Mosaik 10/81 - Die verbotene Stadt
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
K (→Mitarbeiter) |
Bhur (Diskussion | Beiträge) (→Bemerkungen) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 9 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | | bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | ||
- | | '''Erschienen''' || Oktober 1981 | + | | '''Erschienen''' || Oktober [[1981]] |
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_10-81.jpg|center]] | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_10-81.jpg|center]] | ||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
=== Inhalt === | === Inhalt === | ||
- | |||
:[[Erzähler]]: [[Abrax]] und [[Brabax]] | :[[Erzähler]]: [[Abrax]] und [[Brabax]] | ||
: [[Don Alfonso]], die [[Inkaprinzessin]] und ihr Diener [[Chico]] wurden vom [[Aga Omar Abu Hakmi|Aga]] gefangengenommen und in Käfige gesperrt. Da der Aga dringende Angelegenheiten in der [[Verbotene Stadt|Verbotenen Stadt]] erledigen muss, überträgt er die Aufsicht über seine neuen Sklaven einem [[Wächter des Aga|Wächter]]. Dieser jedoch läßt sich von [[Don Ferrando]] beschwatzen, ihm den langweiligen Wachposten zu überlassen. In einem weiteren Versuch Don Ferrandos an das Geheimnis des [[Inka-Schatz|Schatzes]] zu kommen, befreit er unvorsichtigerweise Don Alfonso und den Diener Chico aus dem Käfig. Chico mißtraut Don Ferrando und schlägt ihn auch prompt nieder. Um in der Verbotenen Stadt unterzutauchen, verkleiden sich [[Don Alfonso]], die [[Inkaprinzessin]] und [[Chico]] als Einheimische. | : [[Don Alfonso]], die [[Inkaprinzessin]] und ihr Diener [[Chico]] wurden vom [[Aga Omar Abu Hakmi|Aga]] gefangengenommen und in Käfige gesperrt. Da der Aga dringende Angelegenheiten in der [[Verbotene Stadt|Verbotenen Stadt]] erledigen muss, überträgt er die Aufsicht über seine neuen Sklaven einem [[Wächter des Aga|Wächter]]. Dieser jedoch läßt sich von [[Don Ferrando]] beschwatzen, ihm den langweiligen Wachposten zu überlassen. In einem weiteren Versuch Don Ferrandos an das Geheimnis des [[Inka-Schatz|Schatzes]] zu kommen, befreit er unvorsichtigerweise Don Alfonso und den Diener Chico aus dem Käfig. Chico mißtraut Don Ferrando und schlägt ihn auch prompt nieder. Um in der Verbotenen Stadt unterzutauchen, verkleiden sich [[Don Alfonso]], die [[Inkaprinzessin]] und [[Chico]] als Einheimische. | ||
- | :Zur gleichen Zeit findet im Zelt des [[Scheich der Habikhjebikh|Berberscheichs]] eine Lagebesprechung mit den [[Abrafaxe]]n, [[Don Quixote]] und [[Sancho Pansa]] statt, wie man Don Alfonso aus der Verbotenen Stadt befreien könnte. Da den Abrafaxen die Besprechung zu lange dauert, beschließen sie auf eigene Faust in die Stadt einzudringen. [[Abrax]] und [[Brabax]] verstecken sich hierzu in einer Herde von Ziegen und Schafen, die gerade an den Toren der Stadt eingelassen wird. [[Califax]] hingegen zieht einen Eselskarren mit einer Wollladung als Versteck vor. Im Inneren der Verbotenen Stadt angekommen, beginnt ein Katz- und Mausspiel zwischen [[Abrax]] und [[Brabax]] und den [[ | + | :Zur gleichen Zeit findet im Zelt des [[Scheich der Habikhjebikh|Berberscheichs]] eine Lagebesprechung mit den [[Abrafaxe]]n, [[Don Quixote]] und [[Sancho Pansa]] statt, wie man Don Alfonso aus der Verbotenen Stadt befreien könnte. Da den Abrafaxen die Besprechung zu lange dauert, beschließen sie auf eigene Faust in die Stadt einzudringen. [[Abrax]] und [[Brabax]] verstecken sich hierzu in einer Herde von Ziegen und Schafen, die gerade an den Toren der Stadt eingelassen wird. [[Califax]] hingegen zieht einen Eselskarren mit einer Wollladung als Versteck vor. Im Inneren der Verbotenen Stadt angekommen, beginnt ein Katz- und Mausspiel zwischen [[Abrax]] und [[Brabax]] und den [[Büttel der Verbotenen Stadt|Wachen]] der Stadt, welches letztendlich mit der Ergeifung der Abrafaxe und, wie der Zufall es will, auch mit der erneuten Gefangennahme von [[Don Alfonso]] und seinen Begleitern endet. Nur Califax gelingt es unentdeckt zu bleiben, nicht ahnend welches Schicksal den anderen zu Teil wurde. |
=== Figuren === | === Figuren === | ||
- | |||
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]] | :* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]] | ||
:* '''Begleiter:''' [[Don Quixote]], [[Sancho Pansa]], [[Don Alfonso]], [[Inkaprinzessin]], [[Chico]] | :* '''Begleiter:''' [[Don Quixote]], [[Sancho Pansa]], [[Don Alfonso]], [[Inkaprinzessin]], [[Chico]] | ||
Zeile 43: | Zeile 41: | ||
:* '''Berber:''' [[Scheich der Habikhjebikh]], [[Stammeskrieger der Habikhjebikh]], [[Frau vom Stamm der Habikhjebikh]], [[Arabischer Ziegenhirte]] | :* '''Berber:''' [[Scheich der Habikhjebikh]], [[Stammeskrieger der Habikhjebikh]], [[Frau vom Stamm der Habikhjebikh]], [[Arabischer Ziegenhirte]] | ||
:* '''Aga & Co:''' [[Aga Omar Abu Hakmi]], [[Wächter des Aga]] | :* '''Aga & Co:''' [[Aga Omar Abu Hakmi]], [[Wächter des Aga]] | ||
- | :* '''Bewohner der verbotenen Stadt:''' [[Torwächter der Verbotenen Stadt]], [[Wollverkäufer in der Verbotenen Stadt]], [[ | + | :* '''Bewohner der verbotenen Stadt:''' [[Torwächter der Verbotenen Stadt]], [[Wollverkäufer in der Verbotenen Stadt]], [[Büttel der Verbotenen Stadt]], [[Wollaufkäufer in der Verbotenen Stadt]], [[Fatima und ihre Freundin]], [[Kleiderhändler in der Verbotenen Stadt]] |
+ | :*'''Erwähnt:''' [[Allah]], [[Prophet Mohammed|der Prophet]], [[Odysseus]], [[Polyphem]], [[Scheitan]] | ||
:* '''Tiere:''' Hunde, Ziegen, Vögel, Esel, Dromedare, Katzen, Schafe | :* '''Tiere:''' Hunde, Ziegen, Vögel, Esel, Dromedare, Katzen, Schafe | ||
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
- | + | :* Erwähnte Orte: [[Peru]], [[Anden]] | |
:* Der Trick mit Hilfe von Ziegen in die verbotene Stadt zu gelangen, stammt ursprünglich von [[Odysseus]]. Er und seine Gefährten sind so aus der Höhle des Zyklopen [[Polyphem]] entkommen. Die List fand auch bereits im [[Digedags]]-Heft [[112]] von 1966 ([[Die Prinzen von Makkaronien]]) Verwendung, als es [[Dig]] und [[Dag]] gelingt, mit Hilfe dieses Tricks bei der Einreise nach [[Konstantinopel]] zu entkommen. | :* Der Trick mit Hilfe von Ziegen in die verbotene Stadt zu gelangen, stammt ursprünglich von [[Odysseus]]. Er und seine Gefährten sind so aus der Höhle des Zyklopen [[Polyphem]] entkommen. Die List fand auch bereits im [[Digedags]]-Heft [[112]] von 1966 ([[Die Prinzen von Makkaronien]]) Verwendung, als es [[Dig]] und [[Dag]] gelingt, mit Hilfe dieses Tricks bei der Einreise nach [[Konstantinopel]] zu entkommen. | ||
