Mosaik 549 - Odyssee in Ozeanien
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
K (hat „Odyssee in Ozeanien“ nach „Mosaik 549 - Odyssee in Ozeanien“ verschoben) |
(→Externe Links) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 13 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil | | '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil | ||
|- | |- | ||
- | | '''Panel''' || | + | | '''Panel''' || 134 + Titelbild + S. 2 |
|- | |- | ||
| rowspan="2" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie''' | | rowspan="2" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie''' | ||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
| bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Land in Sicht]] | | bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Land in Sicht]] | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | | + | | bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | [[Die Wunder von Bagdad]] |
|} | |} | ||
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
=== Inhalt === | === Inhalt === | ||
:[[Erzähler]]: anonym | :[[Erzähler]]: anonym | ||
+ | |||
+ | :[[Abrax]] und [[Brabax]] wollen mit [[Fituus Boot|ihrem Boot]] nach [[Ponape]] segeln, wo sie [[Pitipak]] und [[Califax]] vermuten. Brabax ist froh, dass sie [[Pitipaks Vater]] als erfahrener [[Navigation|Navigator]] begleitet. Nachdem sie losgefahren sind, äußert [[Patapek]] seine Bedenken, dass Pitipak schneller zurück sein wird, als sie denken. | ||
+ | |||
+ | :Genauso kommt es dann auch. Einige Stunden später erreichen Pitipak und Califax mit Hilfe der [[Ostpazifischer Delfin|Delfine]] die [[Pitipaks Insel|kleine Insel]]. Pitipak landet in den Armen seiner herbeigeeilten Mutter [[Atina]] und die Wiedersehensfreude ist groß. Califax wird vom Delfin mit dem Rettungsring schwungvoll an den Strand geworfen, genau dort, wo [[Patako]] steht. Die Schwester von Pitipak glaubt an ein Ungeheuer zu erblicken und nimmt entsetzt Reißaus. Trotzdem kommt es zum Zusammenstoß und Patako fragt anschließend den Fremden, was er hier zu suchen habe. Califax stellt sich vor und erklärt, dass er hier seine Freundin, die [[Ratte]], suche. Es tue ihm leid, wenn er sie erschreckt habe. Er schenkt dem Mädchen den Rettungsring, worüber sie sich sehr freut. Pitipaks Mutter bedankt sich nun bei Califax, dass er ihr den Sohn zurückgebracht hat. Schnell spricht sich die Neuigkeit bei den anderen Inselbewohnern herum. Alle laufen zusammen, um die Rückkehr des verlorenen Sohnes zu feiern. Califax erfährt von Patako, dass Abrax und Brabax bereits vor ihm auf der Insel waren und nun nach Ponape aufgebrochen sind. | ||
+ | |||
+ | :Zur gleichen Zeit segelt auch die ''[[Heiderose]]'' nach Ponape. Die Mannschaft will aber unbedingt die [[Kopra]]-Ladung nach [[Jaluit]] bringen und diskutiert darüber heftig mit [[Kapitän Kraakmöller]]. Der Kapitän glaubt, dass sich in [[Nan Madol]] eine geheime Schatzkammer befindet, die er finden will. Die Mannschaft kann ihn nicht umstimmen und so bricht eine [[Meuterei]] auf dem Schiff aus. Der [[Matrose Fiet]] will Kraakmöller über Bord werfen. | ||
+ | |||
