Heft | Fluchende/r | Fluch
|
63 | Käppen Pomuchelskopp | Alle tausend Topptakeltaue!
|
65 | Tim Tonk | nicht näher bekannter siebenzölliger Seemannsfluch
|
65 | Pjotr Alexejewitsch | Um Himmels Willen - mich trifft der Schlag!
|
68 | Handschellen-Jim | Kreuzmars, Kabelgatt und Krakenzahn!
|
69 | Glasgower Oberleutnant | Donner, Drachenblut und Dudelsack!
|
Mr. Smokerton | Pfui Teufel, [...]!
|
70 | Dig | Verflixt, [...]! - Zum Kuckuck, [...]? - Pfui, [...]! - [...], beim Jupiter!
|
74 | Don Rodrigo Crawallo y Randalierez | Sacramento Dolores! - Mamma mia! - Caramba, [...]! - Madre del Diabolo! - O banderilla picadores torquemada infernalia banditore! - O bombas granadas!
|
Alvarez Ruinientes | Maledetto, [...]!
|
einer der Handlanger von Alvarez Ruinientes | Zum Teufel [...]!
|
Dig | Caramba, [..]!
|
Señor d'Urville | O grandissimo cocolores, [...]!
|
75 | Don Juan Alcali Pomados di Elegantos Frazzelinieros | Pampa di Salamanca! - Scandalos grandioso! - O martyrios dolorosas, [...]!
|
Emilio de los Catapultos | Infamias de los Inquisitores! - Caramba, [...]!
|
Alonso Gomez y Saladas Mayonese di Caputo Lamentos | Maledetto diabolo, [...]? - Santa mortadella!
|
Ignazio di Porte Manejos | O pallisados miserabilitandos!
|
Dag | Caramba, [...]!
|
Kamerad von Porfirio | Caramba caracho!
|
87 | Dig | Ach du dicker Poseidon, […]!
|
88 | Neffen des Möchtegern-Dogen | Per bacco, […]!
|
Ein Neffe des Möchtegern-Dogen | Maledetto!
|
Möchtegern-Doge | Ahi me, sono perdutto […]!
|
89 | Plim | Damned!
|
Heft | Fluchende/r | Fluch
|
90 | Doge | Maledetto!
|
Gondoliere beim Fondaco dei Tedeschi | O Dio, [...]!
|
Cavaliere Carlo di Carotti | Per bacco, [...]!
|
91 | Cavaliere Carlo di Carotti | Cospetto!
|
Blumenmädchen am Canal Grande | O ciel, [...]!
|
Blasrohrschütze Giuseppe | Incredibile, [...]!
|
92 | Bedienungspersonal des Drachens | Maledetto […]!
|
93 | Genuesische Spione | Zum Kuckuck […]!
|
Stierkämpfer in Genua | Um Himmelswillen, [...]!
|
94 | Conte di Marinadi | Zum Teufel […]!
|
Conte di Marinadi | […] o ihr höllischen Mächte, ist das Maß des Schreckens noch nicht voll!
|
Ritter Runkel | Elende, miserable Drachenbrut, ihr Todfeinde der fahrenden Ritter […]!
|
95 | Admiral Totalo Flauti | Verdammter Schurke […]!
|
Sokrates | Dreimal kielgeholtes, kalfatertes Halunke!
|
96 | Ritter Runkel | O du tückischer Krummschnabel, […]!
|
Ritter Runkel | Verflixt nochmal […]!
|
Emilio | Maledetto!
|
Emilio und seine beiden Kollegen | Alle tausend Topptakelteufel […]!
|
Kapitän Fiasco | Hol’s der Geier […]!
|
Kapitän Fiasco | Beim Barte des Klabautermanns […]!
|
99 | Grenzwächter von Pelavicini | Blitz, Mondschein und Kometen!
|
100 | Cäsar Celsius | Beim Mars, […]!
|
101 | Metzger Marius | Beim Jupiter, […]!
|
103 | ein venezianischer Kriegsknecht | Teufel auch, […]!
|
105 | Ein Teufelsbruder | Bei allen Drachen der Unterwelt!
|
107 | Bogumil | Ihr jämmerlichen Kombüsenmäuse […]! […] ihr ausgestopften Albatrosse, und eure drei lächerlichen Klabautermänner […]!
|
108 | Bogumil | […] ihr plattfüßigen Pelikane […]!
|
Bogumil | […] beim Barte des Klabautermanns!
|
109 | Strategos | Beim olympischen Donnerwetter!
|
110 | Stabscenturio von Peripheria | Das ist doch die Höhe!
|
Stupides Militarios | Zeus soll dich mit seinen Donnerkeilen sieben Klafter tief in den härtesten Basalt schmettern, […]!
|
111 | Strategos | Diese verdammten Räuber!
|
Strategos | Ihr seid wohl von allen guten Geistern verlassen!
|
112 | Leibgardisten | Habt ihr den Verstand verloren […]?
|
114 | Wirt an der Meza | […] du Teufelsbraten! […] Du dickfelliges Sumpfungeheuer! […] du vergoldetes Monstrum!
|
115 | Dig | Dieser Halunke!
