Arabische Namensgebung im Mosaik
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Nafi (Diskussion | Beiträge) |
(→Liste arabischer Einzelnamen) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 19 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
*Nasab (die Abstammung), z.B. Ibn Kerim | *Nasab (die Abstammung), z.B. Ibn Kerim | ||
*Nisba (den Herkunfts- oder Berufsnamen), meist mit ''al-'' "der/die" gebildet, z.B. [[al-Chwarizmi]] | *Nisba (den Herkunfts- oder Berufsnamen), meist mit ''al-'' "der/die" gebildet, z.B. [[al-Chwarizmi]] | ||
- | *Laqab (den Ehrentitel), z.B. Saladin | + | *Laqab (den Ehrentitel), z.B. Saladin d.i. Salah ad-Din ("Retter der Religion") |
*Taḫalluṣ (der Künstlername), z.B. Sa'di | *Taḫalluṣ (der Künstlername), z.B. Sa'di | ||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | ʿAbd al-Ḥamīd | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | ʿAbd al-Ḥamīd | ||
- | | عبد الحميد|| ''Diener des Gepriesenen''<br>(d.h. [[Allah]]s) | + | | عبد الحميد || ''Diener des Gepriesenen''<br>(d.h. [[Allah]]s) |
| Ism | | Ism | ||
| [[Abdul Hamid II.]] | | [[Abdul Hamid II.]] | ||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | ʿAlī | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | ʿAlī | ||
- | | علي || ''hochstehend'' | + | | علي || ''hochstehend, der Hohe'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Ali]] | | [[Ali]] | ||
+ | |- | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | ʿAlim | ||
+ | | عالم|| ''Wissender'' | ||
+ | | Ism | ||
+ | | [[Maharadscha Alim von Rattabumpur]] | ||
+ | |- | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | ʿAmmār | ||
+ | | عمّار || ''langlebig, blühend'' | ||
+ | | Ism | ||
+ | | [[Amar]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | ʿAzīz | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | ʿAzīz | ||
- | | عزيز|| ''Liebling'' | + | | عزيز || ''Liebling'' |
| Ism | | Ism | ||
- | | [[Vorarbeiter Assiz]] | + | | [[Vorarbeiter Assiz|Assiz]] |
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Beg, Bak, Bey | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Beg, Bak, Bey | ||
Zeile 56: | Zeile 66: | ||
| برك || ''sauer, herb'' | | برك || ''sauer, herb'' | ||
| Ism | | Ism | ||
- | | [[Abu Buruk]] | + | | [[Abu Buruk|Buruk]] |
+ | |- | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Biššār | ||
+ | | بشّار || ''Überbringer froher Botschaft'' | ||
+ | | Ism | ||
+ | | [[Bischar]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ǧuḥā | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ǧuḥā | ||
- | | جحا|| ''?'' | + | | جحا || ''?'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Dschuha]] | | [[Dschuha]] | ||
+ | |- | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ǧaʿfar | ||
+ | | جعفر || ''Bach'' | ||
+ | | Ism | ||
+ | | [[Dschafar und Dschaffar]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Farīd | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Farīd | ||
- | | فريد|| ''selten, einzigartig'' | + | | فريد || ''selten, einzigartig'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Farid]] | | [[Farid]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Faiṣal | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Faiṣal | ||
- | | فيصل|| ''Richter, Schlichter'' | + | | فيصل || ''Richter, Schlichter'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Feisal]] | | [[Feisal]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Fāṭima | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Fāṭima | ||
- | | فاطمة|| ''die Stillende '' | + | | فاطمة || ''die Stillende '' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Fatima]] | | [[Fatima]] | ||
+ | |- | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | al-Fāṭir | ||
+ | | الفاطر || ''Schöpfer'' | ||
+ | | Ism | ||
+ | | [[Emir al-Fatir]] ([[Sprechender Name|Wortspiel]] mit dem Alphatier) | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Fauzī | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Fauzī | ||
- | | فوزي|| ''mein Erfolg, Triumph'' | + | | فوزي || ''mein Erfolg, Triumph'' |
| Ism | | Ism | ||
- | | [[Ben Fawzi]] | + | | [[Ben Fawzi|Fawzi]] |
