Mosaik 285 - Mann über Bord!

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Inhalt)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 18 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 3: Zeile 3:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
-
| '''Erschienen''' || September 1999
+
| '''Erschienen''' || September [[1999]]
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb_285.jpg|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb_285.jpg|center]]
Zeile 36: Zeile 36:
:Doch man hat sich zu früh gefreut. Das Gepäck ist zwar gerettet und letztlich erhält auch Loftus seine Tasche zurück, doch Califax atmet nicht mehr. Durch eine Mund-zu-Mund-Beatmung durch [[Joszef Eötvös|Joszef]] kann er gerade noch wiederbelebt werden.
:Doch man hat sich zu früh gefreut. Das Gepäck ist zwar gerettet und letztlich erhält auch Loftus seine Tasche zurück, doch Califax atmet nicht mehr. Durch eine Mund-zu-Mund-Beatmung durch [[Joszef Eötvös|Joszef]] kann er gerade noch wiederbelebt werden.
-
:Nach der Aufregung macht man sich's erst einmal im Speisewagen bequem. Da wegen eines Streits zwischen den Köchen [[Luigi Tortorella|Luigi]] und [[Michel Ranvie|Michel]] nur Fisch auf der Karte steht, spricht [[Miloš Petroviç|Miloš]] ein Machtwort und setzt Rindfleisch auf die Speisekarte.
+
:Nach der Aufregung macht man sich's erst einmal im Speisewagen bequem. Da wegen eines Streits zwischen den Köchen [[Luigi Tortorella|Luigi]] und [[Michel Ranvie|Michel]] nur Fisch auf der Karte steht, spricht [[Miloš Petroviç|Miloš]] ein Machtwort und setzt [[Filet de Bœuf Richelieu]] auf die Speisekarte.
-
:Loftus hat das Telegramm entschlüsselt und weiß nun, dass der Hilferuf aus [[Niniveh]] kommt. Dies ist also sein Ziel, wenn er seinem [[Loftus' Kollege|Kollegen]], von dem die Nachricht stammt, helfen will. Er lädt die [[Abrafaxe]] auf ein Glas [[Champagner]] in sein Abteil ein, um sich noch für die Rettung seiner Tasche zu bedanken. Als es plötzlich klopft, steht Michel Ranvie vor dem Abteil. Er bittet Califax, für ihn in [[Paris]] das Rindfleisch zu besorgen. Offenbar ist er in dieser Sache sehr misstrauisch und möchte diese Aufgabe niemandem anderes anvertrauen. Da sich die Abrafaxe in Paris nicht auskennen, bietet sich Loftus als Begleiter an.
+
:Loftus hat das Telegramm entschlüsselt und weiß nun, dass der Hilferuf aus [[Niniveh]] kommt. Dies ist also sein Ziel, wenn er seinem [[Loftus' Kollege|Kollegen]], von dem die Nachricht stammt, helfen will. Er lädt die [[Abrafaxe]] auf ein Glas [[Champagner]] in sein Abteil ein, um sich noch für die Rettung seiner Tasche zu bedanken. Als es plötzlich klopft, steht Michel Ranvie vor dem Abteil. Er bittet Califax, für ihn in [[Paris]] das für die Zubereitung von Bœuf Richelieu benötigte Rindfleisch zu besorgen. Offenbar ist er in dieser Sache sehr misstrauisch und möchte diese Aufgabe niemandem anderes anvertrauen. Da sich die Abrafaxe in Paris nicht auskennen, bietet sich Loftus als Begleiter an.
:In Paris angekommen, mietet man zuerst ein [[Renault Voiturette|Automobil]], sodann betätigt sich Loftus als Fremdenführer und zeigt den Abrafaxen die Sehenswürdigkeiten der Stadt, bevor man beim Metzger [[Chalb Ausbeiner]] das Rindfleisch einkauft. Dass der Mann hinter dem Verkaufstresen gar nicht der Metzger ist, können die vier nicht wissen...
:In Paris angekommen, mietet man zuerst ein [[Renault Voiturette|Automobil]], sodann betätigt sich Loftus als Fremdenführer und zeigt den Abrafaxen die Sehenswürdigkeiten der Stadt, bevor man beim Metzger [[Chalb Ausbeiner]] das Rindfleisch einkauft. Dass der Mann hinter dem Verkaufstresen gar nicht der Metzger ist, können die vier nicht wissen...
=== Figuren ===
=== Figuren ===
-
 