+ | :Ein [[Fregattvogel]] erreicht das Boot von Abrax und Brabax. Als er auf dem Boot landet, meint Pitipaks Vater, dass sein Sohn mit so einem Vogel befreundet war. Abrax vermutet, dass ihn Pitipak geschickt hat. Der Vogel macht sich mit seinen Lauten bemerkbar, die jedoch außer der Ratte keiner versteht. Der Fregattvogel kehrt erfolglos zu Pitipak zurück und berichtet, dass ihn keiner verstanden habe. Pitipak möchte nun selbst seinen Papa zurückholen. Urgroßvater Patapek soll den [[Weißer Wal|Wal]] rufen, mit dem der Junge aufbrechen will. Doch seine Mutter ist dagegen und möchte ihn nicht mehr fortlassen. Auch der Wal zeigt sich unwillig und lehnt den Jungen als Reiter ab. Dann einigen sie sich darauf, dass der Wal Califax zum Boot seiner Gefährten bringt und den Vater zurück zur Insel. Califax verabschiedet sich nun von seinem Schützling und verlässt die Insel. | ||
+ | |||
+ | :Abrax und Brabax entdecken auf ihrer Fahrt ein kleines Boot, in dem sie einen Schiffbrüchigen vermuten. Es ist Kraakmöller, der im [[Beiboot der Heiderose]] mit dem Wellen kämpft. Seine Mannschaft hatte ihn mit seinem Kopra-Anteil und einigen Vorräten [[Aussetzung in einem Boot|im Beiboot ausgesetzt]], um die restliche Ladung nach Jaluit zu bringen. Brabax bietet Kraakmöller an, ihn nach Ponape mitzunehmen. Erstaunt erkundigt er sich, ob sie auch von dem Schatz in Nan Madol gehört haben? Aber plötzlich kippt eine große Welle sein Boot um und er landet im Boot der Abrafaxe. Seine verlorene Ladung Kopra ist ihm egal. Hauptsache sie bringen ihn nach Ponape. Im nächsten Moment taucht der Wal mit Califax auf, der berichtet, dass Pitipak bereits zu Hause ist und die Rückkehr seines Vaters erwartet. Der Wal nimmt ihn mit zurück und die Abrafaxe sind nun wieder vereint. Sie erzählen sich nun gegenseitig die letzten Erlebnisse, bei denen sie getrennt waren. | ||
+ | |||
+ | :Nach mehreren Tagen erreichen sie dann die Ostseite von Ponape, wo sich eine uralte Ruinenstadt befindet. Nachdem sie angelegt haben, beginnt Kraakmöller sofort seine Suche nach einer Schatzkammer. Die Abrafaxe folgen ihm in das [[Labyrinth]] und wundern sich über das helle Licht in einer Kammer. Kaum haben sie die helle Kammer betreten, [[Zeitsprung|verschwinden sie sprurlos im Licht]]. Als Kraakmöller ihnen folgt, liegt dort nur noch der Beutel mit Goldstücken, die sich Abrax aus dem Schiffswrack geholt hat. Kraakmöller jubelt und meint, das [[Gold]] gefunden zu haben. Doch sein Streichholz erlischt und niemand weiß, ob er den Weg aus dem Labyrinth von Nan Madol wieder herausgefunden hat. Auch die Abrafaxe wurden dort nie wieder gesehen. | ||
=== Figuren === | === Figuren === | ||
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]] | :* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]] | ||
:* '''Schiffsbesatzung ''[[Heiderose]]'':''' [[Matrose Piet]], [[Matrose Fiet]], [[Kapitän Kraakmöller]], [[Tokinkin]], [[Letu]] | :* '''Schiffsbesatzung ''[[Heiderose]]'':''' [[Matrose Piet]], [[Matrose Fiet]], [[Kapitän Kraakmöller]], [[Tokinkin]], [[Letu]] | ||
- | :* '''Pitipaks Insel:''' [[Atina]], [[Pitipaks Vater]], [[Patapek]], [[Patako]] und andere Inselbewohner | + | :* '''Pitipaks Insel:''' [[Pitipak]], [[Atina]], [[Pitipaks Vater]], [[Patapek]], [[Patako]] und andere Inselbewohner |
:* '''Erwähnt:''' [[Neptun]] | :* '''Erwähnt:''' [[Neptun]] | ||
- | :* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[weißer Wal]], [[Ostpazifischer Delfin|Delfine]], | + | :* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[weißer Wal]], [[Ostpazifischer Delfin|Delfine]], [[Fregattvogel]], Krabbe, Einsiedlerkrebs, Möwen |
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
