Mosaik 368 - Hugo dreht durch
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Trin (Diskussion | Beiträge) K |
(→Redaktioneller Teil) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 40 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | | bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | ||
- | | '''Erschienen''' || August 2006 | + | | '''Erschienen''' || August [[2006]] |
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb_368n.jpg|center]] | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb_368n.jpg|center]] | ||
- | | '''Nachdruck''' || | + | | '''Nachdruck''' || [[Sammelband 92 (2006/2) - Das Buch des Priesterkönigs|SB 92 - Das Buch des Priesterkönigs]] |
|- | |- | ||
- | | '''Umfang''' || 36 Seiten Comic | + | | '''Umfang''' || 36 Seiten Comic + 16 Seiten Mittelteil |
|- | |- | ||
| '''Panel''' || 141 + Titelbild | | '''Panel''' || 141 + Titelbild | ||
|- | |- | ||
- | | '''[[Abrafaxe-Katalog| | + | | '''[[Abrafaxe-Katalog|Katalog]]''' || 1.01.368 (Update 2007) |
|- | |- | ||
| rowspan="2" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie''' | | rowspan="2" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie''' | ||
- | | bgcolor="#FFFFE0" | [[Liste aller Abrafaxe-Mosaik-Hefte| | + | | bgcolor="#FFFFE0" | [[Liste aller Abrafaxe-Mosaik-Hefte|Liste aller Abrafaxe-Mosaiks]] |
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFE0" | '''Hauptserie:''' [[Templer-Serie]] | | bgcolor="#FFFFE0" | '''Hauptserie:''' [[Templer-Serie]] | ||
Zeile 32: | Zeile 32: | ||
:[[Califax]] und [[Hugo von Payens]] setzen mit einem zufällig gefundenen Ruderboot nach [[Venedig]] über. Die Frage, ob es richtig war, dass Califax dafür am Ufer ein Goldstück als Pfand hinterlässt, führt zu einer erregten Diskussion, die wiederum unerwünschte Nebenwirkungen des [[Siebenblättriges Mondkraut|Siebenblättrigen Mondkrauts]] bei Hugo hervorruft: Gemütskrankheit, Wahn und Irrsinn. Mit berserkerhaften Schlägen peitscht er das Ruderboot gen Inselstadt. | :[[Califax]] und [[Hugo von Payens]] setzen mit einem zufällig gefundenen Ruderboot nach [[Venedig]] über. Die Frage, ob es richtig war, dass Califax dafür am Ufer ein Goldstück als Pfand hinterlässt, führt zu einer erregten Diskussion, die wiederum unerwünschte Nebenwirkungen des [[Siebenblättriges Mondkraut|Siebenblättrigen Mondkrauts]] bei Hugo hervorruft: Gemütskrankheit, Wahn und Irrsinn. Mit berserkerhaften Schlägen peitscht er das Ruderboot gen Inselstadt. | ||
- | :Derweil verlassen [[Abrax]] und [[Brabax]] den [[Palazzo Foscari]], denn der [[Marcus | + | :Derweil verlassen [[Abrax]] und [[Brabax]] den [[Palazzo Foscari]], denn der [[Marcus Foscari|Kaufmann]] weigert sich, ihnen eine Überfahrt nach [[Konstantinopel]] zu verschaffen, wenn sie ihm nicht das ganze Geheimnis um das [[Buch des Priesterkönigs]] und den darin beschriebenen Schatz enthüllen. Die beiden Abrafaxe hoffen, am Hafen andere Kapitäne zu finden, haben aber nicht mit der List ihres Gastgebers gerechnet. Der schickt nämlich flugs seinen [[Diener Silvio]] mit einem Säckchen Bestechungsgeld zu allen Fernhändlern, so dass Abrax und Brabax mit ihrem Begehr überall auf taube Ohren stoßen. |
