Penny
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Mäggi (Diskussion | Beiträge) (Artikel neu) |
|||
(Der Versionsvergleich bezieht 23 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
==Die Währung im Mosaik== | ==Die Währung im Mosaik== | ||
- | === Erfinder-Serie === | + | === [[Erfinder-Serie]] === |
- | ... | + | * Ein [[Scharlatan mit Fernrohr]] bietet einen letzten Blick auf den [[Halleyscher Komet|Halleyschen Kometen]] für fünf [[Pfund]] an. Die Digedags ärgern sich darüber, denn sonst kostet der Blick durch das [[Fernrohr]] nur einen halben Penny (Heft [[58]]). |
+ | * Ein [[Betrügerischer Losverkäufer|Losverkäufer]] bietet auf einem [[Jahrmarkt bei Dartmouth|Jahrmarkt]] Glückslose an, die pro Stück Threepence (drei Pence) kosten. Die [[Digedags]] kaufen ihm alle eintausendsechshundert Lose für zwanzig Pfund ab (Heft [[64]]). | ||
+ | * Im [[Gourmettempel von Ben Beef]] kann [[Dag]] die Rechnung von drei Pfund, sechs [[Shilling]] und acht Pence nicht zahlen, weil ihm die Geldbörse im Lokal gestohlen wurde (Heft [[70]]). | ||
- | === Barock-Serie === | + | === [[Wido-Wexelgelt-Serie]] === |
- | [[ | + | * [[Aldous Moneypenny]] ist ein reicher Kaufmann, der den Penny im [[sprechender Name|Namen trägt]] (Heft [[280]] - [[282]]). |
+ | * Der [[Straßenjunge Jack]] bezahlt den [[Kutscher Benjamin]] für die Fahrt nach [[London]] mit Sixpence (Heft [[280]]). | ||
+ | |||
+ | === [[Weltreise-Serie]] === | ||
+ | *Obwohl sich die [[Abrafaxe]] in [[New York]] befinden, geben sie ihre letzten Pennys für eine Fahrt mit der elektrischen [[Straßenbahn]] aus (Heft [[354]]). | ||
+ | |||
+ | === [[Barock-Serie]] === | ||
+ | * Ein [[Dienstmann in London|Dienstmann]] verlangt von [[Brabax]] einem Sixpence für das Reinbringen einer Lieferung, aber er erhält nichts und verzichtet schließlich darauf (Heft [[415]]). | ||
+ | * [[Tommy]] erhält von [[Reginald Lord Ashcroft|Lord Ashcroft]] für das Überbringen der Nachricht "Than Gnutter, Baxarb!" an den [[Brabax|Gefangenen]] einen Penny (Heft [[417]]). | ||
+ | * [[Straßenkind Emily|Emily]] und Tommy bekommen von [[Leibniz]] einen Penny, da sie seine Koffer getragen haben (Heft [[419]]). | ||
+ | * Ein [[geschäftstüchtiger Fährmann]] verlangt von [[Susanne]] und Brabax einen Sixpence pro Person. Später erfährt er von [[Lady Mildred Evergreen|Lady Evergreen]], dass sich [[Straßenjunge Ed|Ed]] und [[Greg]] auf ehrliche Weise ein paar Pence verdienen wollen (Heft [[427]]). | ||
+ | |||
+ | === [[Australien-Serie]] === | ||
+ | * Der [[Mitarbeiter von Hopkins]] verlangt für drei Tickets von [[Sydney]] nach [[Bombay]] 238 [[Pfund]], 19 [[Shilling]] und Sixpence (Heft [[447]]). | ||
+ | * [[Wilbur und Betsy|Wilbur]] gibt dem [[Fährmann Brian]] einen Sixpence, damit er sie zur ''[[Schiff Excelsior|Excelsior]]'' bringt (Heft [[449]]). | ||
+ | * Der Buchhalter [[Pennypincher]] trägt den [[sprechender Name|passenden Namen]] (Heft [[454]] und [[458]]). | ||
+ | * Wegen [[Versicherungsbetrug]] erhält [[Langley Hancock]] keinen Penny (Heft [[458]]). | ||
+ | |||
+ | === [[Hanse-Serie]] === | ||
+ | *[[Meister Taylor]] schneidert in [[London]] für die [[Hofdame Catherine]] ein Kleid aus Stoffen im Wert von zwanzig [[Pfund]] und vierzehn Pence (Heft [[514]]). | ||
+ | |||
+ | === [[Ada-Lovelace-Serie]] bei [[Anna, Bella & Caramella]] === | ||
+ | *Der [[Straßendieb David]] verlangt für die [[Bellas Zeittorkarte|geheimnisvolle Karte]] von [[Mr Scrooge]] Sixpence. Nachdem der ihm erklärt, das Ding sei völlig wertlos, will David noch zwei Pence haben. Er erhält aber nur einen Penny (Heft [[035|35]]). | ||
+ | *Eine [[Bratfisch-Verkäuferin]] bietet [[Anna]] einen frisch gebratenen Fisch für zwei Pence an. Anna zahlt ihr die zwei Pence für die Information, wo sich der [[Laden von Scrooge|Laden]] von [[Mr Scrooge]] befindet. Den Fisch nimmt sie nicht mit (Heft [[036|36]]). | ||
==Reales Vorbild== | ==Reales Vorbild== | ||
- | . | + | Zur Zeit der [[Erfinder-Serie]] und der [[Barock-Serie]] entsprechen 12 Pence einem [[Shilling]] und der Sixpence einen halben Shilling. Ein [[Farthing]] ist einen Viertelpenny wert. |
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
Zeile 15: | Zeile 40: | ||