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Fuʾād | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Fuʾād | ||
- | | فؤاد|| ''Herz'' | + | | فؤاد || ''Herz'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Fuad und Mirza|Fuad]] | | [[Fuad und Mirza|Fuad]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ḥāfiẓ | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ḥāfiẓ | ||
- | | حافظ|| ''Behüter'', d.h. ''Korankenner'' | + | | حافظ || ''Behüter'', d.h. ''Korankenner'' |
| Laqab | | Laqab | ||
| [[Hafis]] | | [[Hafis]] | ||
Zeile 99: | Zeile 124: | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ḥamīd | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ḥamīd | ||
- | | حميد|| ''lobenswert'' | + | | حميد || ''lobenswert'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Hamid]] | | [[Hamid]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Hārūn | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Hārūn | ||
- | | هارون|| ''[[Aaron]]'' | + | | هارون || ''[[Aaron]]'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Harun al Raschid]] | | [[Harun al Raschid]] | ||
|- | |- | ||
- | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ḥasan | + | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | (al-)Ḥasan |
- | | حسن || ''schön, | + | | حسن || ''schön, der Schöne'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Hassan]], Hasan, al-Hasan | | [[Hassan]], Hasan, al-Hasan | ||
+ | |- | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Hišām | ||
+ | | هشام || ''großzügig, der Großzügiege'' | ||
+ | | Ism | ||
+ | | [[Hischam]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ḥusain | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ḥusain | ||
- | | حسين|| ''der kleine Schöne'' | + | | حسين || ''der kleine Schöne'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Hussein]], al-Hussein | | [[Hussein]], al-Hussein | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ḥusām | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ḥusām | ||
- | | حسام|| ''Schwert'' | + | | حسام || ''Schwert'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Hassam]] (vermutlich Zufall, da sich hinter dem MOSAIK-Hassam der reale Hormuzd Rassam verbirgt) | | [[Hassam]] (vermutlich Zufall, da sich hinter dem MOSAIK-Hassam der reale Hormuzd Rassam verbirgt) | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ibrāhīm | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ibrāhīm | ||
- | | ابراهيم|| ''[[Abraham]]'' | + | | ابراهيم || ''[[Abraham]]'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Ibrahim]] | | [[Ibrahim]] | ||
+ | |- | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ismāʿīl | ||
+ | | اسماعيل || ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Ismael Ismael]'' | ||
+ | | Ism | ||
+ | | [[Ismail]], [[Farid Ibn Ismael|Ismael]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Karim | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Karim | ||
Zeile 132: | Zeile 167: | ||
| Nasab | | Nasab | ||
| [[Ibn Kerim]] | | [[Ibn Kerim]] | ||
+ | |- | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Ḫalīl | ||
+ | | خليل || ''Freund'' | ||
+ | | Ism | ||
+ | | [[Khalil]] | ||
+ | |- | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Layla | ||
+ | | ليلة || ''Nacht'' | ||
+ | | Ism | ||
+ | | [[Lela]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Mahdī | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Mahdī | ||
- | | مهدي|| ''rechtgeleitet'' | + | | مهدي || ''rechtgeleitet'' |
| Laqab, Ism | | Laqab, Ism | ||
| [[Mechti]] | | [[Mechti]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Maḥmūd | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Maḥmūd | ||
- | | محمود|| ''gelobt'' | + | | محمود || ''gelobt'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Mahmud]], [[Machmut]] | | [[Mahmud]], [[Machmut]] | ||
|- | |- | ||
- | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Manṣūr | + | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | (al-)Manṣūr |
- | | منصور|| ''siegreich'' | + | | منصور || ''siegreich, der Siegreiche'' |
| Laqab, Ism | | Laqab, Ism | ||
- | | [[Mansur]] | + | | [[Mansur]], Almansur, al-Mansur |