+
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
-
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
+
:* '''Besatzung des Orient Express:''' [[Miloš Petroviç]], [[Urs Röhli]], [[Ahmed Noli]], [[Joszef Eötvös]], [[François Simenons]], [[Jan de Kimpe]], [[Michel Ranvie]], [[Luigi Tortorella]]
:* '''Besatzung des Orient Express:''' [[Miloš Petroviç]], [[Urs Röhli]], [[Ahmed Noli]], [[Joszef Eötvös]], [[François Simenons]], [[Jan de Kimpe]], [[Michel Ranvie]], [[Luigi Tortorella]]
:* '''Passagiere des Orient Express:''' [[Konrad Loftus]], [[rothaarige Passagierin mit Pelzkragen]], [[Mortimer und seine Frau]], [[reicher Bulgare]], [[Earl Grey]], [[Romanesco und sein Kumpan]], [[rothaarige Passagierin mit Büschel am Hut]], [[Passagier mit Mittelscheitel]], [[Ältere Dame]], [[Passagier mit Platte und Schnurrbart]], [[Passagier mit längerem Schnurrbart]], [[Passagier mit grauem Schnauzer]]
:* '''Passagiere des Orient Express:''' [[Konrad Loftus]], [[rothaarige Passagierin mit Pelzkragen]], [[Mortimer und seine Frau]], [[reicher Bulgare]], [[Earl Grey]], [[Romanesco und sein Kumpan]], [[rothaarige Passagierin mit Büschel am Hut]], [[Passagier mit Mittelscheitel]], [[Ältere Dame]], [[Passagier mit Platte und Schnurrbart]], [[Passagier mit längerem Schnurrbart]], [[Passagier mit grauem Schnauzer]]
Zeile 50: Zeile 49:
:* '''Seeleute:''' [[Kapitän der Victoria]], [[Offizier der Victoria]], [[Matrosen der Victoria]], [[Fischer der Seagull]]
:* '''Seeleute:''' [[Kapitän der Victoria]], [[Offizier der Victoria]], [[Matrosen der Victoria]], [[Fischer der Seagull]]
:* '''Pariser:''' [[Autovermieter in Paris]], [[Chalb Ausbeiner]]
:* '''Pariser:''' [[Autovermieter in Paris]], [[Chalb Ausbeiner]]
-
:* '''erwähnt:''' [[Leonardo da Vinci]], [[Hammurabi]], [[Heinrich Heine]], [[Victor Hugo]], [[Voltaire]], [[Rousseau]], [[Lea Loftus|Loftus' Frau]]
+
:* '''erwähnt:''' [[Leonardo da Vinci]], [[Hammurabi]], [[Heinrich Heine]], [[Victor Hugo]], [[Voltaire]], [[Rousseau]], [[Lea Loftus|Loftus' Frau]], das [[Phantom der Oper]], [[Emile Zola|Zola]], [[Allah]]
-
:* '''Tiere:''' die [[Ratte]], Fische, Möwen, Pferde, Hasen, Hunde
+
:* '''Tiere:''' Fische, Möwen, Pferde, Hasen, Hunde
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
 +
:* Erwähnte Orte: [[Ärmelkanal]], [[Calais]], [[Frankreich]], [[Niniveh]], [[Amiens]], [[Britisches Museum]], [[London]], [[Konstantinopel]], [[Berlin]], [[Baden-Baden]], [[Bulgarien]], [[Schwarzes Meer]], [[Gare du Nord]], [[Gare de Strasbourg]], [[Deutsches Reich]], [[Montmartre]], [[Sacré-Cœur]], [[Arc de Triomphe]], [[Champs Elysees]], [[Eiffelturm]], [[Pariser Panthéon|Panthéon]], [[Notre Dame]], [[Seine]], [[Louvre]], [[Les Halles]], [[Pariser Oper]], [[London]], [[Hölle]]
:* Die [[Ratte]] benutzt eine Taucherbrille (S. 3 - 12).
:* Die [[Ratte]] benutzt eine Taucherbrille (S. 3 - 12).
-
:* [[Ahmed Noli]] trinkt [[Wodka]] ''Gorbatschow'' (S. 37).  
+
:* [[Ahmed Noli]] trinkt [[Wodka Gorbatschow]] (S. 37).  
:* Die Abrafaxe stoßen mit [[Professor Konrad Jakob Loftus]] mit einem Glas [[Champagner]] an und beweisen damit zum wiederholten Male, dass sie keine Antialkoholiker sind (S. 40).
:* Die Abrafaxe stoßen mit [[Professor Konrad Jakob Loftus]] mit einem Glas [[Champagner]] an und beweisen damit zum wiederholten Male, dass sie keine Antialkoholiker sind (S. 40).
-
:* Es wird gesagt, dass [[Emile Zola]] im [[Pantheon]] liegen würde. Dabei lebte er zur Zeit der Hefthandlung noch. Dieser Fehler wurde im Sammelband beseitigt (S. 50).
+
:* Es wird gesagt, dass [[Emile Zola]] im Panthéon liegen würde. Dabei lebte er zur Zeit der Hefthandlung noch. Dieser Fehler wurde im Sammelband beseitigt (S. 50).
-
:* Vor den Pariser Markthallen bereitet [[Knödel-Fanny]] (vermutlich) Knödel zu (S. 51).
+
:* Vor den Pariser Markthallen bereitet [[Knödel-Fanny]] (vermutlich) Knödel zu. Daneben findet man dort auch die mehrfach von Henri de Toulouse-Lautrec für die Ewigkeit festgehaltenen Varietékünstler ''La Goulue'' (eigentlich Louise Weber) und ''Valentin le Désossé'' (eigentlich Edme Étienne Jules Renaudin). Vorlage für die Abbildung der beiden ist ein Plakat Toulouse-Lautrecs aus dem Jahr 1891 für das ''[[Moulin Rouge]]''. (S. 51).
== Redaktioneller Teil ==
== Redaktioneller Teil ==
-
 