==Pence werden in folgenden Publikationen erwähnt== | ==Pence werden in folgenden Publikationen erwähnt== | ||
- | [[Mosaik von Hannes Hegen]]: [[64]], [[70]] | + | [[Mosaik von Hannes Hegen]]: [[58]], [[64]], [[70]] |
- | [[Mosaik ab 1976]]: [[419]] | + | [[Mosaik ab 1976]]: [[280]], [[354]], [[415]], [[417]], [[419]], [[427]], [[447]], [[449]], [[458]], [[514]] |
+ | [[Anna, Bella & Caramella]]: [[035|35]], [[036|36]] | ||
[[Kategorie:Erfinder-Serie (Objekt)]] | [[Kategorie:Erfinder-Serie (Objekt)]] | ||
+ | [[Kategorie:Wido-Wexelgelt-Serie (Objekt)]] | ||
+ | [[Kategorie:Weltreise-Serie (Objekt)]] | ||
[[Kategorie:Barock-Serie (Objekt)]] | [[Kategorie:Barock-Serie (Objekt)]] | ||
+ | [[Kategorie:Australien-Serie (Objekt)]] | ||
+ | [[Kategorie:Hanse-Serie (Objekt)]] | ||
+ | [[Kategorie:Ada-Lovelace-Serie (Objekt)]] | ||
[[Kategorie:Geld]] | [[Kategorie:Geld]] |
Aktuelle Version vom 22:53, 13. Okt. 2022
Britische Pence (Einzahl Penny) sind eine (reale) Währung im MOSAIK.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Die Währung im Mosaik
[Bearbeiten] Erfinder-Serie
- Ein Scharlatan mit Fernrohr bietet einen letzten Blick auf den Halleyschen Kometen für fünf Pfund an. Die Digedags ärgern sich darüber, denn sonst kostet der Blick durch das Fernrohr nur einen halben Penny (Heft 58).
- Ein Losverkäufer bietet auf einem Jahrmarkt Glückslose an, die pro Stück Threepence (drei Pence) kosten. Die Digedags kaufen ihm alle eintausendsechshundert Lose für zwanzig Pfund ab (Heft 64).
- Im Gourmettempel von Ben Beef kann Dag die Rechnung von drei Pfund, sechs Shilling und acht Pence nicht zahlen, weil ihm die Geldbörse im Lokal gestohlen wurde (Heft 70).
[Bearbeiten] Wido-Wexelgelt-Serie
- Aldous Moneypenny ist ein reicher Kaufmann, der den Penny im Namen trägt (Heft 280 - 282).
- Der Straßenjunge Jack bezahlt den Kutscher Benjamin für die Fahrt nach London mit Sixpence (Heft 280).
[Bearbeiten] Weltreise-Serie
- Obwohl sich die Abrafaxe in New York befinden, geben sie ihre letzten Pennys für eine Fahrt mit der elektrischen Straßenbahn aus (Heft 354).
[Bearbeiten] Barock-Serie
- Ein Dienstmann verlangt von Brabax einem Sixpence für das Reinbringen einer Lieferung, aber er erhält nichts und verzichtet schließlich darauf (Heft 415).
- Tommy erhält von Lord Ashcroft für das Überbringen der Nachricht "Than Gnutter, Baxarb!" an den Gefangenen einen Penny (Heft 417).
- Emily und Tommy bekommen von Leibniz einen Penny, da sie seine Koffer getragen haben (Heft 419).
- Ein geschäftstüchtiger Fährmann verlangt von Susanne und Brabax einen Sixpence pro Person. Später erfährt er von Lady Evergreen, dass sich Ed und Greg auf ehrliche Weise ein paar Pence verdienen wollen (Heft 427).
[Bearbeiten] Australien-Serie
- Der Mitarbeiter von Hopkins verlangt für drei Tickets von Sydney nach Bombay 238 Pfund, 19 Shilling und Sixpence (Heft 447).
- Wilbur gibt dem Fährmann Brian einen Sixpence, damit er sie zur Excelsior bringt (Heft 449).
- Der Buchhalter Pennypincher trägt den passenden Namen (Heft 454 und 458).
- Wegen Versicherungsbetrug erhält Langley Hancock keinen Penny (Heft 458).
[Bearbeiten] Hanse-Serie
- Meister Taylor schneidert in London für die Hofdame Catherine ein Kleid aus Stoffen im Wert von zwanzig Pfund und vierzehn Pence (Heft 514).
[Bearbeiten] Ada-Lovelace-Serie bei Anna, Bella & Caramella
- Der Straßendieb David verlangt für die geheimnisvolle Karte von Mr Scrooge Sixpence. Nachdem der ihm erklärt, das Ding sei völlig wertlos, will David noch zwei Pence haben. Er erhält aber nur einen Penny (Heft 35).
- Eine Bratfisch-Verkäuferin bietet Anna einen frisch gebratenen Fisch für zwei Pence an. Anna zahlt ihr die zwei Pence für die Information, wo sich der Laden von Mr Scrooge befindet. Den Fisch nimmt sie nicht mit (Heft 36).
[Bearbeiten] Reales Vorbild
Zur Zeit der Erfinder-Serie und der Barock-Serie entsprechen 12 Pence einem Shilling und der Sixpence einen halben Shilling. Ein Farthing ist einen Viertelpenny wert.
[Bearbeiten] Externe Links
- Der Penny in der Wikipedia
[Bearbeiten] Pence werden in folgenden Publikationen erwähnt
Mosaik von Hannes Hegen: 58, 64, 70 Mosaik ab 1976: 280, 354, 415, 417, 419, 427, 447, 449, 458, 514 Anna, Bella & Caramella: 35, 36