- | :Im Hause Foscari ist man weiterhin bemüht, der anmutigen [[Gwendolyn]] jeden Wunsch von den Lippen abzulesen. Marcus Foscari lässt sogar einen garstigen Schrank, der die Dame "irgendwie beunruhigt", aus der großen Halle hinauf auf den Speicher schaffen - nicht ahnend, dass sich darin [[Odo von Biscuit]] verbirgt. Dieser kann nun endlich sein unbequemes Versteck verlassen und plant, Gwendolyn das [[Siegel von Burgund]] wieder abzunehmen. Zu seinem Glück hatte man verschiedene Nieser, die er wegen des staubigen Inneren des Schrankes von sich gegeben hatte, nicht richtig gedeutet. | + | :Im Hause Foscari ist man weiterhin bemüht, der anmutigen [[Gwendolyn]] jeden Wunsch von den Lippen abzulesen. Marcus Foscari lässt sogar einen [[leerer Schrank im Palazzo Foscari|garstigen Schrank]], der die Dame "irgendwie beunruhigt", aus der großen Halle hinauf auf den Speicher schaffen - nicht ahnend, dass sich darin [[Odo von Biscuit]] verbirgt. Dieser kann nun endlich sein unbequemes Versteck verlassen und plant, Gwendolyn das [[Siegel von Burgund]] wieder abzunehmen. Zu seinem Glück hatte man verschiedene Nieser, die er wegen des staubigen Inneren des Schrankes von sich gegeben hatte, nicht richtig gedeutet. |
- | :Califax greift inzwischen zu einem bewährten Rezept: Bekanntlich eliminiert [[Rosmarinextrakt]] temporär die Nebenwirkungen des Mondkrauts, hat aber leider auch eine dreiminütige Inkubationszeit. So rauschen die beiden mit ihrem Ruderboot direkt auf's [[Werft von Venedig|Werftgelände]], wo gerade die ''[[Bella Donna]]'', das Flaggschiff der [[Familie Foscari|Foscaris]], instandgesetzt wird. Gerade waren die [[Schwarze Reiter|Schwarzen Reiter]] auf der ''Bella Donna'' erwacht und hatten sich ein Wortgeplänkel mit den amüsierten [[Guasco, Trotti und der Papst persönlich|Werftarbeitern]] geliefert. Bevor es aber zu Handgreiflichkeiten kommt, zerbricht Hugo mit seinem Düsen-Ruderboot die Stützbalken des Schiffes. Die ''Bella Donna'' kippt und reißt alle anderen Schiffe auf der Werft im Dominoeffekt mit sich. Zu Hugos und Califax' Glück werden für diese Katastrophe jedoch die drei Schwarzen Ritter verantwortlich gemacht. Der [[Vorarbeiter auf der | + | :Califax greift inzwischen zu einem bewährten Rezept: Bekanntlich eliminiert [[Rosmarinextrakt]] temporär die Nebenwirkungen des Mondkrauts, hat aber leider auch eine dreiminütige Inkubationszeit. So rauschen die beiden mit ihrem Ruderboot direkt auf's [[Werft von Venedig|Werftgelände]], wo gerade die ''[[Flaggschiff Bella Donna|Bella Donna]]'', das Flaggschiff der [[Familie Foscari|Foscaris]], instandgesetzt wird. Gerade waren die [[Schwarze Reiter|Schwarzen Reiter]] auf der ''Bella Donna'' erwacht und hatten sich ein Wortgeplänkel mit den amüsierten [[Guasco, Trotti und der Papst persönlich|Werftarbeitern]] geliefert. Bevor es aber zu Handgreiflichkeiten kommt, zerbricht Hugo mit seinem Düsen-Ruderboot die Stützbalken des Schiffes. Die ''Bella Donna'' kippt und reißt alle anderen Schiffe auf der Werft im Dominoeffekt mit sich. Zu Hugos und Califax' Glück werden für diese Katastrophe jedoch die drei Schwarzen Ritter verantwortlich gemacht. Der [[Vorarbeiter auf der Werft von Venedig|Vorarbeiter]] lässt sie gefangennehmen. |