:* Orte auf der [[Landkarte|Karte]] S. 2: [[Karolinen]]inseln, [[Juripik]], [[Lamolior]], [[Truk-Inseln]], [[Ponape]], [[Admiralitäts-Inseln]], [[Mussau]], [[Lavongai|Lavongai (Neuhannover)]], [[Neuirland|Neuirland (Neumecklenburg)]], [[Gazelle-Halbinsel]], [[Neubritannien|Neubritannien (Neupommern)]], [[Neuguinea]], [[Sepik]], [[Stephansort]], [[Hatzfeldhafen]], [[Bougainville]] | :* Orte auf der [[Landkarte|Karte]] S. 2: [[Karolinen]]inseln, [[Juripik]], [[Lamolior]], [[Truk-Inseln]], [[Ponape]], [[Admiralitäts-Inseln]], [[Mussau]], [[Lavongai|Lavongai (Neuhannover)]], [[Neuirland|Neuirland (Neumecklenburg)]], [[Gazelle-Halbinsel]], [[Neubritannien|Neubritannien (Neupommern)]], [[Neuguinea]], [[Sepik]], [[Stephansort]], [[Hatzfeldhafen]], [[Bougainville]] | ||
:* Weitere in der Handlung erwähnte Orte: [[Mikronesien]], [[Oroluk]], [[Jaluit]], [[Europa]], [[Nan Madol]], [[Brunsbüttel]] | :* Weitere in der Handlung erwähnte Orte: [[Mikronesien]], [[Oroluk]], [[Jaluit]], [[Europa]], [[Nan Madol]], [[Brunsbüttel]] | ||
+ | :* Der Marienkäfer saust mit Staubwolke über den Strand (S. 12 Mitte). | ||
== Redaktioneller Teil == | == Redaktioneller Teil == | ||
Zeile 41: | Zeile 54: | ||
:* Impressum | :* Impressum | ||
:* '''Flaschenpost''' | :* '''Flaschenpost''' | ||
- | :* '''[[Abenteuer Ozeanien]]''' – Nan | + | :* '''[[Abenteuer Ozeanien]]''' – Nan Madol |
:* '''[[Fragen über Fragen]]''' | :* '''[[Fragen über Fragen]]''' | ||
:* '''[[Abrax taucht ab]]''' - Der Pazifische Feuerring | :* '''[[Abrax taucht ab]]''' - Der Pazifische Feuerring | ||
Zeile 78: | Zeile 91: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFE0" | 38 || Kwött (Laute der Fregattvögel) | | bgcolor="#FFFFE0" | 38 || Kwött (Laute der Fregattvögel) | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FFFFE0" | 48 || Nan Madol | ||
|} | |} | ||
</div> | </div> | ||
:* Das Heft wurde im [[Newsletter 468]] beworben. | :* Das Heft wurde im [[Newsletter 468]] beworben. | ||
+ | :* Das Kiosk-Heft enthält zusätzlich das kostenlose Heft ''[[Die Erben des verborgenen Schatzes]]'' (Bild 1) und einen [[Einleger - Zwei Hefte|Einleger]], der aus dem Heft herausragt und für die zwei Hefte wirbt: ''In Chorin mit Schinkel + Südsee-Abenteuer'' (Bild 2 und 3). | ||
+ | <gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px"> | ||
+ | Datei:Unterwegs_mit_Schinkel.jpg|Bild 1: ''Die Erben des verborgenen Schatzes'' | ||
+ | Datei:Einleger_549.jpg|Bild 2: Vorderseite Einleger | ||
+ | Datei:Einleger_Rueckseite_549.jpg|Bild 3: Rückseite Einleger | ||
+ | </gallery> | ||
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
- | :* [https://www.sammlerforen.net/ | + | :* [https://www.sammlerforen.net/forum/index.php?thread/44628-mosaik-heft-549-odyssee-in-ozeanien/ Heftdiskussion im Mosaik Fan-Forum] |
+ | :* [http://www.tangentus.de/a549.htm Eintrag bei Tangentus] | ||
+ | :* [https://www.orlandos.de/comoabh_549.htm ausführliche Rezension bei Orlando] | ||
[[Kategorie:Ozeanien-Serie (Einzelheft)]] | [[Kategorie:Ozeanien-Serie (Einzelheft)]] |
Aktuelle Version vom 16:29, 1. Jul. 2024
Stammdaten | ||
Titelbild | Erschienen | September 2021 |
Nachdruck | noch nicht | |
Umfang | 36 Seiten Comic + 16 Seiten Mittelteil | |
Panel | 134 + Titelbild + S. 2 | |
Serie | Liste aller Abrafaxe-Mosaiks | |
Hauptserie: Ozeanien-Serie | ||
Heft davor | Land in Sicht | |
Heft danach | Die Wunder von Bagdad |
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Comic
[Bearbeiten] Inhalt
- Erzähler: anonym
- Abrax und Brabax wollen mit ihrem Boot nach Ponape segeln, wo sie Pitipak und Califax vermuten. Brabax ist froh, dass sie Pitipaks Vater als erfahrener Navigator begleitet. Nachdem sie losgefahren sind, äußert Patapek seine Bedenken, dass Pitipak schneller zurück sein wird, als sie denken.
