Mosaik 306 - Große Geheimnisse
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
K (→Redaktioneller Teil) |
K |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 19 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | | bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | ||
- | | '''Erschienen''' || Juni 2001 | + | | '''Erschienen''' || Juni [[2001]] |
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" | | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" | | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
| [[bild:Tb_306_gedruckt.jpg|center]] | | [[bild:Tb_306_gedruckt.jpg|center]] | ||
|} | |} | ||
- | | '''Nachdruck in''' || | + | | '''Nachdruck in''' || [[SB 77|SB 77 - Amerikanische Träume]] |
|- | |- | ||
| '''Umfang''' || 52 Seiten | | '''Umfang''' || 52 Seiten | ||
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
:[[Erzähler]]: anonymer Erzähler | :[[Erzähler]]: anonymer Erzähler | ||
- | :[[Brabax]] und [[Pat O'Meany]] sitzen | + | :[[Brabax]] und [[Pat O'Meany]] sitzen im [[Schnellzug 4227|Schnellzug]] nach [[Miami]]. Da Pat beim [[Geographisches Amt in Washington|Nationalen Geographischen Amt]] in [[Washington]] arbeitet, zeigt Brabax ihm das Fragment der [[geheimnisvolle Karte|geheimnisvollen Karte]]. Pat kommt die Karte seltsam vertraut vor - vor ein paar Tagen hatte er auf Arbeit das Tagebuch von [[Abel Hart]] gelesen, einem Forschungsreisenden, worin genau eine solche Landschaft beschrieben wird, wie die Karte sie zeigt. Allerdings dürfte dieses Landschaft gar nicht existieren! Was er damit meint, bleibt zunächst ungewiss, denn Brabax schüttet sich Kirschsaft über die Hose und will deswegen kurz die Toilette aufsuchen. Dabei gerät er im Gepäckwagen mit [[Franco Caputto]] aneinander, der sich als Schlafwagensteward [[verkleid]]et hat. Während sich der Zauberer [[Harry Plotter]] mit dem [[Schweiz]]er [[Urs Röhli]] im Speisewagen über sein spektakuläres Programm unterhält, kann Brabax den Attentäter in einer passenden Choreographie mit Hilfe von Plotters Requisiten aus dem Zug befördern. Als er wieder zurück in sein Abteil kommt, schläft Pat schon. |
- | :In [[New York]] | + | :In [[New York]] versuchen unterdessen [[Abrax]] und [[Califax]], ihr Würstchengeschäft anzukurbeln. So wetten sie miteinander, wer seine Ware zuerst verkauft. Abrax verwickelt sich hierbei in der [[Forsyth Street]] in eine Konfrontation mit dem Alkoholschmuggler [[Sergio Jacetti]], was von dessen Konkurrent [[Gangster Joey|Joey]], einem Mitglied von [[Bugsy Gallone]]s Mafiabande, missverstanden wird, so dass Abrax von Joey unter Mitteilung der [[Parole|Geheimparole]] ''Erdbeereis'' zum Treffpunkt der Schmugglerbande, dem ''[[Blue Moon Club]]'', bestellt wird. Dort hilft Abrax Bugsy Gallone bei einer Schießerei mit Joey und seinen Leuten aus der Klemme, wodurch er sich - soweit das bei einem Mann mit so schwankenden Ansichten wie Bugsy Gallone möglich ist - das Vertrauen des Mafiabosses erwirbt. |
+ | |||
+ | :Califax hat derweil in der [[Eldridge Street]] alle seine Würstchen verkauft, und auch noch die aus Abrax' [[Hot-Dog-Wagen]] dazu. Er fühlt sich beim Arbeiten am ''amerikanischen Traum'' allerdings von Abrax alleine gelassen. | ||
=== Figuren === | === Figuren === | ||
Zeile 42: | Zeile 44: | ||
:* '''New Yorker:''' [[Pat O'Meany]], [[Kent C. Bludd]], [[Mr. Smith]] und viele Passanten, Händler und New Yorker | :* '''New Yorker:''' [[Pat O'Meany]], [[Kent C. Bludd]], [[Mr. Smith]] und viele Passanten, Händler und New Yorker | ||
:* '''Polizisten:''' [[Kent C. Bludd]] | :* '''Polizisten:''' [[Kent C. Bludd]] | ||