- | :Vom Krawall angelockt erscheinen auch Abrax und Brabax auf der Bildfläche. Gemeinsam mit Hugo und Califax begibt man sich nun wieder gen Palazzo Foscari, denn der Ritter kennt den Kaufmann noch von seiner letzten Kreuzfahrt her als Ehrenmann. Brabax löst übrigens auch das Rätsel um Odo von Biscuit: Ihm dämmert, dass der niesende Schrank etwas mit dem Halunken zu tun haben muss. | + | :Vom Krawall angelockt erscheinen auch Abrax und Brabax auf der Bildfläche. Gemeinsam mit Hugo und Califax begibt man sich nun wieder gen Palazzo Foscari, denn der Ritter kennt den Kaufmann noch von seiner letzten Kreuzfahrt her als Ehrenmann. Brabax löst übrigens auch das Rätsel um Odo von Biscuit: Ihm dämmert, dass der [[leerer Schrank im Palazzo Foscari|niesende Schrank]] etwas mit dem Halunken zu tun haben muss. |
:Bevor unsere Freunde jedoch wieder am Palast ankommen, hat der arge Wüterich schon wieder zugeschlagen - die arme Gwendolyn überfällt er in ihrem Schlafzimmer, nimmt ihr das Burgundische Siegel ab und fesselt sie ans Bett. Dann legt er Feuer, um im Durcheinander der Löscharbeiten zu entfliehen. Das gelingt perfekt. Vor den Toren des Palastes kann er sich sogar Brabax schnappen, denn die Abrafaxe hatten sich aufgeteilt, um nach ihm zu suchen. Dadurch gelangt Odo sogar in den Besitz der Übersetzung des geheimnisvollen Buches. Hugo - erneut im Mondkrautrausch - vermag zwar den Kobold aus den Klauen des Unholds zu retten, während Marcus Foscari die liebliche Gwendolyn den Flammen entreißt, doch kann sich Odo mitsamt Siegel und Buch aus dem Staub machen. | :Bevor unsere Freunde jedoch wieder am Palast ankommen, hat der arge Wüterich schon wieder zugeschlagen - die arme Gwendolyn überfällt er in ihrem Schlafzimmer, nimmt ihr das Burgundische Siegel ab und fesselt sie ans Bett. Dann legt er Feuer, um im Durcheinander der Löscharbeiten zu entfliehen. Das gelingt perfekt. Vor den Toren des Palastes kann er sich sogar Brabax schnappen, denn die Abrafaxe hatten sich aufgeteilt, um nach ihm zu suchen. Dadurch gelangt Odo sogar in den Besitz der Übersetzung des geheimnisvollen Buches. Hugo - erneut im Mondkrautrausch - vermag zwar den Kobold aus den Klauen des Unholds zu retten, während Marcus Foscari die liebliche Gwendolyn den Flammen entreißt, doch kann sich Odo mitsamt Siegel und Buch aus dem Staub machen. | ||
Zeile 44: | Zeile 44: | ||
=== Figuren === | === Figuren === | ||
- | :*'''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]] | + | :* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]] |
:*'''Begleiter:''' [[Hugo von Payens]], [[Gwendolyn]] | :*'''Begleiter:''' [[Hugo von Payens]], [[Gwendolyn]] | ||
- | :*'''Gegenspieler:''' [[Odo von Biscuit]] | + | :* '''Gegenspieler:''' [[Odo von Biscuit]] |