- Genauso kommt es dann auch. Einige Stunden später erreichen Pitipak und Califax mit Hilfe der Delfine die kleine Insel. Pitipak landet in den Armen seiner herbeigeeilten Mutter Atina und die Wiedersehensfreude ist groß. Califax wird vom Delfin mit dem Rettungsring schwungvoll an den Strand geworfen, genau dort, wo Patako steht. Die Schwester von Pitipak glaubt an ein Ungeheuer zu erblicken und nimmt entsetzt Reißaus. Trotzdem kommt es zum Zusammenstoß und Patako fragt anschließend den Fremden, was er hier zu suchen habe. Califax stellt sich vor und erklärt, dass er hier seine Freundin, die Ratte, suche. Es tue ihm leid, wenn er sie erschreckt habe. Er schenkt dem Mädchen den Rettungsring, worüber sie sich sehr freut. Pitipaks Mutter bedankt sich nun bei Califax, dass er ihr den Sohn zurückgebracht hat. Schnell spricht sich die Neuigkeit bei den anderen Inselbewohnern herum. Alle laufen zusammen, um die Rückkehr des verlorenen Sohnes zu feiern. Califax erfährt von Patako, dass Abrax und Brabax bereits vor ihm auf der Insel waren und nun nach Ponape aufgebrochen sind.
- Zur gleichen Zeit segelt auch die Heiderose nach Ponape. Die Mannschaft will aber unbedingt die Kopra-Ladung nach Jaluit bringen und diskutiert darüber heftig mit Kapitän Kraakmöller. Der Kapitän glaubt, dass sich in Nan Madol eine geheime Schatzkammer befindet, die er finden will. Die Mannschaft kann ihn nicht umstimmen und so bricht eine Meuterei auf dem Schiff aus. Der Matrose Fiet will Kraakmöller über Bord werfen.
- Ein Fregattvogel erreicht das Boot von Abrax und Brabax. Als er auf dem Boot landet, meint Pitipaks Vater, dass sein Sohn mit so einem Vogel befreundet war. Abrax vermutet, dass ihn Pitipak geschickt hat. Der Vogel macht sich mit seinen Lauten bemerkbar, die jedoch außer der Ratte keiner versteht. Der Fregattvogel kehrt erfolglos zu Pitipak zurück und berichtet, dass ihn keiner verstanden habe. Pitipak möchte nun selbst seinen Papa zurückholen. Urgroßvater Patapek soll den Wal rufen, mit dem der Junge aufbrechen will. Doch seine Mutter ist dagegen und möchte ihn nicht mehr fortlassen. Auch der Wal zeigt sich unwillig und lehnt den Jungen als Reiter ab. Dann einigen sie sich darauf, dass der Wal Califax zum Boot seiner Gefährten bringt und den Vater zurück zur Insel. Califax verabschiedet sich nun von seinem Schützling und verlässt die Insel.
- Abrax und Brabax entdecken auf ihrer Fahrt ein kleines Boot, in dem sie einen Schiffbrüchigen vermuten. Es ist Kraakmöller, der im Beiboot der Heiderose mit dem Wellen kämpft. Seine Mannschaft hatte ihn mit seinem Kopra-Anteil und einigen Vorräten im Beiboot ausgesetzt, um die restliche Ladung nach Jaluit zu bringen. Brabax bietet Kraakmöller an, ihn nach Ponape mitzunehmen. Erstaunt erkundigt er sich, ob sie auch von dem Schatz in Nan Madol gehört haben? Aber plötzlich kippt eine große Welle sein Boot um und er landet im Boot der Abrafaxe. Seine verlorene Ladung Kopra ist ihm egal. Hauptsache sie bringen ihn nach Ponape. Im nächsten Moment taucht der Wal mit Califax auf, der berichtet, dass Pitipak bereits zu Hause ist und die Rückkehr seines Vaters erwartet. Der Wal nimmt ihn mit zurück und die Abrafaxe sind nun wieder vereint. Sie erzählen sich nun gegenseitig die letzten Erlebnisse, bei denen sie getrennt waren.
