Mosaik 345 - Start mit Hindernissen
Aus MosaPedia
(→Figuren) |
(→Weitere Besonderheiten: + eComic) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 15 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
| [[bild:Tb_345.jpg|center]] | | [[bild:Tb_345.jpg|center]] | ||
|} | |} | ||
- | | '''Nachdruck''' || [[Sammelband - Das große Rennen um die Welt]] | + | | '''Nachdruck''' || |
+ | *[[Sammelband - Das große Rennen um die Welt|Das große Rennen um die Welt]] | ||
+ | *[[Sammelband 87 (2004/3) - Auf Weltreise|SB 87 - Auf Weltreise]] | ||
|- | |- | ||
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil | | '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil | ||
Zeile 40: | Zeile 42: | ||
:* Die [[Abrafaxe]] mit dem [[Hundeschlitten]], | :* Die [[Abrafaxe]] mit dem [[Hundeschlitten]], | ||
- | :* [[Dimitri Karamasow]] und seine Nichte [[Tenka]], die den | + | :* [[Dimitri Karamasow]] und seine Nichte [[Tenka]], die den ausgefallenen [[Diener Grigori]] ersetzt, mit dem [[Dimitri Karamasows Raketenschlitten|Raketenschlitten]], |
:* [[Louis de Beautéville|Louis]] und [[Angelique de Beautéville]] mit dem [[Troika der de Beautévilles|Pferdeschlitten]], | :* [[Louis de Beautéville|Louis]] und [[Angelique de Beautéville]] mit dem [[Troika der de Beautévilles|Pferdeschlitten]], | ||
:* [[Umberto Mobile]] und sein Mechaniker [[Mario]] mit dem [[Umberto Mobiles Gasballon|Gasballon]], | :* [[Umberto Mobile]] und sein Mechaniker [[Mario]] mit dem [[Umberto Mobiles Gasballon|Gasballon]], | ||
:* [[Lord Hummingford]] und sein [[Butler James (Weltreise-Serie)|Butler James]] mit einem [[Lord Hummingfords Dampfschlitten|Dampfschlitten]], | :* [[Lord Hummingford]] und sein [[Butler James (Weltreise-Serie)|Butler James]] mit einem [[Lord Hummingfords Dampfschlitten|Dampfschlitten]], | ||
- | :* [[Rock E. Feller]] und [[Erich von Ribbeck]] mit der Eisenbahn, die Rock gerade vorher käuflich erworben | + | :* [[Rock E. Feller]] und [[Erich von Ribbeck]] mit der Eisenbahn, die Rock gerade vorher käuflich erworben hat. Allerdings lernt er bereits die erste Lektion: Die Eisenbahnbeamten hat er nicht mitgekauft und so müssen sie sich für die ersten Meilen mit einer Draisine abmühen. |
=== Figuren === | === Figuren === | ||
- | :* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]] | + | :* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]] |
:* '''Weltreisende:''' [[Angelique de Beautéville]], [[Louis de Beautéville]], [[Lord Hummingford]], [[Erich von Ribbeck]], [[Umberto Mobile]], [[Rock E. Feller]], [[Dimitri Karamasow]] | :* '''Weltreisende:''' [[Angelique de Beautéville]], [[Louis de Beautéville]], [[Lord Hummingford]], [[Erich von Ribbeck]], [[Umberto Mobile]], [[Rock E. Feller]], [[Dimitri Karamasow]] | ||
:* '''Begleiter der Weltreisenden:''' [[Tenka]], [[Butler James (Weltreise-Serie)|Butler James]], [[Mario]] | :* '''Begleiter der Weltreisenden:''' [[Tenka]], [[Butler James (Weltreise-Serie)|Butler James]], [[Mario]] | ||
- | :* '''Auf dem Gut der Karamasows:''' [[Diener Grigori]], [[Bote des Zaren]] | + | :* '''Auf dem Gut der Karamasows:''' Zar [[Alexander III.]], [[Diener Grigori]], [[Bote des Zaren]] |
