Mosaik 457 - Abrafaxe Down Under

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Bemerkungen: Kritik an "down under")
(+ Katalog-Nr.)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 21 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 3: Zeile 3:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
-
| '''Erschienen''' || Januar 2014
+
| '''Erschienen''' || Januar [[2014]]
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb 457.jpg‎|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb 457.jpg‎|center]]
-
| '''Nachdruck''' || ''noch nicht''
+
| '''Nachdruck''' || [[Unterwegs nach Rom]]
|-
|-
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil
|-
|-
-
| '''Panel''' || ___ + Titelbild + S. 2
+
| '''Panel''' || 153 + Titelbild + S. 2
|-
|-
-
| '''[[Abrafaxe-Katalog|Katalog]]''' || ''noch nicht erfasst''
+
| '''[[Abrafaxe-Katalog|Katalog]]''' || 1.01.457 (Update 2024)
|-
|-
| rowspan="3" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
| rowspan="3" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
Zeile 23: Zeile 23:
| bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Licht und Schatten]]
| bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Licht und Schatten]]
|-
|-
-
| bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | ''noch keins''
+
| bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | [[Es war einmal in Australien]]
|}
|}
Zeile 36: Zeile 36:
:* '''Familie Bingley''': [[Jane Bingley]], [[Stuart Bingley]], [[Langley Hancock]] (Rückseite), [[Catherine Hancock]] geb. Bingley (nur erwähnt)
:* '''Familie Bingley''': [[Jane Bingley]], [[Stuart Bingley]], [[Langley Hancock]] (Rückseite), [[Catherine Hancock]] geb. Bingley (nur erwähnt)
:* '''Gegenspieler''': [[Gregory Wigham]]
:* '''Gegenspieler''': [[Gregory Wigham]]
-
:* '''Sonstige:''' [[Aborigine-Erzähler]] (nur auf S. 2), [[Kit Traverse]], [[Melissa Pipps]], [[Komo]], [[Arana]], [[Miro]], [[Burnum und Gelar]] und eine weitere Frau des [[Känguru-Clan]]s, [[John Villain]] (Rückseite), Richter (Rückseite)
+
:* '''Sonstige:''' [[Aborigine-Erzähler]] (nur auf S. 2), [[Kit Traverse]], [[Melissa Pipps]], [[Komo]], [[Arana]], [[Miro]], [[Burnum und Gelar]] und eine [[Dicke Frau vom Känguru-Clan|weitere Frau]] des [[Känguru-Clan]]s, [[John Villain]] (Rückseite), Richter [[Horatio McLoud]] (Rückseite)
:* '''Erwähnt:''' [[Kenneth Sinclair]], [[Elisabeth Sinclair|Lizzy]]
:* '''Erwähnt:''' [[Kenneth Sinclair]], [[Elisabeth Sinclair|Lizzy]]
-
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[Beagle Hannibal]], [[Caratacus]], [[Kookaburra]], [[Tiere in der Australien-Serie|Wombat, Koala, Eidechse, Schmetterlinge]], [[Trichternetzspinnen]]
+
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[Beagle Hannibal]], [[Caratacus]], [[Kookaburra]], [[Tiere in der Australien-Serie|Wombat, Koala, Eidechse]], [[Richmond Birdwings]], [[Trichternetzspinnen]]
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
Zeile 44: Zeile 44:
:* Erwähnt aus der Glaubenswelt der [[Aborigines]]: [[Traumzeit]], [[Große Regenbogenschlange]] (nur auf S. 2)
:* Erwähnt aus der Glaubenswelt der [[Aborigines]]: [[Traumzeit]], [[Große Regenbogenschlange]] (nur auf S. 2)
:* Der Marienkäfer interessiert sich für eine Backkartoffel (S. 7 unten).
:* Der Marienkäfer interessiert sich für eine Backkartoffel (S. 7 unten).
-
:* Mit dem Titel "Abrafaxe down under" ist die Redaktion einem falschen Freund aufgesessen. Die beabsichtugte Doppeldeutigkeit der Wendung gibt es nicht, ''down under'' wird im Englischen nie für ''verkehrtherum'' oder ''auf dem Kopf stehend'' benutzt, sondern immer nur für ''in Australien'' (oder Neuseeland). Und dort sind die drei ja schon in der ganzen Staffel, und nicht erst in diesem Heft.
+