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Maʿrūf | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Maʿrūf | ||
- | | معروف|| ''gut, bekannt'' | + | | معروف || ''gut, bekannt'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Maruf]] | | [[Maruf]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Mīrzā | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Mīrzā | ||
- | | ميرزا|| ''Prinz'' (persisch) | + | | ميرزا || ''Prinz'' (persisch) |
| Ism, Laqab | | Ism, Laqab | ||
| [[Mirza]] | | [[Mirza]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Muḥammad | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Muḥammad | ||
- | | محمد|| '' | + | | محمد || ''gepriesen, der Gepriesene'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Mohammed]], [[Mehmet]] | | [[Mohammed]], [[Mehmet]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Mūsā | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Mūsā | ||
- | | موسى|| ''[[Moses (Name)|Moses]]'' | + | | موسى || ''[[Moses (Name)|Moses]]'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Musa]] | | [[Musa]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Muṣṭafā | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Muṣṭafā | ||
- | | مصطفى|| ''der Auserwählte '' | + | | مصطفى || ''der Auserwählte '' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Mustafa]] | | [[Mustafa]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Mutawakkil | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Mutawakkil | ||
- | | متوكّل|| ''vertrauend'' | + | | متوكّل || ''vertrauend'' |
| Laqab | | Laqab | ||
| [[Mutawakkel]] | | [[Mutawakkel]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Nādir | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Nādir | ||
- | | نادر|| ''selten, kostbar'' | + | | نادر || ''selten, kostbar'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Nadir]] | | [[Nadir]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Nāfiʿ | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Nāfiʿ | ||
- | | نافع|| ''nützlich'' | + | | نافع || ''nützlich'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Nafi Ibn Asra]] | | [[Nafi Ibn Asra]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Naṣr ad-dīn | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Naṣr ad-dīn | ||
- | | نصر الدين|| ''Sieg der Religion'' | + | | نصر الدين || ''Sieg der Religion'' |
| Laqab, Ism | | Laqab, Ism | ||
| [[Nasreddin]] | | [[Nasreddin]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Nūr ad-dīn | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Nūr ad-dīn | ||
- | | نور الدين|| ''Licht der Religion '' | + | | نور الدين || ''Licht der Religion '' |
| Laqab | | Laqab | ||
| [[Nureddin]] | | [[Nureddin]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Saʿdī | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Saʿdī | ||
- | | سعدي|| ''dem Saʿd zugehörig'' | + | | سعدي || ''dem Saʿd zugehörig'' |
| Taḫalluṣ | | Taḫalluṣ | ||
| [[Sadi]] | | [[Sadi]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Saʿīd | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Saʿīd | ||
- | | سعيد|| ''glücklich'' | + | | سعيد || ''glücklich'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Said]] (gesprochen Saïd) | | [[Said]] (gesprochen Saïd) | ||
Zeile 214: | Zeile 259: | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Sulaymān | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Sulaymān | ||
- | | سليمان|| ''[[Salomo und Salomon|Salomo/Salomon]], Frieden'' | + | | سليمان || ''[[Salomo und Salomon|Salomo/Salomon]], Frieden'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Soliman]] | | [[Soliman]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | ʿUmar | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | ʿUmar | ||
- | | عمر|| ''bevölkert'' | + | | عمر || ''bevölkert'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Omar]], [[Ömer]] | | [[Omar]], [[Ömer]] | ||
+ | |- | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Usāma | ||
+ | | أسامة || ''Löwe'' | ||
+ | | Ism | ||
+ | | [[Osama und Usama]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | ʿUṯmān | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | ʿUṯmān | ||