- | :*'''Schwarze Reiter:''' [[Roland]], [[dicker Schwarzer Reiter]], [[Schwarzer Reiter mit Schnurrbart]] | + | :* '''Schwarze Reiter:''' [[Schwarzer Reiter Roland]], [[dicker Schwarzer Reiter]], [[Schwarzer Reiter mit Schnurrbart]] |
- | :*'''Venedig:''' [[Marcello Foscari]], [[Marcus Foscari]], [[Silvio]], [[Guido und sein Kollege]], [[zwei Wachleute in Diensten Foscaris]], [[zwei bestechliche venezianische Kapitäne|bestechliche Kapitäne]], [[Guasco, Trotti und der Papst persönlich]], [[Vorarbeiter auf der Werft von Venedig|Vorarbeiter]] und andere [[Werft von Venedig|Werftarbeiter]] | + | :* '''Venedig:''' [[Marcello Foscari]], [[Marcus Foscari]], [[Diener Silvio|Silvio]], [[Guido und sein Kollege]], [[zwei Wachleute in Diensten Foscaris]], [[zwei bestechliche venezianische Kapitäne|bestechliche Kapitäne]], [[Guasco, Trotti und der Papst persönlich]], [[Vorarbeiter auf der Werft von Venedig|Vorarbeiter]] und andere [[Werft von Venedig|Werftarbeiter]] |
- | :*''' | + | :* '''Erwähnt:''' [[Gott]], [[Äskulap]], [[Priesterkönig Johannes]], [[Teufel]], [[Ludwig der Dicke]] (als ''König von Frankreich''), [[Papst (Templer-Serie)|Papst]], [[Gwendolyns Vater]], alle Götter der Meere |
+ | :* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[arme Schnecke]], Katzen, Hund, Möwen, Frosch, Libelle und andere Insekten | ||
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
- | + | :* Erwähnte Orte: [[Burgund]], [[Venedig]], [[Konstantinopel]], [[Bosporus]], [[Reich des Priesterkönigs]], [[Mittelmeer]], [[Frankreich]], [[Ägypten]], [[Forum Romanum]] | |
- | :* Auf S.10 liegt als Dachbodenfund ein Stapel [[Mosaik von Hannes Hegen]], darunter die Nummer [[90]]. | + | :* Der [[Marienkäfer]] krabbelt auf Seite 3 oben links, die [[arme Schnecke]] ist etwas tiefer zu finden. |
+ | :* [[Califax]] [[fluch]]t "Bei [[Äskulap]] [...]" (S. 4). | ||
+ | :* Hugos Schrei "Yak-yak-yak - Huiiiiiii!" (S. 5) ähnelt - Zufall oder nicht? - dem Kriegsruf der Wascha-Wascha-Indianer, die der Feder von [[Rene Goscinny]] und [[Albert Uderzo]] entsprangen und deren bekanntestes Stammesmitglied Umpah-Pah ist. | ||
+ | :* Sein Versuch, [[Hugo von Payens|Hugo]] zu [[hypnose|hypnotisieren]], schlägt fehl (S. 6). | ||
+ | :* Auf S. 10 liegt als Dachbodenfund ein Stapel [[Mosaik von Hannes Hegen]], darunter die Nummer [[90]]. | ||
:* Auf S. 14 fährt das [[Weinfass-Schiff]] aus der [[Dalmatien-Serie]] an der [[Werft von Venedig|Werft]] vorbei. | :* Auf S. 14 fährt das [[Weinfass-Schiff]] aus der [[Dalmatien-Serie]] an der [[Werft von Venedig|Werft]] vorbei. | ||
- | :* [[Odo von Biscuit]] zitiert auf S. 49 aus der ''[ | + | :* Bei der "Königin von [[Ägypten]]" denkt [[Schwarzer Reiter Roland|Roland]] vermutlich an [[Königin Nofretete|Nofretete]] oder [[Kleopatra]] (S. 16). |
+ | :* [[Odo von Biscuit]] zitiert auf S. 49 aus der ''[[Die Bürgschaft|Bürgschaft]]'' von [[Friedrich Schiller]]: "Zu spät, du rettest den Freund nicht mehr!" | ||
:* Auf S. 51 spielt [[Hugo von Payens|Hugo]] den sowjetischen Helden vom Treptower Ehrenmal. | :* Auf S. 51 spielt [[Hugo von Payens|Hugo]] den sowjetischen Helden vom Treptower Ehrenmal. | ||