:* Im Titel ''Abrafaxe down under'' versteckt sich ein Wortspiel. Einerseits wird im [[Englisch]]en die Wendung ''down under'' ("unten drunter") bekanntlich für [[Australien]] und [[Neuseeland]] gebraucht; andererseits spielt die MOSAIK-Redaktion mit der wortwörtlichen Bedeutung des Ausdrucks, da die [[Abrafaxe]] von [[Wigham]] ja kopfüber aufgeknüpft werden. "Kopfüber" oder "verkehrtherum" würde man im Englischen mit ''topsy turvy'' oder ''upside down'' wiedergeben.
== Redaktioneller Teil ==
== Redaktioneller Teil ==
:* Werbung für ''nickelodeon''
:* Werbung für ''nickelodeon''
:*'''[[Abrax' Schatztruhe]]''': Die Welt der Mineralien & Gesteine
:*'''[[Abrax' Schatztruhe]]''': Die Welt der Mineralien & Gesteine
-
:*'''[[Ferne Orte, vergangene Zeiten]]''' - Teil 1: Die Abrafaxe auf Panorama-Tour
+
:*'''[[Ferne Orte, vergangene Zeiten]]. Die Abrafaxe auf Panorama-Tour''' - Teil 1: Amazonien
:*'''[[Das kleine Rattikon]]''' - Die größten Schmetterlinge der Welt
:*'''[[Das kleine Rattikon]]''' - Die größten Schmetterlinge der Welt
:*'''[[Riesen-Wimmel-Panorama-Poster]]''' - 11. Teil
:*'''[[Riesen-Wimmel-Panorama-Poster]]''' - 11. Teil
:*'''[[Die Abrafaxe im Extavium]]''' - Warm und kalt zugleich
:*'''[[Die Abrafaxe im Extavium]]''' - Warm und kalt zugleich
:*'''MOSAIK-Shop:'''
:*'''MOSAIK-Shop:'''
-
:**Alles in Ordnung? [[Ordner mit Zwei-Loch-Ringmechanik]], [[Schuber für Sammelbände]], [[MOSAIK-Sammelordner]], [[Schuber für den MOSAIK Sammelordner]], [[Notitzbuch Unterwasserwelt]], [[Abrafaxe Bleistifte]], [[Notitzbuch MOSAIK]], [[Fix und Fax]]-Sammelschuber
+
:**Alles in Ordnung? [[Ordner mit Zwei-Loch-Ringmechanik]], [[Schuber für Sammelbände]], [[MOSAIK-Sammelordner]], [[Schuber für den MOSAIK Sammelordner]], [[Notizbuch Unterwasserwelt]], [[Abrafaxe Bleistifte]], [[Notizbuch MOSAIK]], [[Fix und Fax]]-Sammelschuber
:* Impressum
:* Impressum
:**Alles im Plan? [[Abrafaxe-Kalender 2014 - Die Abrafaxe unterwegs mit Entdeckern]], [[3-Monats-Planer]] 2014, [[MOSAIK-Taschenkalender]] 2014
:**Alles im Plan? [[Abrafaxe-Kalender 2014 - Die Abrafaxe unterwegs mit Entdeckern]], [[3-Monats-Planer]] 2014, [[MOSAIK-Taschenkalender]] 2014
Zeile 72: Zeile 72:
== Weitere Besonderheiten ==
== Weitere Besonderheiten ==
:* Vorab wurde auf der Homepage die Entstehung des Titelbildes gezeigt: der Entwurf (Bild 1), das von [[Thomas Schiewer]], [[Andreas Pasda]] und [[Andreas Schulze]] [[tuschen|getuschte]] Titelbild (Bild 2) und das von [[Jörg Reuter]] kolorierte fertige Cover (Bild 3).
:* Vorab wurde auf der Homepage die Entstehung des Titelbildes gezeigt: der Entwurf (Bild 1), das von [[Thomas Schiewer]], [[Andreas Pasda]] und [[Andreas Schulze]] [[tuschen|getuschte]] Titelbild (Bild 2) und das von [[Jörg Reuter]] kolorierte fertige Cover (Bild 3).
 +
:* Auf der Mosaik-Homepage wurde eine von Andreas Pasda gezeichnete [http://www.abrafaxe.com/index.php/mosaik/news/229-randglosse-des-mosaik-457 Randglosse von S. 42] veröffentlicht (Bild 4).
 +
:* Den Abo-Heften lag die [[Leserclubkarte]] für [[2014]] bei (Bild 5).
 +
:* Die Kiosk-Ausgabe hat im Gegensatz zum Abo-Heft links einen senkrechten blauen Balken mit dem Hinweis "Empfohlen von Stiftung Lesen" (Bild 6).
 +
:* Der QR-Code auf Seite 14 führt zu dem Video ''Laughing Kookaburra'' (Lachender Hans).
 +
:* Seite 35 wurde [[2019]] in [[Mosa.X 21]] für die [[Parodie]] ''[[Wolfener Börse]]'' verwendet.
-
<gallery heights="200" widths="140" style="margin-left:30px">  
+
<gallery heights="200" widths="140" style="margin-left:30px" perrow="3">  
Datei:m457entwurf.jpg|Bild 1: Titelbildentwurf  
Datei:m457entwurf.jpg|Bild 1: Titelbildentwurf  
Datei:m457ink.jpg|Bild 2: Titelbild geinkt  
Datei:m457ink.jpg|Bild 2: Titelbild geinkt  
-
Datei:m457cover.jpg|Bild 3: fertiges Cover </gallery>
+
Datei:m457cover.jpg|Bild 3: fertiges Cover
-
 