- | | عثمان|| ''Schlange'' | + | | عثمان || ''Schlange'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Osman]] | | [[Osman]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Yūsuf | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Yūsuf | ||
- | | يوسف|| ''[[Joseph]], Gott möge hinzufügen'' | + | | يوسف || ''[[Joseph]], Gott möge hinzufügen'' |
| Ism | | Ism | ||
| [[Jussuf]], [[Sklavenhändler Yussif|Yussif]], [[Yousif Al-Chalabi|Yousif]] | | [[Jussuf]], [[Sklavenhändler Yussif|Yussif]], [[Yousif Al-Chalabi|Yousif]] | ||
Zeile 246: | Zeile 296: | ||
|- bgcolor="#FFF8DC" align="center" | |- bgcolor="#FFF8DC" align="center" | ||
! Laqab || Kunya || Ism || Nasab || Nisba | ! Laqab || Kunya || Ism || Nasab || Nisba | ||
+ | |- align="center" | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" | [[Aga Omar Abu Hakmi]] || ✓ || ✓ || ✓ || || | ||
+ | | align="left" | Nach dem Titel kommt erst der Eigenname, erst dann folgt - ungewöhnlich - der ehrenvolle Rufname. | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
! bgcolor="#FFF8DC" | [[Ali Akbar Ben Jussuf Ibn Aladin]] || || || ✓ || ✓ || | ! bgcolor="#FFF8DC" | [[Ali Akbar Ben Jussuf Ibn Aladin]] || || || ✓ || ✓ || | ||
Zeile 258: | Zeile 311: | ||
! bgcolor="#FFF8DC" | [[Hadschi Muley Ben Hassan]] || ✓ || || ✓ || ✓ || | ! bgcolor="#FFF8DC" | [[Hadschi Muley Ben Hassan]] || ✓ || || ✓ || ✓ || | ||
| align="left" | Hier steht zuerst der Ehrentitel, gefolgt von Personenname und Abstammung. Der Personenname ist eigentlich auch ein Titel. | | align="left" | Hier steht zuerst der Ehrentitel, gefolgt von Personenname und Abstammung. Der Personenname ist eigentlich auch ein Titel. | ||
+ | |- align="center" | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" | [[Hussein Ben Sofuk]] || || || ✓ || ✓ || | ||
+ | | align="left" | Auf den Eigennamen folgt regelgerecht die Abstammung. | ||
+ | |- align="center" | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" | [[Musa Ibn Abdallah]] || || || ✓ || ✓ || | ||
+ | | align="left" | Auf den Eigennamen folgt regelgerecht die Abstammung. | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
! bgcolor="#FFF8DC" | [[Scheich Abdul Ibrahim Ben Feisal Ibn Kassim Abu Simbel]] || ✓ || ✓ || ✓ || ✓ || | ! bgcolor="#FFF8DC" | [[Scheich Abdul Ibrahim Ben Feisal Ibn Kassim Abu Simbel]] || ✓ || ✓ || ✓ || ✓ || | ||
- | | align="left" | Nach dem Titel folgen | + | | align="left" | Nach dem Titel folgen der außerhalb des MOSAIK nicht belegte Eigenname ''ʿAbd al-Ibrāhīm'', zwei Abstammungsnamen und dann, sehr ungewöhnlich, die Kunya (auch diese nur im MOSAIK belegt, da ein Wortspiel mit dem Tempel von [[Abu Simbel]]). |
+ | |- align="center" | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" | [[Kutub-Din-Aibak]] || ✓ || || ✓ || || | ||
+ | | align="left" | Eigentlich ''Quṭb ad-Dīn Aibak''. Der dem [[türkisch]]en Eigennamen ''Aibak'' vorangestellte Ehrentitel bedeutet "Achse der Religion", wobei es sich bei ''quṭb'' um ein religiöses Konzept handelt. | ||
|} | |} | ||
Aktuelle Version vom 13:29, 23. Mär. 2024
Im MOSAIK tragen viele Figuren arabische Namen, meist nur als einfache Vornamen, aber mitunter auch in längeren Kombinationen, die sich nach den Regeln arabischer Namensgebung richten. Dies trifft auch auf andere orientalische Personen zu, die z.B. Perser oder Türken sind.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Arabische Namensgebung
Arabische Namen werden eingeteilt in:
- Kunya (Rufname), wobei hier nach Abu "Vater von" bzw. Umm "Mutter von" meist der Erstgeborene genannt wird, z.B. Abu Buruk
- Ism (den persönlichen Namen), z.B. Mahmud
- Nasab (die Abstammung), z.B. Ibn Kerim
- Nisba (den Herkunfts- oder Berufsnamen), meist mit al- "der/die" gebildet, z.B. al-Chwarizmi
- Laqab (den Ehrentitel), z.B. Saladin d.i. Salah ad-Din ("Retter der Religion")
- Taḫalluṣ (der Künstlername), z.B. Sa'di
Grundsätzlich kann eine Person alle diese Namenbestandteile haben, die dann in dieser Reihenfolge genannt werden (der Laqab kann am Anfang oder am Ende stehen). Im Mosaik wird allerdings meist nur ein Name benutzt - und wenn mehrteilige Namen auftauchen, dann oft in phantasievoller Reihenfolge.