- | :* '''erwähnt:''' [[ | + | :* '''erwähnt:''' Ministerialdirektor [[Wochutkin]], Schriftsteller [[Iwan Saposchnik]], [[Iwan Karamasow]], [[Alexej Karamasow]], [[Erich von Ribbecks Vater, Großvater und Urgroßvater]], [[Wilhelm von Ribbeck]], [[Familie Mobile]] (als ''zweifelhaftes italienisches Adelsgeschlecht''), [[Normannen]], [[Richard Löwenherz]], [[Grottenolme]], [[lanzarotische Landlurche]], [[House of Lords]], [[norwegischer Krabbenfischer]] (alle im ''[[St. Petersburger Tageblatt]]''), [[Grundgütiger]], [[Irina Kasimirowa]], [[Nasir ed-Din]], [[Smerdjakow]], tausend [[Teufel]], [[Scheherazade]] |
- | :* '''Tiere:''' [[ | + | :* '''Tiere:''' Pferde, [[Smerdjakows Schlittenhunde]], Füchse, Rehe, Hase, Rabe |
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
- | :* Als [[Lord Hummingfords Dampfschlitten]] ins Eis einbricht, wird bei der Rettungsaktion das russische [[Märchen vom Rübchen]] zitiert. Außerdem entpuppt sich eine der Helfenden als | + | :* Erwähnte Orte: [[St. Petersburg]], [[Russland]], [[Japan]], [[Ribbeck]] im [[Havelland]], [[Preußen]], [[Italien]], [[Wickedshire Castle]], [[Norwegen]], [[Gut der Karamasows|Karamasowsches Landgut/Anwesen]], [[Großbritannien|Britannien]], [[Isfahan]], [[Gasthof des Nasir ed-Din]], [[Bombay]], [[Hotel Taj Mahal|Hotel ''Taj Mahal'']], [[Siam]], [[Ayutthaya]], [[Gaststube der Chonlaya Lao Tong]], [[Intramuros]], [[Philippinen]], [[Gasthof Intramuros|Gasthaus ''San Miguel'']], [[Denver]], [[Colorado]], ''[[Steak-Inn]]'', [[Paris]], ''[[Chez Christian]]'', [[Berlin]], ''[[Hôtel du Rome]]'', [[Kreml]], [[Moskau]], [[Pestowo]], [[Wolga]], [[Kaspisches Meer]], [[Frankreich]], [[Seidenstraße]], [[Persien|persisches Reich]], [[Königsmoschee]] (als ''größte Moschee des [[Orient]]s''), [[Gefängnis von Isfahan]] (als ''Polizeiverlies'') |
- | :* | + | :* Mit dem "babylonische[n] Stimmengewirr" wird auf S. 4 auf den [[Turmbau zu Babel]] angespielt. |
- | :* Auf S.51 gibt es einen Original Schwarzwälder Uhren-Kuckuck zu bewundern; außerdem fährt der Schlitten der [[Abrafaxe]] über einen Schneehaufen, unter welchem ein nicht näher erkennbares Tier seinen Winterschlaf zu halten versucht. | + | :* [[Mario]] und [[Umberto Mobile]] lehren uns einige [[italienisch]]e Floskeln: ''Mama mia'' (sic), ''H'ai capito?'' (sic), ''Bella Italia''. |
- | :* | + | :* [[Louis de Beautéville]] und [[Angelique]] hingegen lassen uns an Ihrem [[Französisch]] teilhaben: ''ma cherie'' (sic). |
+ | :* Den Koffer von [[Louis de Beautéville]] ziert auf S. 8 ein [[DDR]]-Aufkleber. | ||
+ | :* [[Dimitri Karamasow]] beschwört das Bild eines Russen herauf, der durch den Weltraum fliegt - eine Anspielung auf [[Juri Gagarin]] (S. 35). Die Funktionsweise von [[Dimitri Karamasows Raketenschlitten]] wiederum enthält Anspielungen auf [[Ziolkowski]], und [[Brabax]] zeichnet flugs die Formel für die Geschwindigkeit nach der Brenndauer t in den Schnee: v(t) = w · ln(m₀/m). | ||
+ | :* Das Kuvert der [[Rennunterlagen]] für die [[Abrafaxe]] ist kyrillisch beschriftet: "Абрафаксы" (S. 35f). | ||
+ | :* Der [[Marienkäfer]] auf S. 36 trägt passend zum russischen Winter Schal und Bommelmütze. | ||
+ | :* Als [[Lord Hummingfords Dampfschlitten]] ins Eis einbricht, wird bei der Rettungsaktion das russische [[Märchen vom Rübchen]] zitiert (S. 37ff). Außerdem entpuppt sich eine der Helfenden als Matrjoschka. | ||
+ | :* Mit [[Wodka]] lässt sich der [[Bote des Zaren]] sein Meldehorn abschwatzen (S. 44). | ||
+ | :* Auf S. 51 gibt es einen Original Schwarzwälder Uhren-Kuckuck zu bewundern; außerdem fährt der Schlitten der [[Abrafaxe]] über einen Schneehaufen, unter welchem ein nicht näher erkennbares Tier seinen Winterschlaf zu halten versucht. Brabax hält den Karamasowschen Raketenschlitten für einen [[Komet]]en, eine "ganz gewöhnliche Naturerscheinung". | ||