+
Datei:457 s42 randglosse.jpg|Bild 4: Randglosse auf S. 42
-
:*Der QR-Code auf Seite 14 führt zu dem Video ''Laughing Kookaburra'' (Lachender Hans).
+
Datei:LCK 2014.jpg|Bild 5: Leserclubkarte 2014
-
 
+
Datei:Tb_457_Kiosk.jpg|Bild 6: Kiosk-Ausgabe
-
{{absatz}}
+
</gallery>
== Externe Links ==
== Externe Links ==
:*[http://www.comicforum.de/showthread.php?140898-Vorschau-Mosaik-457-quot-ABRAFAXE-DOWN-UNDER Vorschaudiskussion] und [http://www.comicforum.de/showthread.php?141004-MOSAIK-457-ABRAFAXE-DOWN-UNDER Heftdiskussion] im [[Comicforum]]
:*[http://www.comicforum.de/showthread.php?140898-Vorschau-Mosaik-457-quot-ABRAFAXE-DOWN-UNDER Vorschaudiskussion] und [http://www.comicforum.de/showthread.php?141004-MOSAIK-457-ABRAFAXE-DOWN-UNDER Heftdiskussion] im [[Comicforum]]
 +
:*[http://www.splashcomics.de/php/rezensionen/rezension/19490/mosaik_457 Rezension auf Splashcomics.de]
 +
:*[http://www.tangentus.de/a457.htm Eintrag bei tangentus]
 +
:*[http://www.orlandos.de/comoabh_457.htm ausführliche Rezension bei Orlando]
[[Kategorie:Australien-Serie (Einzelheft)]]
[[Kategorie:Australien-Serie (Einzelheft)]]
 +
[[Kategorie:Variantheft]]

Aktuelle Version vom 10:05, 20. Dez. 2024

Stammdaten
Titelbild Erschienen Januar 2014
Nachdruck Unterwegs nach Rom
Umfang 36 Seiten Comic
+ 16 Seiten Mittelteil
Panel 153 + Titelbild + S. 2
Katalog 1.01.457 (Update 2024)
Serie Liste aller Abrafaxe-Mosaiks
Hauptserie: Australien-Serie
Kapitel: Sinclairs Schatz
Heft davor Licht und Schatten
Heft danach Es war einmal in Australien

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Comic

[Bearbeiten] Inhalt

Erzähler: Aborigine-Erzähler

[Bearbeiten] Figuren

[Bearbeiten] Bemerkungen

  • Erwähnte Orte: ...
  • Erwähnt aus der Glaubenswelt der Aborigines: Traumzeit, Große Regenbogenschlange (nur auf S. 2)
  • Der Marienkäfer interessiert sich für eine Backkartoffel (S. 7 unten).
  • Im Titel Abrafaxe down under versteckt sich ein Wortspiel. Einerseits wird im Englischen die Wendung down under ("unten drunter") bekanntlich für Australien und Neuseeland gebraucht; andererseits spielt die MOSAIK-Redaktion mit der wortwörtlichen Bedeutung des Ausdrucks, da die Abrafaxe von Wigham ja kopfüber aufgeknüpft werden. "Kopfüber" oder "verkehrtherum" würde man im Englischen mit topsy turvy oder upside down wiedergeben.

[Bearbeiten] Redaktioneller Teil

[Bearbeiten] Mitarbeiter

[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten

  • Vorab wurde auf der Homepage die Entstehung des Titelbildes gezeigt: der Entwurf (Bild 1), das von Thomas Schiewer, Andreas Pasda und Andreas Schulze getuschte Titelbild (Bild 2) und das von Jörg Reuter kolorierte fertige Cover (Bild 3).
  • Auf der Mosaik-Homepage wurde eine von Andreas Pasda gezeichnete Randglosse von S. 42 veröffentlicht (Bild 4).
  • Den Abo-Heften lag die Leserclubkarte für 2014 bei (Bild 5).
  • Die Kiosk-Ausgabe hat im Gegensatz zum Abo-Heft links einen senkrechten blauen Balken mit dem Hinweis "Empfohlen von Stiftung Lesen" (Bild 6).
  • Der QR-Code auf Seite 14 führt zu dem Video Laughing Kookaburra (Lachender Hans).
  • Seite 35 wurde 2019 in Mosa.X 21 für die Parodie Wolfener Börse verwendet.

[Bearbeiten] Externe Links

Persönliche Werkzeuge