[Bearbeiten] Liste arabischer Einzelnamen
Name | arab. Form | Übersetzung | Namens- bestandteil | Formen und Ableitungen des Namens im MOSAIK |
---|---|---|---|---|
ʿAbd Allāh | عبدالله | Diener Gottes | Ism | Abdallah und Abdullah |
ʿAbd al-Ḥamīd | عبد الحميد | Diener des Gepriesenen (d.h. Allahs) | Ism | Abdul Hamid II. |
Abū [...] | ابو | Vater (des) [...] | Kunya | Abu (mit nachfolgendem Personennamen) |
ʾAḥmad | أحمد | sehr lobenswert | Ism | Achmed, Ahmed, Ahmad |
ʿAlī | علي | hochstehend, der Hohe | Ism | Ali |
ʿAlim | عالم | Wissender | Ism | Maharadscha Alim von Rattabumpur |
ʿAmmār | عمّار | langlebig, blühend | Ism | Amar |
ʿAzīz | عزيز | Liebling | Ism | Assiz |
Beg, Bak, Bey | بك | Herr, Statthalter | Laqab | Bei, Bey |
Buruk | برك | sauer, herb | Ism | Buruk |
Biššār | بشّار | Überbringer froher Botschaft | Ism | Bischar |
Ǧuḥā | جحا | ? | Ism | Dschuha |
Ǧaʿfar | جعفر | Bach | Ism | Dschafar und Dschaffar |
Farīd | فريد | selten, einzigartig | Ism | Farid |
Faiṣal | فيصل | Richter, Schlichter | Ism | Feisal |
Fāṭima | فاطمة | die Stillende | Ism | Fatima |
al-Fāṭir | الفاطر | Schöpfer | Ism | Emir al-Fatir (Wortspiel mit dem Alphatier) |
Fauzī | فوزي | mein Erfolg, Triumph | Ism | Fawzi |
Fuʾād | فؤاد | Herz | Ism | Fuad |
Ḥāfiẓ | حافظ | Behüter, d.h. Korankenner | Laqab | Hafis |
Ḥāǧǧī | حاجّ | Mekkapilger | Laqab | Hadschi |
Ḥamīd | حميد | lobenswert | Ism | Hamid |
Hārūn | هارون | Aaron | Ism | Harun al Raschid |
(al-)Ḥasan | حسن | schön, der Schöne | Ism | Hassan, Hasan, al-Hasan |
Hišām | هشام | großzügig, der Großzügiege | Ism | Hischam |
Ḥusain | حسين | der kleine Schöne | Ism | Hussein, al-Hussein |
Ḥusām | حسام | Schwert | Ism | Hassam (vermutlich Zufall, da sich hinter dem MOSAIK-Hassam der reale Hormuzd Rassam verbirgt) |
Ibrāhīm | ابراهيم | Abraham | Ism | Ibrahim |
Ismāʿīl | اسماعيل | Ismael | Ism | Ismail, Ismael |
Karim | كريم | edel, großzügig | Nasab | Ibn Kerim |
Ḫalīl | خليل | Freund | Ism | Khalil |
Layla | ليلة | Nacht | Ism | Lela |
Mahdī | مهدي | rechtgeleitet | Laqab, Ism | Mechti |
Maḥmūd | محمود | gelobt | Ism | Mahmud, Machmut |
(al-)Manṣūr | منصور | siegreich, der Siegreiche | Laqab, Ism | Mansur, Almansur, al-Mansur |
Maʿrūf | معروف | gut, bekannt | Ism | Maruf |
Mīrzā | ميرزا | Prinz (persisch) | Ism, Laqab | Mirza |
Muḥammad | محمد | gepriesen, der Gepriesene | Ism | Mohammed, Mehmet |
Mūsā | موسى | Moses | Ism | Musa |
Muṣṭafā | مصطفى | der Auserwählte | Ism | Mustafa |
Mutawakkil | متوكّل | vertrauend | Laqab | Mutawakkel |
Nādir | نادر | selten, kostbar | Ism | Nadir |
Nāfiʿ | نافع | nützlich | Ism | Nafi Ibn Asra |
Naṣr ad-dīn | نصر الدين | Sieg der Religion | Laqab, Ism | Nasreddin |
Nūr ad-dīn | نور الدين | Licht der Religion | Laqab | Nureddin |