- | :* Auf dem Basar | + | :* Auf dem Basar der verbotenen Stadt findet ein Bild einer nackten Frau einen sichtlich zufriedenen Kunden (die Dame ist aber wenigstens züchtig verschleiert) (S. 15). |
:* Der Aga und sein Wächter hielten sich offenbar in einem Freudenhaus auf. | :* Der Aga und sein Wächter hielten sich offenbar in einem Freudenhaus auf. | ||
== Mitarbeiter == | == Mitarbeiter == | ||
- | |||
:* '''Texte und künstlerische Leitung:''' [[Lothar Dräger]] | :* '''Texte und künstlerische Leitung:''' [[Lothar Dräger]] | ||
:* '''Zeichnungen:''' [[Lona Rietschel]], [[Irmtraut Winkler-Wittig]], [[Egon Reitzl]], [[Horst Boche]], [[Heidi Sott]] | :* '''Zeichnungen:''' [[Lona Rietschel]], [[Irmtraut Winkler-Wittig]], [[Egon Reitzl]], [[Horst Boche]], [[Heidi Sott]] | ||
:* '''Kolorierung:''' [[Jochen Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Brigitte Lehmann]], [[Ullrich Stephans]], [[Sieglinde Zahl]] | :* '''Kolorierung:''' [[Jochen Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Brigitte Lehmann]], [[Ullrich Stephans]], [[Sieglinde Zahl]] | ||
+ | |||
+ | ==Weitere Besonderheiten== | ||
+ | :* Von diesem Heft erschien im November 1981 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]] (Bild 1). | ||
+ | :* [[2023]] erschien das Heft als [[Mosaik als Podcast und App|eComic]] (Bild 2). [[Newsletter 535]] informierte über die Kindle-Ausgabe. | ||
+ | |||
+ | <gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px"> | ||
+ | Datei:Abrafaxe_Ungarn_1981-11.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von November 1981 | ||
+ | Datei:Mosaik_070_ebook.jpg|Bild 2: Cover [[Mosaik als Podcast und App|eComic]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | == Externe Links == | ||
+ | :*[http://www.tangentus.de/a070.htm Eintrag bei Tangentus] | ||
[[Kategorie:Don-Ferrando-Serie (Einzelheft)]] | [[Kategorie:Don-Ferrando-Serie (Einzelheft)]] |
Aktuelle Version vom 14:06, 11. Sep. 2024
Stammdaten | ||
Titelbild | Erschienen | Oktober 1981 |
Nachdruck in | Sammelband 18 - In der Höhle des Löwen | |
Umfang | 20 Seiten | |
Panel | 53 + Titelbild | |
Katalog | 1.01.070 | |
Serie | Liste aller Abrafaxe-Mosaiks | |
Hauptserie: Don-Ferrando-Serie | ||
Kapitel: Don-Quixote-Serie | ||
Heft davor | Das römische Grabmal | |
Heft danach | In Lebensgefahr |
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Comic
[Bearbeiten] Inhalt
- Don Alfonso, die Inkaprinzessin und ihr Diener Chico wurden vom Aga gefangengenommen und in Käfige gesperrt. Da der Aga dringende Angelegenheiten in der Verbotenen Stadt erledigen muss, überträgt er die Aufsicht über seine neuen Sklaven einem Wächter. Dieser jedoch läßt sich von Don Ferrando beschwatzen, ihm den langweiligen Wachposten zu überlassen. In einem weiteren Versuch Don Ferrandos an das Geheimnis des Schatzes zu kommen, befreit er unvorsichtigerweise Don Alfonso und den Diener Chico aus dem Käfig. Chico mißtraut Don Ferrando und schlägt ihn auch prompt nieder. Um in der Verbotenen Stadt unterzutauchen, verkleiden sich Don Alfonso, die Inkaprinzessin und Chico als Einheimische.