== Redaktioneller Teil == | == Redaktioneller Teil == | ||
- | :*Werbung für Toggo | + | :* Werbung für Toggo |
- | :*'''Venedig - Weltmacht zur See''' | + | :* '''[[Venedig]] - Weltmacht zur See''' |
- | :*'''Califax' kleine Heilpflanzenkunde''' | + | :* '''[[Califax' kleine Heilpflanzenkunde]]''' |
- | :*'''Die Abrafaxe im | + | :* '''[[Die Abrafaxe im Exploratorium]]''' - Farbenspiele |
- | :*'''Spaß und Faxen''' | + | :* '''[[Spaß und Faxen]]''' |
- | ::*Findest du 7 Unterschiede? | + | ::* Findest du 7 Unterschiede? |
- | ::*Califax heilt Brabax' Erkältung | + | ::* Califax heilt Brabax' Erkältung |
- | ::*Brabax braut sich etwas | + | ::* Brabax braut sich etwas |
- | :*'''Leserpost''' | + | :* '''Leserpost''' |
- | :*Werbung für die KIKA-Blödelhitparade | + | :* Werbung für die KIKA-Blödelhitparade |
- | :*'''Treffpunkt MOSAIK''' | + | :* '''Treffpunkt MOSAIK''' |
- | ::*Radio Teddy bei den Abrafaxen | + | ::* [[Radio Teddy]] bei den Abrafaxen |
- | ::*Das war [[Internationaler Comic-Salon - Erlangen|Erlangen]]! | + | ::* Das war [[Internationaler Comic-Salon - Erlangen|Erlangen]]! |
- | ::*Die [[30 Jahre Abrafaxe - Jubiläumsausstellung|Abrafaxe-Ausstellung]] im Südring-Center Rangsdorf | + | ::* Die [[30 Jahre Abrafaxe - Jubiläumsausstellung|Abrafaxe-Ausstellung]] im Südring-Center Rangsdorf |
- | :*'''MOSAIK-Shop''' | + | :* '''MOSAIK-Shop''' |
- | ::*[[Ritter Runkel - Der Diplomat]] und [[Ritter Runkel und seine Zeit]]. | + | ::* [[Ritter Runkel - Der Diplomat]] und [[Ritter Runkel und seine Zeit]]. |
- | ::*[[Abrafaxe-Kalender]] | + | ::* [[Abrafaxe-Kalender 2007]] |
- | ::*[[Mein MOSAIK Hausaufgabenheft]] | + | ::* [[Mein MOSAIK Hausaufgabenheft]] |
- | ::*[[Sammelband 27 (1984/3) - Im Reich der Amazonen]] | + | ::* [[Sammelband 27 (1984/3) - Im Reich der Amazonen]] |
- | ::*Schuber für die Sammelbände | + | ::* Schuber für die Sammelbände |
- | ::*[[Liste aller Abrafaxe-Sammelbände|Sammelband]]-Backlist | + | ::* [[Liste aller Abrafaxe-Sammelbände|Sammelband]]-Backlist |
- | ::*[[Gutschein]] 5 gilt für das [[Abrafaxe-Quartett]] | + | ::* [[Gutschein]] 5 gilt für das [[Abrafaxe-Quartett]] |
== Mitarbeiter == | == Mitarbeiter == | ||
- | :*'''Redaktionsleitung:''' [[Jörg Reuter]] | + | :* '''Redaktionsleitung:''' [[Jörg Reuter]] |
- | :*'''Autor/Szenarium:''' [[Jens Uwe Schubert]] | + | :* '''Autor/Szenarium:''' [[Jens Uwe Schubert]] |
- | :*'''Seitenaufrisse:''' [[Jörg Reuter]], [[Andreas Schulze]] | + | :* '''Seitenaufrisse:''' [[Jörg Reuter]], [[Andreas Schulze]] |
- | :*'''Zeichnungen:''' [[Niels Bülow]], [[Jens Fischer]], [[Andreas Pasda]], [[Thomas Schiewer]], [[Andreas Schulze]], [[Matthias Thieme]] | + | :* '''Zeichnungen:''' [[Niels Bülow]], [[Jens Fischer]], [[Andreas Pasda]], [[Thomas Schiewer]], [[Andreas Schulze]], [[Matthias Thieme]] |
- | :*''' | + | :* '''Kolorierung:''' [[André Kurzawe]] |
- | :*'''Layout:''' [[Christian Goguet]] | + | :* '''Layout:''' [[Christian Goguet]] |
== Weitere Besonderheiten == | == Weitere Besonderheiten == | ||