:* Werbung für Lego
:* Werbung für Lego
:* [[Onepager]] [[Encyclopaedia Aeronautica]] aus dem Album [[Ich fürchte, wir haben Termiten...]] (bzw. der [[Super Illu]])
:* [[Onepager]] [[Encyclopaedia Aeronautica]] aus dem Album [[Ich fürchte, wir haben Termiten...]] (bzw. der [[Super Illu]])
:* Werbung für Duplo und Hanuta
:* Werbung für Duplo und Hanuta
-
:* Werbung für [[Zack]] #3
+
:* Werbung für [[ZACK]] 3
:* Anzeige
:* Anzeige
:* Orientexpress-Rätselserie
:* Orientexpress-Rätselserie
:* Leserpost
:* Leserpost
:* Termine
:* Termine
-
:* '''Kalenderblatt September 1999''' ("Abrafaxe beim Apfelessen" von [[Lona Rietschel]])
+
:* '''[[Abrafaxe-Kalender 1999|Kalenderblatt September 1999]]''' ("Abrafaxe beim Apfelessen" von [[Lona Rietschel]])
:* '''Der Orient Express''' (Die Fahrt beginnt)
:* '''Der Orient Express''' (Die Fahrt beginnt)
:* '''Die Weltstadt Paris'''  
:* '''Die Weltstadt Paris'''  
Zeile 87: Zeile 86:
== Weitere Besonderheiten ==
== Weitere Besonderheiten ==
-
 
:* Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung.
:* Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung.
:* Dem Heft liegt ein [[Stundenplan]] mit Motiven der neuen Serie bei.
:* Dem Heft liegt ein [[Stundenplan]] mit Motiven der neuen Serie bei.
-
:* Von diesem Heft erschien im April 2005 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Heftreihe Mosaik|griechische Ausgabe]] beim Verlag γράμματα.
+
:* Von diesem Heft erschien im April 2005 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Heftreihe Mosaik|griechische Ausgabe]] beim Verlag γράμματα, die den Hefttitel auf dem Cover führt (Bild 1). Dieser Comic wurde im Januar 2014 auch zum Bestandteil eines [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Mosaik-Sammelbände|griechischen Sammelbandes]].
-
:* Im Mai 2007 erschien weiterhin eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] beim Budapester Verlag ''Ratius''. Dieser Comic wurde Mitte 2008 auch zum Bestandteil eines [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftaktionen|ungarischen Sammelpaketes]], das aus insgesamt 3 Heften bestand.
+
:* Im Mai 2007 erschien weiterhin eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] beim Budapester Verlag ''Ratius'' (Bild 2). Dieser Comic wurde Mitte 2008 auch zum Bestandteil eines [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftaktionen|ungarischen Sammelpaketes]], das aus insgesamt 3 Heften bestand.
 +
:* Der Inhalt dieses Heftes wurde zum Bestandteil einer im Dezember 2021 beim Verlag ''Shanghai People's Fine Arts Publishing House'' erschienenen [[Auslandsausgaben Abrafaxe - China#Sammelbände 2021-2022|chinesischen Sammelband-Edition]]. Das Titelmotiv des Heftes [[Mosaik 283 - Ende des 19. Jahrhunderts|238]] ziert den Schutzumschlag der chinesischen Ausgabe.
 +
 