+ | :* Die Vorschau-Rückseite zeigt die [[Königsmoschee]] in [[Isfahan]]. | ||
== Redaktioneller Teil == | == Redaktioneller Teil == | ||
Zeile 107: | Zeile 117: | ||
mib | mib | ||
}} | }} | ||
+ | :* Der Inhalt dieses Heftes wurde zum Bestandteil einer im März 2022 beim Verlag ''Shanghai People's Fine Arts Publishing House'' erschienenen [[Auslandsausgaben Abrafaxe - China#Sammelbände 2021-2022|chinesischen Sammelband-Edition]]. Das Titelmotiv des Heftes [[Mosaik 353 - Im Wilden Westen|353]] ziert den Schutzumschlag der chinesischen Ausgabe. | ||
+ | :* [[2022]] erschien das Heft als [[Mosaik als Podcast und App|eComic]] - [[Newsletter 505]] informierte über die Kindle-Ausgabe. | ||
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px"> | <gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px"> | ||
Zeile 114: | Zeile 126: | ||
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
- | :* [http://www.comicforum.de/comicforum/showthread.php?t=65740 Besprechung im Comicforum] | + | :* [http://www.comicforum.de/comicforum/showthread.php?t=65740 Besprechung im Comicforum] ([https://web.archive.org/web/20041108212059/http://www.comicforum.de:80/archive/index.php/t-65740 Archivierte Ansicht]) |
:* [http://www.orlandos.de/comoabh_345.htm Besprechung bei Orlando] | :* [http://www.orlandos.de/comoabh_345.htm Besprechung bei Orlando] | ||
:* [http://www.tangentus.de/a345.htm Besprechung bei Tangentus] | :* [http://www.tangentus.de/a345.htm Besprechung bei Tangentus] |
Aktuelle Version vom 09:14, 23. Jul. 2022
Stammdaten | |||
Titelbild | Erschienen | September 2004 | |
| Nachdruck | ||
Umfang | 36 Seiten Comic + 16 Seiten Mittelteil | ||
Panel | 144 + Titelbild | ||
Katalog | 1.01.345 | ||
Serie | Liste aller Abrafaxe-Mosaiks | ||
Hauptserie: Weltreise-Serie | |||
Heft davor | Die abenteuerliche Wette | ||
Heft danach | Der kleine Dieb |
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Comic
[Bearbeiten] Inhalt
- Einleitung: St. Petersburger Tageblatt
- Erzähler: anonymer Erzähler.
- Alle Teams treffen ihre Reisevorbereitungen, die Fortbewegungsmittel werden einsatzfähig gemacht und der Zar verteilt bei einem Frühstück die Reiseunterlagen an einen Abgesandten aller Teams.
- Unterdessen stellt sich heraus, dass die am Vorabend von Abrax gebändigten Schlittenhunde eine faule Truppe sind - sie sind einfach nicht dazu zu bewegen, den Schlitten zu ziehen. Ihre Motivation steigt sprunghaft durch das Eintreffen eines kaiserlichen Boten bzw. dessen Signaltröte. Sofort toben sie durch das Lager und bringen dabei sogar den Zaren zum Sturz, der dabei unfreiwillig und vorzeitig das vereinbarte Startzeichen aktiviert. Hektisch beginnen die Teams ihren Aufbruch, dabei legen sie die erste Etappe mit unterschiedlichen Verkehrsmitteln zurück:
- Die Abrafaxe mit dem Hundeschlitten,
- Dimitri Karamasow und seine Nichte Tenka, die den ausgefallenen Diener Grigori ersetzt, mit dem Raketenschlitten,
- Louis und Angelique de Beautéville mit dem Pferdeschlitten,
- Umberto Mobile und sein Mechaniker Mario mit dem Gasballon,
- Lord Hummingford und sein Butler James mit einem Dampfschlitten,
- Rock E. Feller und Erich von Ribbeck mit der Eisenbahn, die Rock gerade vorher käuflich erworben hat. Allerdings lernt er bereits die erste Lektion: Die Eisenbahnbeamten hat er nicht mitgekauft und so müssen sie sich für die ersten Meilen mit einer Draisine abmühen.