- | :* '''Gangster:''' [[Sergio Jacetti]], [[Joey]], [[Igor Gedufroff]], [[Bugsy Gallone]], [[Frank und Ivvy]], [[Gangster Alfred|Alfred]], [[Lansky]], [[Franco Caputto]] | + | :* '''Gangster:''' [[Sergio Jacetti]], [[Gangster Joey]], [[Igor Gedufroff]], [[Bugsy Gallone]], [[Frank und Ivvy]], [[Gangster Alfred|Alfred]], [[Lansky]], [[Franco Caputto]] |
- | :* '''Zuggäste:''' [[Urs Röhli]], [[Harry Plotter]] | + | :* '''Zuggäste und Zugpersonal:''' [[Urs Röhli]], [[Harry Plotter]], [[Schaffner im Schnellzug 4227|Schaffner]], [[Zugbegleiter im Schnellzug 4227|Zugbegleiter]] |
+ | :* '''Erwähnt:''' [[Mrs. O'Meany]] und ihr Mann (als ''Eltern'' von [[Pat O'Meany]]), [[Mrs. Ferrando]], [[Abel Hart]], [[Fanny Bones]], [[Scarface]], die [[Damenkapelle]] | ||
:* '''Tiere:''' [[Ratte]], Tauben, Eule | :* '''Tiere:''' [[Ratte]], Tauben, Eule | ||
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
- | :* Der Whisky | + | :* Erwähnte Städte, Länder, Straßen: [[Miami]], [[Philadelphia]], [[Washington]], [[Baltimore]], [[Richmond]], [[Savannah]], [[Orlando, Florida|Orlando]], [[Chicago]], [[Kanada]], [[Lower East Side]] (als ''Lower Eastside''), [[Florida]], [[Eldridge Street]], [[Forsyth Street]], [[Bowery 31]], [[Broadway]] |
- | + | :* Der Whisky ''The Falconer'' auf dem Cover ist angelehnt an ''Der Falckner'' von der ''Falckenthal Spiritousen GmbH'' in Luckenwalde. Den Whisky von der Covervariante (siehe unten) trinkt [[Kent C. Bludd]] hingegen im Heft [[300]]. | |
- | :* [[ | + | :* [[Franco Caputto]] wechselt unter Stress vom [[Italienisch]]en ins [[Spanisch]]e: ''Señora'' statt ''Signora'' (S. 8). |
+ | :* Folgende Tricks von Plotter werden beschrieben und vorgeführt: ''[[Dalmatinischer Degen]]'', ''[[Indischer Seiltrick|Indisches Seil]]'', Messerwerfen (auch wenn es nichts mit Zauberei zu tun hat), Kartentricks, Taubenzauber, ''[[Menschliche Kanonenkugel]]'' (S. 11-14). | ||
+ | :* Die [[Metropolitan Opera]] und die [[Radio City Music Hall|Radiocity Music Hall]] werden genannt (S. 44). | ||
+ | :* Der [[Gangster Joey]] erklärt, dass die große Whiskeylieferung, wegen der [[Bugsy Gallone]] das [[Zepplinskys Luftschiff|Luftschiff]] von [[Mr. Zepplinsky]] benötigt, Anfang Juli aus [[Kanada]] erwartet werde. Wie sich später in der Handlung zeigt, passiert das doch schon Ende März, spätestens Anfang April 1929. | ||
== Redaktioneller Teil == | == Redaktioneller Teil == | ||
- | :* Werbung für | + | :* Werbung für Nutella (S.17) |
:* '''MOSAIK-Shop''' (S.18-21) | :* '''MOSAIK-Shop''' (S.18-21) | ||
:* '''Leserpost''' (S.22-24) | :* '''Leserpost''' (S.22-24) | ||
:* Buch von Jürgen Kieser (S.25) | :* Buch von Jürgen Kieser (S.25) | ||
:* MOSAIK-Chat / Termine / Impressum (S.25) | :* MOSAIK-Chat / Termine / Impressum (S.25) | ||
- | :* '''Komm wir malen | + | :* Das Jürgen-Kieser-Buch (S.25) |
+ | :* [[Mittelteil-Poster]] Ratte (S.26-27) | ||
+ | :* '''[[Komm, wir malen Abrafaxe!]]''' Teil 5 (S.28-29) | ||
:* '''Der Goldene Nagel''' - Aufstieg und Niedergang der amerikanischen Eisenbahn (S.30-33) | :* '''Der Goldene Nagel''' - Aufstieg und Niedergang der amerikanischen Eisenbahn (S.30-33) | ||
:* MOSAIK-Händler (S.33) | :* MOSAIK-Händler (S.33) | ||
- | :* [[Onepager]]: [[Kleiner Baum ganz groß|Kleiner Baum, ganz groß...]] | + | :* [[Onepager]]: [[Kleiner Baum ganz groß|Kleiner Baum, ganz groß...]] (S.34) |
:* Werbung für Kinder-Schoko-Bons (S.35) | :* Werbung für Kinder-Schoko-Bons (S.35) | ||
- | :* Werbung Die ABRAFAXE #8 (S.36) | + | :* Werbung: [[Die Abrafaxe 8|Die ABRAFAXE #8]] (S.36) |
== Mitarbeiter == | == Mitarbeiter == | ||
Zeile 78: | Zeile 86: | ||
== Weitere Besonderheiten == | == Weitere Besonderheiten == | ||
- | + | :* Von diesem Heft ist ein alternativer, aber nicht realisierter Coverentwurf bekannt. Der Unterschied wird in der Darstellung der Whiskyflasche deutlich (Bild 1). | |