- Zur gleichen Zeit findet im Zelt des Berberscheichs eine Lagebesprechung mit den Abrafaxen, Don Quixote und Sancho Pansa statt, wie man Don Alfonso aus der Verbotenen Stadt befreien könnte. Da den Abrafaxen die Besprechung zu lange dauert, beschließen sie auf eigene Faust in die Stadt einzudringen. Abrax und Brabax verstecken sich hierzu in einer Herde von Ziegen und Schafen, die gerade an den Toren der Stadt eingelassen wird. Califax hingegen zieht einen Eselskarren mit einer Wollladung als Versteck vor. Im Inneren der Verbotenen Stadt angekommen, beginnt ein Katz- und Mausspiel zwischen Abrax und Brabax und den Wachen der Stadt, welches letztendlich mit der Ergeifung der Abrafaxe und, wie der Zufall es will, auch mit der erneuten Gefangennahme von Don Alfonso und seinen Begleitern endet. Nur Califax gelingt es unentdeckt zu bleiben, nicht ahnend welches Schicksal den anderen zu Teil wurde.
[Bearbeiten] Figuren
- Abrafaxe: Abrax, Brabax, Califax
- Begleiter: Don Quixote, Sancho Pansa, Don Alfonso, Inkaprinzessin, Chico
- Gegenspieler: Don Ferrando
- Berber: Scheich der Habikhjebikh, Stammeskrieger der Habikhjebikh, Frau vom Stamm der Habikhjebikh, Arabischer Ziegenhirte
- Aga & Co: Aga Omar Abu Hakmi, Wächter des Aga
- Bewohner der verbotenen Stadt: Torwächter der Verbotenen Stadt, Wollverkäufer in der Verbotenen Stadt, Büttel der Verbotenen Stadt, Wollaufkäufer in der Verbotenen Stadt, Fatima und ihre Freundin, Kleiderhändler in der Verbotenen Stadt
- Erwähnt: Allah, der Prophet, Odysseus, Polyphem, Scheitan
- Tiere: Hunde, Ziegen, Vögel, Esel, Dromedare, Katzen, Schafe
[Bearbeiten] Bemerkungen
- Erwähnte Orte: Peru, Anden
- Der Trick mit Hilfe von Ziegen in die verbotene Stadt zu gelangen, stammt ursprünglich von Odysseus. Er und seine Gefährten sind so aus der Höhle des Zyklopen Polyphem entkommen. Die List fand auch bereits im Digedags-Heft 112 von 1966 (Die Prinzen von Makkaronien) Verwendung, als es Dig und Dag gelingt, mit Hilfe dieses Tricks bei der Einreise nach Konstantinopel zu entkommen.
- Auf dem Basar der verbotenen Stadt findet ein Bild einer nackten Frau einen sichtlich zufriedenen Kunden (die Dame ist aber wenigstens züchtig verschleiert) (S. 15).
- Der Aga und sein Wächter hielten sich offenbar in einem Freudenhaus auf.
[Bearbeiten] Mitarbeiter
- Texte und künstlerische Leitung: Lothar Dräger
- Zeichnungen: Lona Rietschel, Irmtraut Winkler-Wittig, Egon Reitzl, Horst Boche, Heidi Sott
- Kolorierung: Jochen Arfert, Ingrid Behm, Brigitte Lehmann, Ullrich Stephans, Sieglinde Zahl
[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten
- Von diesem Heft erschien im November 1981 eine ungarische Export-Ausgabe (Bild 1).
- 2023 erschien das Heft als eComic (Bild 2). Newsletter 535 informierte über die Kindle-Ausgabe.
Bild 1: ungarische Ausgabe von November 1981 |
Bild 2: Cover eComic |