- Nach mehreren Tagen erreichen sie dann die Ostseite von Ponape, wo sich eine uralte Ruinenstadt befindet. Nachdem sie angelegt haben, beginnt Kraakmöller sofort seine Suche nach einer Schatzkammer. Die Abrafaxe folgen ihm in das Labyrinth und wundern sich über das helle Licht in einer Kammer. Kaum haben sie die helle Kammer betreten, verschwinden sie sprurlos im Licht. Als Kraakmöller ihnen folgt, liegt dort nur noch der Beutel mit Goldstücken, die sich Abrax aus dem Schiffswrack geholt hat. Kraakmöller jubelt und meint, das Gold gefunden zu haben. Doch sein Streichholz erlischt und niemand weiß, ob er den Weg aus dem Labyrinth von Nan Madol wieder herausgefunden hat. Auch die Abrafaxe wurden dort nie wieder gesehen.
[Bearbeiten] Figuren
- Abrafaxe: Abrax, Brabax, Califax, Ratte
- Schiffsbesatzung Heiderose: Matrose Piet, Matrose Fiet, Kapitän Kraakmöller, Tokinkin, Letu
- Pitipaks Insel: Pitipak, Atina, Pitipaks Vater, Patapek, Patako und andere Inselbewohner
- Erwähnt: Neptun
- Tiere: Marienkäfer, weißer Wal, Delfine, Fregattvogel, Krabbe, Einsiedlerkrebs, Möwen
[Bearbeiten] Bemerkungen
- Orte auf der Karte S. 2: Karolineninseln, Juripik, Lamolior, Truk-Inseln, Ponape, Admiralitäts-Inseln, Mussau, Lavongai (Neuhannover), Neuirland (Neumecklenburg), Gazelle-Halbinsel, Neubritannien (Neupommern), Neuguinea, Sepik, Stephansort, Hatzfeldhafen, Bougainville
- Weitere in der Handlung erwähnte Orte: Mikronesien, Oroluk, Jaluit, Europa, Nan Madol, Brunsbüttel
- Der Marienkäfer saust mit Staubwolke über den Strand (S. 12 Mitte).
[Bearbeiten] Redaktioneller Teil
- Werbung nick
- Impressum
- Flaschenpost
- Abenteuer Ozeanien – Nan Madol
- Fragen über Fragen
- Abrax taucht ab - Der Pazifische Feuerring
- Die Abrafaxe im Extavium - Seifenblasenberg
- MOSAIK-Shop: Zeitlose Uhren Trabbi-Uhr inkl. signierter Druckgrafik, Abrafaxe-Wanduhr, Hollywood-Pursuit-Uhr, Fix-und-Fax-Uhr, Abrafaxe-Metall-Pins, Mosaik-Metall-Pin
- MOSAIK-Kalender 2022 - Die Abrafaxe feiern Kunst, Kultur und Karneval, September-Gutschein, Sammelband 117 (2014/3) - Neuer Kurs Carthago (SC und HC)
- Wie funktioniert die Welt? - Naturphänomene im Alltag, Das Forscherbuch für Kinder, Kinderleichte Experimente
- Ein Abo hat nur Vorteile - Abowerbung für MOSAIK und Anna, Bella & Caramella
- Werbung nick
[Bearbeiten] Mitarbeiter
- Redaktionsleitung: Maren Ahrens, Jörg Reuter
- Autor/Szenarium: Jens U. Schubert
- Seitenaufrisse: Jörg Reuter
- Zeichnungen: Niels Bülow, Sally Lin, Andreas Pasda, Thomas Schiewer, Andreas Schulze
- Farbgestaltung: André Kurzawe, Jens Fischer (Titelfarbe)
- Layout: Beate Schneider
[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten
- Mit Hilfe der App MOSAIK Magic konnte man sich mit seinem Smartphone oder Tablet auf folgenden Seiten Hintergrundinformationen anzeigen lassen:
Seite | Info |
---|---|
1 | Coverentwürfe |
5 | von Anfang bis Ende |
10 | Figurinen-Entwurf: Pitipak |
12 | Aus dem Skizzenbuch |
13 | Soziale Einsiedler |
38 | Kwött (Laute der Fregattvögel) |
48 | Nan Madol |
- Das Heft wurde im Newsletter 468 beworben.
- Das Kiosk-Heft enthält zusätzlich das kostenlose Heft Die Erben des verborgenen Schatzes (Bild 1) und einen Einleger, der aus dem Heft herausragt und für die zwei Hefte wirbt: In Chorin mit Schinkel + Südsee-Abenteuer (Bild 2 und 3).