- | :* Von diesem Heft ist ein alternativer Coverentwurf bekannt. Der Unterschied wird in der Darstellung der Whiskyflasche deutlich. | + | :* Auf den Seiten 26/27 wird ein Poster von der [[Ratte]] geliefert. |
- | :* Poster von der [[Ratte]] | + | |
:* An der hinteren Umschlagseite befindet sich eine Klappkarte mit Abo-Hinweisen und ein MOSAIK-Shop-Bestellschein. | :* An der hinteren Umschlagseite befindet sich eine Klappkarte mit Abo-Hinweisen und ein MOSAIK-Shop-Bestellschein. | ||
- | < | + | :* Von diesem Heft erschien im Januar 2007 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Heftreihe Mosaik|griechische Ausgabe]] beim Verlag γράμματα (Bild 2). Dieser Comic wurde im Januar 2014 auch zum Bestandteil eines [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Mosaik-Sammelbände|griechischen Sammelbandes]]. |
+ | :* 2009 erschien weiterhin eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] beim Budapester Verlag ''Ratius'' (Bild 3). | ||
+ | |||
+ | <gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px"> | ||
+ | Datei:Tb_306.jpg|Bild 1: [[Coverentwurf]] | ||
+ | Datei:Grie 60.jpg|Bild 2: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Heftreihe Mosaik|griechische Ausgabe]] von Januar 2007 | ||
+ | Datei:Abrafaxe_Ungarn_89.jpg|Bild 3: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] von 2009 | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
Aktuelle Version vom 12:10, 28. Mär. 2021
Stammdaten | |||
Titelbild | Erschienen | Juni 2001 | |
| Nachdruck in | SB 77 - Amerikanische Träume | |
Umfang | 52 Seiten | ||
Panel | 172 | ||
Katalog | 1.01.306 | ||
Serie | Liste aller Abrafaxe-Mosaiks | ||
Hauptserie: Amerika-Serie | |||
Heft davor | Verbrechen und andere Kleinigkeiten | ||
Heft danach | Böses Spiel mit falschen Karten |
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Comic
[Bearbeiten] Inhalt
- Erzähler: anonymer Erzähler
- Brabax und Pat O'Meany sitzen im Schnellzug nach Miami. Da Pat beim Nationalen Geographischen Amt in Washington arbeitet, zeigt Brabax ihm das Fragment der geheimnisvollen Karte. Pat kommt die Karte seltsam vertraut vor - vor ein paar Tagen hatte er auf Arbeit das Tagebuch von Abel Hart gelesen, einem Forschungsreisenden, worin genau eine solche Landschaft beschrieben wird, wie die Karte sie zeigt. Allerdings dürfte dieses Landschaft gar nicht existieren! Was er damit meint, bleibt zunächst ungewiss, denn Brabax schüttet sich Kirschsaft über die Hose und will deswegen kurz die Toilette aufsuchen. Dabei gerät er im Gepäckwagen mit Franco Caputto aneinander, der sich als Schlafwagensteward verkleidet hat. Während sich der Zauberer Harry Plotter mit dem Schweizer Urs Röhli im Speisewagen über sein spektakuläres Programm unterhält, kann Brabax den Attentäter in einer passenden Choreographie mit Hilfe von Plotters Requisiten aus dem Zug befördern. Als er wieder zurück in sein Abteil kommt, schläft Pat schon.
- In New York versuchen unterdessen Abrax und Califax, ihr Würstchengeschäft anzukurbeln. So wetten sie miteinander, wer seine Ware zuerst verkauft. Abrax verwickelt sich hierbei in der Forsyth Street in eine Konfrontation mit dem Alkoholschmuggler Sergio Jacetti, was von dessen Konkurrent Joey, einem Mitglied von Bugsy Gallones Mafiabande, missverstanden wird, so dass Abrax von Joey unter Mitteilung der Geheimparole Erdbeereis zum Treffpunkt der Schmugglerbande, dem Blue Moon Club, bestellt wird. Dort hilft Abrax Bugsy Gallone bei einer Schießerei mit Joey und seinen Leuten aus der Klemme, wodurch er sich - soweit das bei einem Mann mit so schwankenden Ansichten wie Bugsy Gallone möglich ist - das Vertrauen des Mafiabosses erwirbt.