[Bearbeiten] Figuren
- Abrafaxe: Abrax, Brabax, Califax, Ratte
- Weltreisende: Angelique de Beautéville, Louis de Beautéville, Lord Hummingford, Erich von Ribbeck, Umberto Mobile, Rock E. Feller, Dimitri Karamasow
- Begleiter der Weltreisenden: Tenka, Butler James, Mario
- Auf dem Gut der Karamasows: Zar Alexander III., Diener Grigori, Bote des Zaren
- erwähnt: Ministerialdirektor Wochutkin, Schriftsteller Iwan Saposchnik, Iwan Karamasow, Alexej Karamasow, Erich von Ribbecks Vater, Großvater und Urgroßvater, Wilhelm von Ribbeck, Familie Mobile (als zweifelhaftes italienisches Adelsgeschlecht), Normannen, Richard Löwenherz, Grottenolme, lanzarotische Landlurche, House of Lords, norwegischer Krabbenfischer (alle im St. Petersburger Tageblatt), Grundgütiger, Irina Kasimirowa, Nasir ed-Din, Smerdjakow, tausend Teufel, Scheherazade
- Tiere: Pferde, Smerdjakows Schlittenhunde, Füchse, Rehe, Hase, Rabe
[Bearbeiten] Bemerkungen
- Erwähnte Orte: St. Petersburg, Russland, Japan, Ribbeck im Havelland, Preußen, Italien, Wickedshire Castle, Norwegen, Karamasowsches Landgut/Anwesen, Britannien, Isfahan, Gasthof des Nasir ed-Din, Bombay, Hotel Taj Mahal, Siam, Ayutthaya, Gaststube der Chonlaya Lao Tong, Intramuros, Philippinen, Gasthaus San Miguel, Denver, Colorado, Steak-Inn, Paris, Chez Christian, Berlin, Hôtel du Rome, Kreml, Moskau, Pestowo, Wolga, Kaspisches Meer, Frankreich, Seidenstraße, persisches Reich, Königsmoschee (als größte Moschee des Orients), Gefängnis von Isfahan (als Polizeiverlies)
- Mit dem "babylonische[n] Stimmengewirr" wird auf S. 4 auf den Turmbau zu Babel angespielt.
- Mario und Umberto Mobile lehren uns einige italienische Floskeln: Mama mia (sic), H'ai capito? (sic), Bella Italia.
- Louis de Beautéville und Angelique hingegen lassen uns an Ihrem Französisch teilhaben: ma cherie (sic).
- Den Koffer von Louis de Beautéville ziert auf S. 8 ein DDR-Aufkleber.
- Dimitri Karamasow beschwört das Bild eines Russen herauf, der durch den Weltraum fliegt - eine Anspielung auf Juri Gagarin (S. 35). Die Funktionsweise von Dimitri Karamasows Raketenschlitten wiederum enthält Anspielungen auf Ziolkowski, und Brabax zeichnet flugs die Formel für die Geschwindigkeit nach der Brenndauer t in den Schnee: v(t) = w · ln(m₀/m).
- Das Kuvert der Rennunterlagen für die Abrafaxe ist kyrillisch beschriftet: "Абрафаксы" (S. 35f).
- Der Marienkäfer auf S. 36 trägt passend zum russischen Winter Schal und Bommelmütze.
- Als Lord Hummingfords Dampfschlitten ins Eis einbricht, wird bei der Rettungsaktion das russische Märchen vom Rübchen zitiert (S. 37ff). Außerdem entpuppt sich eine der Helfenden als Matrjoschka.
- Mit Wodka lässt sich der Bote des Zaren sein Meldehorn abschwatzen (S. 44).