|
119 | Ritter Runkel | Verflixt, […]!
|
Mamelukensultan | Bei Allah, […]!
|
Ein Bürger von Konstantinopel | Zum Kuckuck, […]!
|
120 | Scharfrichter mit Blutphobie | Zum Teufel mit diesen widerwärtigen Begnadigungen!
|
123 | Alter Einsiedler auf Pordoselene | Ihr Strandräuber! Ihr Piraten!
|
128 | Emir | Millionen der häßlichsten Dämonen aus dem schwärzesten Rachen der Hölle über sie!
|
129 | Emir Nureddin | Fluch ihren Nasen, auf daß sie nicht mehr riechenden Bratenduft, sondern nur noch der Teufelsküche Höllenluft!
|
Emir Nureddin | Verflucht sei deine lügnerische Zunge, und Höllenschwefel sei die Luft deiner Lunge!
|
Emir Nureddin | Verwünscht sei deine dreiste Sprache! Daß dich der Donnerkeil zerkrache!
|
131 | Rächender Pfeil | Die bösen Dämonen der Lüfte und des Wassers sollen euch verfolgen bis ans Ende der Welt!
|
134 | Falscher Muezzin | Allah strafe euch für diese unerhörte Kränkung!
|
147 | Ritter Runkel | Zur Hölle mit dir, […]!
|
148 | Ritter Runkel | […] ihr Schaftsköpfe […]!
|
150 | Eisenbeiß | Da soll mich doch der Teufel holen!
|
Graf Willibald von Kuckucksberg | […] dann soll mich auf der Stelle der Teufel holen!
|
151 | Graf Kuck von Kuckucksberg | […] verdammt!
|
Heft | Fluchende/r | Fluch
|
153 | Kapitän Baxter | Zum Donnerwetter, jetzt platzt mir der Kragen!
|
155 | Colonel Springfield | Verdammtes Negerpack!
|
Colonel Springfield | Verdammt, […]!
|
156 | Mr. Robber | Da soll doch das Donnerwetter dreinschlagen!
|
Mr. Robber | Verdammt, so eine Frechheit!
|
158 | Geheimnisvoller Mann auf der Reiherinsel | Verdammt, wir sind verraten!
|
159 | Coffins | Verdammt, […]!
|
162 | Sheriff Joe Watson | Zum Teufel, […]?
|
Sheriff Joe Watson und/oder Bud Brandy | Verdammt, […]?
|
165 | Sheriff Larry Mills | Zum Donnerwetter, […]!
|
Sheriff Larry Mills | Das ist die Höhe!
|
166 | Jim Clark | Diese vermaledeite rothäutige Höllenbrut […]!
|
167 | Mrs. Jefferson | Zum Kuckuck […]!
|
171 | Colonel Springfield | Verdammtes Biest!
|
173 | Capitano der Karavelle | Caramba!
|
182 | Wütender Angler | Verflixt!
|
Digedag | Dieser dumme Vogel!
|
183 | General Knocker | Blitz, Bomben und Granaten!
|
General Knocker | […] du verflixte Karre […]!
|
184 | Coffins | Pfui Teufel!
|
185 | Jeremias Joker | Eine schöne Bescherung!
|
Ein Musiker aus Parker's Brass Band | Oh, dieser verdammte Bettermann!
|
187 | Eleazar Tucker | Ha, das ist der Gipfel!
|
Major Pinkerton | Verdammt […]!
|
188 | Jerry A. Goldner | So eine Frechheit!
|
Jerry A. Goldner | Verdammt […]!
|
Sheriff Bradley | Blitzelement […]!
|
193 | Mrs. Jefferson | So eine Frechheit!
|
194 | Käptn Blubber | Ich lasse sie kielholen! Ich sperre sie ein bei Walspeck und Lebertran!
|
195 | Digedags | […] verflixt […]!
|
Sofaträger | Seid ihr des Teufels?!
|
196 | Käptn Blubber | Verdammt!
|
197 | Schildkrötenjäger | Madonna! […] O Santa Maria! […] Caramba! Sacramento! […] Euch wünsche ich auch Krabben – an jeden Zeh eine!
|
198 | Pedro, der stärkste Mann der Welt | Carambimbambumsvallera!
|
Werkstattwagenbesitzer aus Panama | O Madonna?!
|
199 | Pedros Manager | […] ich explodiere – ich gehe in die Luft!
|
200 | Zwei Wächter in Aspinwall | Sacramento, Caramba […]!
|
202 | Pedro, der stärkste Mann der Welt | Madre de Dios!
|
Touristenfeind in San Felipe | Diablo, […]!
|
Pedro, der stärkste Mann der Welt | Caramba!
|
Pepe Estragon | Maledetto diablo infamo!
|
203 | Hausbesitzer José | O santissima, […]!
|
204 | Einer der seltsamen Flibustier | Diablo!
|
Pedro, der stärkste Mann der Welt | Caramba!
|
205 | Don Manuel di Tornados | O ihr Heiligem, […]!
|
Flibustier Camillo | Sacramento!
|
Don Manuel di Tornados | Donnerwetter!
|
211 | Mr. Sharper | Donnerwetter, […]!
|