- | + | :* Der Verlag hat im Vorfeld auf seiner Webseite als Ankündigung für das nächste Heft einen [[Coverentwurf]] veröffentlicht, ohne Titelschriftzug (Bild 1). Laut einer Information im [[Comicforum]] war der Arbeitstitel des Heftes: "[[Das Wunder von Venedig]]". | |
+ | :* Der gesamten Kioskauflage war ein Heft der Nebenserie [[Die Abrafaxe]] [[Beikleber|eingeklebt]]. Es waren alle 10 Nummern im Handel vertreten. Diese Teilauflage hat einen [[Balkenhefte|blauen Balken]] auf dem Mosaikheft: "EXTRA LESESPASS: 2 HEFTE FÜR 2,90 EURO" (Bild 2). | ||
:* Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung. | :* Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung. | ||
:* Dem Heft liegt ein [[Stundenplan]] mit Abrafaxe-Motiven bei. | :* Dem Heft liegt ein [[Stundenplan]] mit Abrafaxe-Motiven bei. | ||
- | |||
- | : | + | <gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px"> |
+ | Datei:Tb_368a.jpg|Bild 1: [[Coverentwürfe|Entwurf-Cover]] ohne Hefttitel | ||
+ | Datei:Tb_368_Kiosk.jpg|Bild 2: [[Varianthefte|Kiosk-Variante]] | ||
+ | </gallery> | ||
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
:*[http://www.comicforum.de/showthread.php?t=81374 Besprechung im Comicforum] | :*[http://www.comicforum.de/showthread.php?t=81374 Besprechung im Comicforum] | ||
+ | :*[http://www.orlandos.de/comoabh_368.htm Besprechung bei Orlando] | ||
+ | :*[http://www.tangentus.de/a368.htm Besprechung bei Tangentus] | ||
[[Kategorie:Templer-Serie (Einzelheft)]] | [[Kategorie:Templer-Serie (Einzelheft)]] | ||
+ | [[Kategorie:Variantheft]] |
Aktuelle Version vom 16:12, 28. Mär. 2023
Stammdaten | ||
Titelbild | Erschienen | August 2006 |
Nachdruck | SB 92 - Das Buch des Priesterkönigs | |
Umfang | 36 Seiten Comic + 16 Seiten Mittelteil | |
Panel | 141 + Titelbild | |
Katalog | 1.01.368 (Update 2007) | |
Serie | Liste aller Abrafaxe-Mosaiks | |
Hauptserie: Templer-Serie | ||
Heft davor | Der Kaufmann von Venedig | |
Heft danach | Chaos auf dem Canal Grande |
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Comic
[Bearbeiten] Inhalt
- Erzähler: Marcus Foscari (Einleitungstext S. 2), anonymer Erzähler.
- Califax und Hugo von Payens setzen mit einem zufällig gefundenen Ruderboot nach Venedig über. Die Frage, ob es richtig war, dass Califax dafür am Ufer ein Goldstück als Pfand hinterlässt, führt zu einer erregten Diskussion, die wiederum unerwünschte Nebenwirkungen des Siebenblättrigen Mondkrauts bei Hugo hervorruft: Gemütskrankheit, Wahn und Irrsinn. Mit berserkerhaften Schlägen peitscht er das Ruderboot gen Inselstadt.
- Derweil verlassen Abrax und Brabax den Palazzo Foscari, denn der Kaufmann weigert sich, ihnen eine Überfahrt nach Konstantinopel zu verschaffen, wenn sie ihm nicht das ganze Geheimnis um das Buch des Priesterkönigs und den darin beschriebenen Schatz enthüllen. Die beiden Abrafaxe hoffen, am Hafen andere Kapitäne zu finden, haben aber nicht mit der List ihres Gastgebers gerechnet. Der schickt nämlich flugs seinen Diener Silvio mit einem Säckchen Bestechungsgeld zu allen Fernhändlern, so dass Abrax und Brabax mit ihrem Begehr überall auf taube Ohren stoßen.