Saʿdī | سعدي | dem Saʿd zugehörig | Taḫalluṣ | Sadi |
Saʿīd | سعيد | glücklich | Ism | Said (gesprochen Saïd) |
Salim | سليم | friedvoll | Ism | Selim, Salim |
Sulaymān | سليمان | Salomo/Salomon, Frieden | Ism | Soliman |
ʿUmar | عمر | bevölkert | Ism | Omar, Ömer |
Usāma | أسامة | Löwe | Ism | Osama und Usama |
ʿUṯmān | عثمان | Schlange | Ism | Osman |
Yūsuf | يوسف | Joseph, Gott möge hinzufügen | Ism | Jussuf, Yussif, Yousif |
Zulayḫa | زليخة | Strahlende, Schöne | Ism | Suleika |
[Bearbeiten] Liste mehrteiliger arabischer Namen
Name | Namensbestandteile | Erläuterung | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Laqab | Kunya | Ism | Nasab | Nisba | ||
Aga Omar Abu Hakmi | ✓ | ✓ | ✓ | Nach dem Titel kommt erst der Eigenname, erst dann folgt - ungewöhnlich - der ehrenvolle Rufname. | ||
Ali Akbar Ben Jussuf Ibn Aladin | ✓ | ✓ | Hier stehen zwei Personennamen vor dem Vaters- und dem Großvatersnamen. | |||
Ali Ben Jussuf Ibn Abner Bei | ✓ | ✓ | ✓ | Hier steht ein Personenname vor dem Vaters- und dem Großvatersnamen, am Ende folgt der Ehrentitel. | ||
Behaeddin Ajas Seifin | ✓ | ✓ | ✓ | Regelkonform gebildet folgt nach dem Ehrentitel Bahā' ad-Dīn ("Glanz der Religion") der (türkische) Personenname Āyāz , danach die Herkunft Saifīn als ehemaliger Sklave des früheren Herrschers Saif ad-Dīn Nuṣrat. | ||
Hadschi Muley Ben Hassan | ✓ | ✓ | ✓ | Hier steht zuerst der Ehrentitel, gefolgt von Personenname und Abstammung. Der Personenname ist eigentlich auch ein Titel. | ||
Hussein Ben Sofuk | ✓ | ✓ | Auf den Eigennamen folgt regelgerecht die Abstammung. | |||
Musa Ibn Abdallah | ✓ | ✓ | Auf den Eigennamen folgt regelgerecht die Abstammung. | |||
Scheich Abdul Ibrahim Ben Feisal Ibn Kassim Abu Simbel | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Nach dem Titel folgen der außerhalb des MOSAIK nicht belegte Eigenname ʿAbd al-Ibrāhīm, zwei Abstammungsnamen und dann, sehr ungewöhnlich, die Kunya (auch diese nur im MOSAIK belegt, da ein Wortspiel mit dem Tempel von Abu Simbel). | |
Kutub-Din-Aibak | ✓ | ✓ | Eigentlich Quṭb ad-Dīn Aibak. Der dem türkischen Eigennamen Aibak vorangestellte Ehrentitel bedeutet "Achse der Religion", wobei es sich bei quṭb um ein religiöses Konzept handelt. |
[Bearbeiten] Orientalische Phantasienamen
Name | Wortspiele und andere Anspielungen |
---|---|
Bakbak, Bekbek und Bukbuk | Figuren aus der Oper Der Barbier von Bagdad |
Hakim Ibn Absud | Absud ist ein wässriger Extrakt, klingt aber ähnlich wie arabische Namensbestandsteile wie Abbas oder Abdul. |
Kanniz, Machniz und Nuzniz | Ihren Namen nach zu urteilen, können und machen sie und nutzen zu nichts. |
Malef Ain | Dieser Müller mahlt feines Mehl. |
Mürbet Haik | Dieser Müller backt auch gerne Mürbeteig. |