- Califax hat derweil in der Eldridge Street alle seine Würstchen verkauft, und auch noch die aus Abrax' Hot-Dog-Wagen dazu. Er fühlt sich beim Arbeiten am amerikanischen Traum allerdings von Abrax alleine gelassen.
[Bearbeiten] Figuren
- Abrafaxe: Abrax, Brabax, Califax
- New Yorker: Pat O'Meany, Kent C. Bludd, Mr. Smith und viele Passanten, Händler und New Yorker
- Polizisten: Kent C. Bludd
- Gangster: Sergio Jacetti, Gangster Joey, Igor Gedufroff, Bugsy Gallone, Frank und Ivvy, Alfred, Lansky, Franco Caputto
- Zuggäste und Zugpersonal: Urs Röhli, Harry Plotter, Schaffner, Zugbegleiter
- Erwähnt: Mrs. O'Meany und ihr Mann (als Eltern von Pat O'Meany), Mrs. Ferrando, Abel Hart, Fanny Bones, Scarface, die Damenkapelle
- Tiere: Ratte, Tauben, Eule
[Bearbeiten] Bemerkungen
- Erwähnte Städte, Länder, Straßen: Miami, Philadelphia, Washington, Baltimore, Richmond, Savannah, Orlando, Chicago, Kanada, Lower East Side (als Lower Eastside), Florida, Eldridge Street, Forsyth Street, Bowery 31, Broadway
- Der Whisky The Falconer auf dem Cover ist angelehnt an Der Falckner von der Falckenthal Spiritousen GmbH in Luckenwalde. Den Whisky von der Covervariante (siehe unten) trinkt Kent C. Bludd hingegen im Heft 300.
- Franco Caputto wechselt unter Stress vom Italienischen ins Spanische: Señora statt Signora (S. 8).
- Folgende Tricks von Plotter werden beschrieben und vorgeführt: Dalmatinischer Degen, Indisches Seil, Messerwerfen (auch wenn es nichts mit Zauberei zu tun hat), Kartentricks, Taubenzauber, Menschliche Kanonenkugel (S. 11-14).
- Die Metropolitan Opera und die Radiocity Music Hall werden genannt (S. 44).
- Der Gangster Joey erklärt, dass die große Whiskeylieferung, wegen der Bugsy Gallone das Luftschiff von Mr. Zepplinsky benötigt, Anfang Juli aus Kanada erwartet werde. Wie sich später in der Handlung zeigt, passiert das doch schon Ende März, spätestens Anfang April 1929.
[Bearbeiten] Redaktioneller Teil
- Werbung für Nutella (S.17)
- MOSAIK-Shop (S.18-21)
- Leserpost (S.22-24)
- Buch von Jürgen Kieser (S.25)
- MOSAIK-Chat / Termine / Impressum (S.25)
- Das Jürgen-Kieser-Buch (S.25)
- Mittelteil-Poster Ratte (S.26-27)
- Komm, wir malen Abrafaxe! Teil 5 (S.28-29)
- Der Goldene Nagel - Aufstieg und Niedergang der amerikanischen Eisenbahn (S.30-33)
- MOSAIK-Händler (S.33)
- Onepager: Kleiner Baum, ganz groß... (S.34)
- Werbung für Kinder-Schoko-Bons (S.35)
- Werbung: Die ABRAFAXE #8 (S.36)
[Bearbeiten] Mitarbeiter
- Künstlerische Leitung: Jörg Reuter
- Texte: Jens Uwe Schubert und Hubertus Rufledt
- Seitenaufrisse: Jörg Reuter und Andreas Schulze
- Zeichnungen: Niels Bülow, Jens Fischer, Steffen Jähde, Thomas Schiewer, Sascha Wüstefeld
- Kolorierung: Ingrid Behm, André Kurzawe
- Redaktion: Carsten Schulte
- Layout: Christian Goguet, Barbara Kämpf
- Onepager: Ulf S. Graupner
[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten
- Von diesem Heft ist ein alternativer, aber nicht realisierter Coverentwurf bekannt. Der Unterschied wird in der Darstellung der Whiskyflasche deutlich (Bild 1).
- Auf den Seiten 26/27 wird ein Poster von der Ratte geliefert.
- An der hinteren Umschlagseite befindet sich eine Klappkarte mit Abo-Hinweisen und ein MOSAIK-Shop-Bestellschein.
- Von diesem Heft erschien im Januar 2007 eine griechische Ausgabe beim Verlag γράμματα (Bild 2). Dieser Comic wurde im Januar 2014 auch zum Bestandteil eines griechischen Sammelbandes.
- 2009 erschien weiterhin eine ungarische Ausgabe beim Budapester Verlag Ratius (Bild 3).
Bild 1: Coverentwurf |
Bild 2: griechische Ausgabe von Januar 2007 |
Bild 3: ungarische Ausgabe von 2009 |