- Im Hause Foscari ist man weiterhin bemüht, der anmutigen Gwendolyn jeden Wunsch von den Lippen abzulesen. Marcus Foscari lässt sogar einen garstigen Schrank, der die Dame "irgendwie beunruhigt", aus der großen Halle hinauf auf den Speicher schaffen - nicht ahnend, dass sich darin Odo von Biscuit verbirgt. Dieser kann nun endlich sein unbequemes Versteck verlassen und plant, Gwendolyn das Siegel von Burgund wieder abzunehmen. Zu seinem Glück hatte man verschiedene Nieser, die er wegen des staubigen Inneren des Schrankes von sich gegeben hatte, nicht richtig gedeutet.
- Califax greift inzwischen zu einem bewährten Rezept: Bekanntlich eliminiert Rosmarinextrakt temporär die Nebenwirkungen des Mondkrauts, hat aber leider auch eine dreiminütige Inkubationszeit. So rauschen die beiden mit ihrem Ruderboot direkt auf's Werftgelände, wo gerade die Bella Donna, das Flaggschiff der Foscaris, instandgesetzt wird. Gerade waren die Schwarzen Reiter auf der Bella Donna erwacht und hatten sich ein Wortgeplänkel mit den amüsierten Werftarbeitern geliefert. Bevor es aber zu Handgreiflichkeiten kommt, zerbricht Hugo mit seinem Düsen-Ruderboot die Stützbalken des Schiffes. Die Bella Donna kippt und reißt alle anderen Schiffe auf der Werft im Dominoeffekt mit sich. Zu Hugos und Califax' Glück werden für diese Katastrophe jedoch die drei Schwarzen Ritter verantwortlich gemacht. Der Vorarbeiter lässt sie gefangennehmen.
- Vom Krawall angelockt erscheinen auch Abrax und Brabax auf der Bildfläche. Gemeinsam mit Hugo und Califax begibt man sich nun wieder gen Palazzo Foscari, denn der Ritter kennt den Kaufmann noch von seiner letzten Kreuzfahrt her als Ehrenmann. Brabax löst übrigens auch das Rätsel um Odo von Biscuit: Ihm dämmert, dass der niesende Schrank etwas mit dem Halunken zu tun haben muss.
- Bevor unsere Freunde jedoch wieder am Palast ankommen, hat der arge Wüterich schon wieder zugeschlagen - die arme Gwendolyn überfällt er in ihrem Schlafzimmer, nimmt ihr das Burgundische Siegel ab und fesselt sie ans Bett. Dann legt er Feuer, um im Durcheinander der Löscharbeiten zu entfliehen. Das gelingt perfekt. Vor den Toren des Palastes kann er sich sogar Brabax schnappen, denn die Abrafaxe hatten sich aufgeteilt, um nach ihm zu suchen. Dadurch gelangt Odo sogar in den Besitz der Übersetzung des geheimnisvollen Buches. Hugo - erneut im Mondkrautrausch - vermag zwar den Kobold aus den Klauen des Unholds zu retten, während Marcus Foscari die liebliche Gwendolyn den Flammen entreißt, doch kann sich Odo mitsamt Siegel und Buch aus dem Staub machen.
[Bearbeiten] Figuren
- Abrafaxe: Abrax, Brabax, Califax, Ratte
- Begleiter: Hugo von Payens, Gwendolyn
- Gegenspieler: Odo von Biscuit
- Schwarze Reiter: Schwarzer Reiter Roland, dicker Schwarzer Reiter, Schwarzer Reiter mit Schnurrbart
- Venedig: Marcello Foscari, Marcus Foscari, Silvio, Guido und sein Kollege, zwei Wachleute in Diensten Foscaris, bestechliche Kapitäne, Guasco, Trotti und der Papst persönlich, Vorarbeiter und andere Werftarbeiter
- Erwähnt: Gott, Äskulap, Priesterkönig Johannes, Teufel, Ludwig der Dicke (als König von Frankreich), Papst, Gwendolyns Vater, alle Götter der Meere
- Tiere: Marienkäfer, arme Schnecke, Katzen, Hund, Möwen, Frosch, Libelle und andere Insekten
[Bearbeiten] Bemerkungen
- Erwähnte Orte: Burgund, Venedig, Konstantinopel, Bosporus, Reich des Priesterkönigs, Mittelmeer, Frankreich, Ägypten, Forum Romanum
- Der Marienkäfer krabbelt auf Seite 3 oben links, die arme Schnecke ist etwas tiefer zu finden.
