
- Die Abrafaxe als beflissene Briefboten
- Wettbewerb "Jugend testet"
- Mosaik auf der Frankfurter Buchmesse
- Die August-Gewinner des großen MOSAIK-Gewinnspiels
- Werbung für Dr. Quendt
- Händleranzeige
- Leserpost
- Impressum
- MOSAIK-Shop
- Fix und Fax Abenteuer
- Abrafaxe-Kalender 2005
- Sammelband 16 (1981/1) - Der Schatz des Don Alfonso
- ZACK 64
- Unter schwarzer Flagge (Making of... / Der Roman und der Comic zum Film)
- Die Abrafaxe und Robin Hood - Mach's noch einmal, Robin! / Setz die Segel, Robin!
- Die Abrafaxe in Afrika - Congo
- Die Abrafaxe in Amerika - Hollywood Pursuit Vol. 1/Hollywood Pursuit Vol. 2
[Bearbeiten] Mitarbeiter
- Redaktionsleitung: Jörg Reuter
- Autor/Szenarium: Jens Uwe Schubert
- Seitenaufrisse: Jörg Reuter, Andreas Schulze
- Zeichnungen: Niels Bülow, Jens Fischer, Andreas Pasda, Thomas Schiewer, Andreas Schulze
- Kolorierung: André Kurzawe
- Layout: Christian Goguet
[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten
- Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung.
- Die Kioskausgabe hat oben einen Balken, der auf das Gewinnspiel hinweist, wodurch es zum Variantheft wird (Bild 1).
- Der Inhalt dieses Heftes wurde zum Bestandteil einer im März 2022 beim Verlag Shanghai People's Fine Arts Publishing House erschienenen chinesischen Sammelband-Edition. Das Titelmotiv des Heftes 353 ziert den Schutzumschlag der chinesischen Ausgabe.
- 2022 erschien das Heft als eComic - Newsletter 505 informierte über die Kindle-Ausgabe.
Bild 1: Kiosk-Variante |