Charles
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
*Charles Clegg, Coautor von ''[[The American West]]'' | *Charles Clegg, Coautor von ''[[The American West]]'' | ||
*Charles "Lucky" Luciano, genannt [[Charly Luciano]] | *Charles "Lucky" Luciano, genannt [[Charly Luciano]] | ||
- | |||
*John Charles Carter, bekannt als [[Charlton Heston]] | *John Charles Carter, bekannt als [[Charlton Heston]] | ||
*[[Charles Augustus FitzRoy]], der in der [[Australien-Serie]] erwähnte Gouverneur von [[New South Wales]] | *[[Charles Augustus FitzRoy]], der in der [[Australien-Serie]] erwähnte Gouverneur von [[New South Wales]] | ||
- | *[[Charles Schumacher]] in | + | *[[Charles Babbage]] im [[Mädchen-Mosaik]] |
+ | *[[Charles George Gordon]] | ||
+ | *[[Charles Schumacher]], beide in [[Fanfiction]] | ||
;Französische Aussprache (''Scharl'') | ;Französische Aussprache (''Scharl'') |
Aktuelle Version vom 22:50, 31. Jan. 2018
Charles ist die französische und englische Form des Namens Karl. Im MOSAIK und rund ums MOSAIK herum heißen so:
- Englische Aussprache (Tscharls)
- Charles R. Betterman
- Charles Ross
- Charles Patterson, Huthändler in Heft 178
- Charles Darwin
- Charles I.
- Charles II.
- Charles Edward Stuart
- Charles Lindbergh
- Charles M. Schulz
- Charles Dickens
- Charles Clegg, Coautor von The American West
- Charles "Lucky" Luciano, genannt Charly Luciano
- John Charles Carter, bekannt als Charlton Heston
- Charles Augustus FitzRoy, der in der Australien-Serie erwähnte Gouverneur von New South Wales
- Charles Babbage im Mädchen-Mosaik
- Charles George Gordon
- Charles Schumacher, beide in Fanfiction
- Französische Aussprache (Scharl)
- Charles-Edouard
- Charles Camp du Champ
- Charles Broccoli
- Charles de Quille, Spirituosenhändler in Heft 162
- Charles la Tan, eigentlicher Name von Scharlatanius im Fancomic Im Namen der Rübe
- Kurz- und Koseformen