- Califax flucht "Bei Äskulap [...]" (S. 4).
- Hugos Schrei "Yak-yak-yak - Huiiiiiii!" (S. 5) ähnelt - Zufall oder nicht? - dem Kriegsruf der Wascha-Wascha-Indianer, die der Feder von Rene Goscinny und Albert Uderzo entsprangen und deren bekanntestes Stammesmitglied Umpah-Pah ist.
- Sein Versuch, Hugo zu hypnotisieren, schlägt fehl (S. 6).
- Auf S. 10 liegt als Dachbodenfund ein Stapel Mosaik von Hannes Hegen, darunter die Nummer 90.
- Auf S. 14 fährt das Weinfass-Schiff aus der Dalmatien-Serie an der Werft vorbei.
- Bei der "Königin von Ägypten" denkt Roland vermutlich an Nofretete oder Kleopatra (S. 16).
- Odo von Biscuit zitiert auf S. 49 aus der Bürgschaft von Friedrich Schiller: "Zu spät, du rettest den Freund nicht mehr!"
- Auf S. 51 spielt Hugo den sowjetischen Helden vom Treptower Ehrenmal.
[Bearbeiten] Redaktioneller Teil
- Werbung für Toggo
- Venedig - Weltmacht zur See
- Califax' kleine Heilpflanzenkunde
- Die Abrafaxe im Exploratorium - Farbenspiele
- Spaß und Faxen
- Findest du 7 Unterschiede?
- Califax heilt Brabax' Erkältung
- Brabax braut sich etwas
- Leserpost
- Werbung für die KIKA-Blödelhitparade
- Treffpunkt MOSAIK
- Radio Teddy bei den Abrafaxen
- Das war Erlangen!
- Die Abrafaxe-Ausstellung im Südring-Center Rangsdorf
- MOSAIK-Shop
- Ritter Runkel - Der Diplomat und Ritter Runkel und seine Zeit.
- Abrafaxe-Kalender 2007
- Mein MOSAIK Hausaufgabenheft
- Sammelband 27 (1984/3) - Im Reich der Amazonen
- Schuber für die Sammelbände
- Sammelband-Backlist
- Gutschein 5 gilt für das Abrafaxe-Quartett
[Bearbeiten] Mitarbeiter
- Redaktionsleitung: Jörg Reuter
- Autor/Szenarium: Jens Uwe Schubert
- Seitenaufrisse: Jörg Reuter, Andreas Schulze
- Zeichnungen: Niels Bülow, Jens Fischer, Andreas Pasda, Thomas Schiewer, Andreas Schulze, Matthias Thieme
- Kolorierung: André Kurzawe
- Layout: Christian Goguet
[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten
- Der Verlag hat im Vorfeld auf seiner Webseite als Ankündigung für das nächste Heft einen Coverentwurf veröffentlicht, ohne Titelschriftzug (Bild 1). Laut einer Information im Comicforum war der Arbeitstitel des Heftes: "Das Wunder von Venedig".
- Der gesamten Kioskauflage war ein Heft der Nebenserie Die Abrafaxe eingeklebt. Es waren alle 10 Nummern im Handel vertreten. Diese Teilauflage hat einen blauen Balken auf dem Mosaikheft: "EXTRA LESESPASS: 2 HEFTE FÜR 2,90 EURO" (Bild 2).
- Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung.
- Dem Heft liegt ein Stundenplan mit Abrafaxe-Motiven bei.
Bild 1: Entwurf-Cover ohne Hefttitel |
Bild 2: Kiosk-Variante |