Heft | Seite | Zitat | Übersetzung und Kommentar
|
1/78ff
| | Ludas Matyi | lúdas (sprich etwa: ludosch) bedeutet "mit den Gänsen", von ungarisch lúd "Gans"; Matyi (sprich etwa: Motji) ist die ungarische Form von Matthias
|
| Kuruzen |
|
| Theiß | deutscher Name der Tisza
|
4/78
| | Ferenc Rákóczi | ungarischer Name, Kuruzenführer; Ferenc entspricht deutsch Franz; Rákóczi (an dieser Stelle im MOSAIK mit allen Akzenten vollständig richtig geschrieben) bedeutet "von Rákóc" und bezieht sich auf den Herkunftsort der Familie, das heutige Rakovec nad Ondavou in der Slowakei
|
8/78
| | Munkacz |
|
9/78
| | Janko Janos |
|
| Olympiai kör | Aufschrift auf dem Zigeunerwagen, zu deutsch "Olympischer Verein"
|
10/78
| | Puszta | ungarische Tiefebene beiderseits der Theiß; der Name kommt vom slawischen pust "Einöde"
|
11/78
| | Istvan | ungarischer Männername, eigentlich István, entspricht Stefan
|
| Bikavii | Verballhornung von bikavér "Stierblut", bekannter ungarischer Wein aus Erlau/Eger
|
| Tokaj aszu | eigentlich Tokaj aszú, beste Tokajermarke; aszú bedeutet "Auszug"
|
3/79
| | Erzsebet | ungarischer Frauenname, entspricht Elisabeth
|
5/79
| | Szamosszeg | Dorf im äußersten Nordosten des heutigen Ungarn, am Fluss Szamos
|
| Beregszasz | Stadt in Transkarpatien, heute Berehowe; ungarischer Name eigentlich mit Akzent auf dem a: Beregszász, deutsch Bergsaß
|
6/79
| | Lajos | ungarischer Männername, eigentlich Lájos; entspricht Ludwig
|
| Miklos | ungarischer Männername, entspricht Nikolaus
|
9/79
| | Theiss | auf der Landkarte diesmal mit Doppel-s geschrieben
|
| Satoralya-Ujhely |
|
| Kis-Varda |
|
| Ungvár |
|
| Beregszász | auf der Landkarte diesmal richtig mit á geschrieben
|
| Munkácz | auf dem Spruchband diesmal mit á geschrieben, aber trotzdem noch mit falscher Endung
|
| Viola und Marika |
|
10/79
| | Andras | ungarischer Männername, eigentlich András; entspricht Anadreas
|
12/79
| | Gutsherr von Döbrög | im ungarischen Original Döbrögi, was genau "von Döbrög" bedeutet, sich aber auf keinen realen Ort bezieht
|
283ff
| | Joszef Eötvös |
|
288
| | Puszta |
|
| Istvas | sprechender Name, der den ungarischen Männernamen István verballhornt
|
322
| | Kapúvar | eigentlich Kapuvár (kapu "Tor" + vár "Stadt"); Stadt im äußersten Nordwesten Ungarns, deutsch Kobrunn
|