 +
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">
 +
Datei:Grie 40.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland#Heftreihe Mosaik|griechische Ausgabe]] von April 2005
 +
Datei:Abrafaxe_Ungarn_68.jpg|Bild 2: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] von Mai 2007
 +
</gallery>
== Externe Links ==
== Externe Links ==

Aktuelle Version vom 15:24, 11. Jul. 2024

Stammdaten
Titelbild Erschienen September 1999
Nachdruck
Umfang 52 Seiten
Panel 153 + Titelbild
Katalog 1.01.285
Serie Liste aller Abrafaxe-Mosaiks
Hauptserie: Orient-Express-Serie
Heft davor Das codierte Telegramm
Heft danach Das Gesicht des Bösen

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Comic

[Bearbeiten] Inhalt

Erzähler: anonymer Erzähler
Califax und das Gepäck sind über Bord gegangen und in den Ärmelkanal gestürzt. Während Abrax, Brabax und die Ratte Califax zu Hilfe eilen und schließlich von einem Fischer aus dem Wasser gezogen werden, versucht Ahmed, das Gepäck der Orient Express-Passagiere zu retten. Loftus ist derweil am Boden zerstört, da er seine Tasche und damit das noch nicht fertig entschlüsselte Telegramm für verloren hält. An Bord der Fähre bricht Jubel aus, als der Kapitän, der das Geschehen mit dem Fernglas beobachtet hat, beide Rettungsaktionen für erfolgreich erklärt.
Doch man hat sich zu früh gefreut. Das Gepäck ist zwar gerettet und letztlich erhält auch Loftus seine Tasche zurück, doch Califax atmet nicht mehr. Durch eine Mund-zu-Mund-Beatmung durch Joszef kann er gerade noch wiederbelebt werden.
Nach der Aufregung macht man sich's erst einmal im Speisewagen bequem. Da wegen eines Streits zwischen den Köchen Luigi und Michel nur Fisch auf der Karte steht, spricht Miloš ein Machtwort und setzt Filet de Bœuf Richelieu auf die Speisekarte.
Loftus hat das Telegramm entschlüsselt und weiß nun, dass der Hilferuf aus Niniveh kommt. Dies ist also sein Ziel, wenn er seinem Kollegen, von dem die Nachricht stammt, helfen will. Er lädt die Abrafaxe auf ein Glas Champagner in sein Abteil ein, um sich noch für die Rettung seiner Tasche zu bedanken. Als es plötzlich klopft, steht Michel Ranvie vor dem Abteil. Er bittet Califax, für ihn in Paris das für die Zubereitung von Bœuf Richelieu benötigte Rindfleisch zu besorgen. Offenbar ist er in dieser Sache sehr misstrauisch und möchte diese Aufgabe niemandem anderes anvertrauen. Da sich die Abrafaxe in Paris nicht auskennen, bietet sich Loftus als Begleiter an.
In Paris angekommen, mietet man zuerst ein Automobil, sodann betätigt sich Loftus als Fremdenführer und zeigt den Abrafaxen die Sehenswürdigkeiten der Stadt, bevor man beim Metzger Chalb Ausbeiner das Rindfleisch einkauft. Dass der Mann hinter dem Verkaufstresen gar nicht der Metzger ist, können die vier nicht wissen...

[Bearbeiten] Figuren

[Bearbeiten] Bemerkungen

[Bearbeiten] Redaktioneller Teil

[Bearbeiten] Mitarbeiter

[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten

  • Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung.
  • Dem Heft liegt ein Stundenplan mit Motiven der neuen Serie bei.
  • Von diesem Heft erschien im April 2005 eine griechische Ausgabe beim Verlag γράμματα, die den Hefttitel auf dem Cover führt (Bild 1). Dieser Comic wurde im Januar 2014 auch zum Bestandteil eines griechischen Sammelbandes.
  • Im Mai 2007 erschien weiterhin eine ungarische Ausgabe beim Budapester Verlag Ratius (Bild 2). Dieser Comic wurde Mitte 2008 auch zum Bestandteil eines ungarischen Sammelpaketes, das aus insgesamt 3 Heften bestand.
  • Der Inhalt dieses Heftes wurde zum Bestandteil einer im Dezember 2021 beim Verlag Shanghai People's Fine Arts Publishing House erschienenen chinesischen Sammelband-Edition. Das Titelmotiv des Heftes 238 ziert den Schutzumschlag der chinesischen Ausgabe.

[Bearbeiten] Externe Links

Persönliche Werkzeuge