- Auf S. 51 gibt es einen Original Schwarzwälder Uhren-Kuckuck zu bewundern; außerdem fährt der Schlitten der Abrafaxe über einen Schneehaufen, unter welchem ein nicht näher erkennbares Tier seinen Winterschlaf zu halten versucht. Brabax hält den Karamasowschen Raketenschlitten für einen Kometen, eine "ganz gewöhnliche Naturerscheinung".
- Die Vorschau-Rückseite zeigt die Königsmoschee in Isfahan.
[Bearbeiten] Redaktioneller Teil
- Werbung für Kinderüberraschung
- Abenteurer unterwegs - auf dem Land und in der Luft
- Wolfsbrüder - Beitrag über Schlittenhunde
- Mütterchen Russland und ihre Töchter - Matrjoschkas
- Comicstrip ohne Titel (die Abrafaxe und Matroschkas) von Steffen Jähde
- Wo es Tee gibt, da ist das Paradies - der Samowar
- Wareniki mit Kirschen - Rezept
- Das große MOSAIK-Gewinnspiel
- Abenteuer im LEGOLAND Park
- Werbung für Simpsons
- Leserpost
- Impressum
- Die Gewinner des Juli-Preisrätsels
- Briefmarken der PIN AG
- Werbung für Dr. Quendt
- Internet-Gewinnspiel
- MOSAIK-Shop
- Abrafaxe-Kalender 2005
- Congo
- Abrafaxe-Pizza-Box
- Sammelband 15 (1980/3) - Aufstand in den Pyrenäen
- ZACK 63
- Abrafaxe-Briefmarken
[Bearbeiten] Mitarbeiter
- Redaktionsleitung: Jörg Reuter
- Autor/Szenarium: Jens Uwe Schubert
- Seitenaufrisse: Jörg Reuter, Andreas Schulze
- Zeichnungen: Niels Bülow, Jens Fischer, Steffen Jähde, Andreas Pasda, Thomas Schiewer, Andreas Schulze
- Kolorierung: Steffen Jähde, André Kurzawe
- Layout: Christian Goguet
[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten
- Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung.
- Die Kioskausgabe hat oben einen Balken, der auf das Gewinnspiel hinweist, wodurch es zum Variantheft wird (Bild 1).
- Zu diesem Heft erschien in der Berliner Morgenpost vom 18. September 2004 eine ziemlich vernichtende Kritik. Als Retourkutsche darauf erschien kurz darauf der Onepager Die Macht des Wortes.
"Mosaik 345 - Start mit Hindernissen" Comic Jens U. Schubert/diverse Zeichner: "Mosaik 345 - Start mit Hindernissen"; Mosaik Steinchen für Steinchen Verlag; 2,20 Euro. - Dem Mosaik gebührt Anerkennung für das Verdienst, mit den Abrafaxen Comic-Idole der DDR zu gesamtdeutsch wahrgenommenen Figuren gemacht zu haben. Enthusiasmus über die Bildgeschichten zu empfinden, die Mosaik im dritten Jahrtausend an den Leser bringt, fällt indes schwer. Der traditionell didaktische Ansatz, mit dem offenbar vor allem Leser im Schulalter gewonnen werden sollen, wirkt inzwischen ziemlich aufgesetzt. Aktuelles Beispiel ist die gerade begonnene Storyline à la "Reise um die Welt in 80 Tagen". Für einen Wettbewerb des Zaren machen sich da Franzosen, Amerikaner, Deutsche, Russen, Italiener und Briten, wie man sie klischeehafter und teilweise sprachlich missratener nicht mehr darstellen kann, auf eine Wett- und Weltreise. Sogar die Grafik sieht eher nach späten 60er-Jahren aus als nach 2004. Tja, damals haben wissbegierige Jugendliche ihre Zeit noch seriösen Hobbys wie Briefmarkensammeln gewidmet. Ein Zufall, dass sich die Konterfeis der Abrafaxe seit kurzem auch auf Marken der Pin AG finden? |
- Der Inhalt dieses Heftes wurde zum Bestandteil einer im März 2022 beim Verlag Shanghai People's Fine Arts Publishing House erschienenen chinesischen Sammelband-Edition. Das Titelmotiv des Heftes 353 ziert den Schutzumschlag der chinesischen Ausgabe.
- 2022 erschien das Heft als eComic - Newsletter 505 informierte über die Kindle-Ausgabe.
Bild 1: Kiosk-Variante |