Mosaik 10/89 - Ein überraschender Fund
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Trin (Diskussion | Beiträge) K |
(→Weitere Besonderheiten: Bild ergänzt) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 13 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" width="170" | '''Titelbild''' | | bgcolor="#F0FFF0" align="center" width="170" | '''Titelbild''' | ||
- | | '''Erschienen''' || Oktober 1989 | + | | '''Erschienen''' || Oktober [[1989]] |
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" | [[bild:Tb_10-89.jpg|center]] | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" | [[bild:Tb_10-89.jpg|center]] | ||
- | | '''Nachdruck''' || | + | | '''Nachdruck''' || [[SB 42|Sammelband 42 - Auf der Flucht]] |
|- | |- | ||
| '''Umfang''' || 20 Seiten | | '''Umfang''' || 20 Seiten | ||
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
:[[Erzähler]]: die drei [[Abrafaxe]] | :[[Erzähler]]: die drei [[Abrafaxe]] | ||
+ | |||
+ | :Der vom Hofdichter [[Yamato]] ausgelöste Skandal am Hofe des [[Tenno]] hat den gesamten [[Hofstaat des Tenno|Hofstaat]] schockiert. Einzig [[Kokamonin]] schwärmt für die Wirkung, die Yamatos Verse in ihren Augen auf die Zuhörer hatte. Als sie nach Hause fahren will, entdeckt sie in ihrem Wagen die flüchtigen [[Abrafaxe]], die sie noch immer für die [[Ako, Bako und Choco|Söhne]] des Kaisers hält. Zu ihrem Schutz nimmt sie die drei mit in das [[Fudjikatos Haus|Haus]] ihres [[Fudjikato|Vaters]]. Auch der gewährt den dreien im Glauben, kaiserliche Verwandte vor sich zu haben, Zuflucht in seinem Haus, ist aber ebenfalls beunruhigt, als seine Tochter von den Ereignissen bei Hofe berichtet. | ||
+ | |||
+ | :Seine Beunruhigung wird bestätigt, als [[Ichikama und Ichiyama]] in sein Haus kommen und die von ihrem [[Ruki Suzuki|Herrn]] verteilten [[Steckbriefe der Abrafaxe|Steckbriefe]] mitbringen. Auch wird offenbar, dass Fudjikato durchaus Verbindungen zu Ruki Suzuki unterhält. Gemeinsam überlegen sie, welcher nächste Schritt der klügste wäre. | ||
+ | |||
+ | :Inzwischen ist auch [[Onoe]] im Haus des reichen Bankiers eingetroffen, um mit Kokamonin über Yamato zu sprechen. Er berichtet ihr von dessen wahrer Berufung und erfährt, dass die Abrafaxe sich im Haus befinden. Er will die drei sofort sehen, läuft aber Fudjikato über den Weg. Angestachelt von Ichikama und Ichiyama will der Herr des Hauses Onoe festhalten, dieser versucht zu fliehen und verliert dabei das [[Lackkästchen]], welches er von Yamato erhielt. | ||
+ | |||
+ | :Auch die Abrafaxe entschließen sich endlich, den für sie gefährlichen Ort zu verlassen. Der [[Kushiduki|Diener]] des Hauses hetzt ihnen allerdings [[Bonzo, Shnaotse und Waowao|Hunde]] hinterher, so dass auch sie sich sogleich wieder in der Gewalt Fudjikatos befinden. Inzwischen findet Kokamonin in dem Lackkästchen, welches sie an sich genommen hatte, anscheinend [[Schuldscheine|wichtige Papiere]], die auf [[Yoshitsune|Yamatos Vater]] ausgestellt sind und das Siegel Ruki Suzukis tragen. Geistesgegenwärtig macht sie sich heimlich auf den Weg zu Yamato. | ||
=== Figuren === | === Figuren === | ||
Zeile 39: | Zeile 47: | ||
:* '''Familie Yoshitsune:''' [[Yamato]] | :* '''Familie Yoshitsune:''' [[Yamato]] | ||
:* '''Fudjikato & Co:''' [[Fudjikato]], [[Kokamonin]], [[Kushiduki]], [[Ichikama und Ichiyama]], [[Mitsekaze]] | :* '''Fudjikato & Co:''' [[Fudjikato]], [[Kokamonin]], [[Kushiduki]], [[Ichikama und Ichiyama]], [[Mitsekaze]] | ||
- | :* '''Tiere:''' | + | :* '''Tiere:''' [[Bonzo, Shnaotse und Waowao]], Katzen, Vögel, Maulwurf |
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
Zeile 49: | Zeile 57: | ||
:* '''Texte und Künstlerische Leitung:''' [[Lothar Dräger]] | :* '''Texte und Künstlerische Leitung:''' [[Lothar Dräger]] | ||
:* '''Zeichnungen:''' [[Horst Boche]], [[Egon Reitzl]], [[Jörg Reuter]], [[Lona Rietschel]], [[Jens Uwe Schubert]], [[Heidi Jäger]], [[Irmtraut Winkler-Wittig]] | :* '''Zeichnungen:''' [[Horst Boche]], [[Egon Reitzl]], [[Jörg Reuter]], [[Lona Rietschel]], [[Jens Uwe Schubert]], [[Heidi Jäger]], [[Irmtraut Winkler-Wittig]] | ||
- | :* ''' | + | :* '''Kolorierung:''' [[Jochen Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Maja Berg]], [[Brigitte Lehmann]], [[Ullrich Stephans]], [[Sieglinde Zahl]] |
:* '''Redaktion:''' [[Walter Hackel]] | :* '''Redaktion:''' [[Walter Hackel]] | ||
+ | |||
+ | ==Weitere Besonderheiten== | ||
+ | :* Von diesem Heft erschien im November 1989 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]] (Bild 1). | ||
+ | |||
+ | <gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px"> | ||
+ | Datei:Abrafaxe_Ungarn_1989-11.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von November 1989 | ||
+ | </gallery> | ||
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
- | :* | + | :* [http://www.tangentus.de/a166.htm Eintrag bei Tangentus] |
[[Kategorie: Japan-China-Serie (Einzelheft)]] | [[Kategorie: Japan-China-Serie (Einzelheft)]] |
Aktuelle Version vom 01:11, 12. Jan. 2015
Stammdaten | ||
Titelbild | Erschienen | Oktober 1989 |
Nachdruck | Sammelband 42 - Auf der Flucht | |
Umfang | 20 Seiten | |
Panel | 78 + Titelbild | |
Katalog | 1.01.166 | |
Serie | Liste aller Abrafaxe-Mosaiks | |
Hauptserie: Japan-China-Serie | ||
Kapitel: Die Schwerter des Samurai | ||
Heft davor | Skandal bei Hofe | |
Heft danach | Alles umsonst |
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Comic
[Bearbeiten] Inhalt
- Der vom Hofdichter Yamato ausgelöste Skandal am Hofe des Tenno hat den gesamten Hofstaat schockiert. Einzig Kokamonin schwärmt für die Wirkung, die Yamatos Verse in ihren Augen auf die Zuhörer hatte. Als sie nach Hause fahren will, entdeckt sie in ihrem Wagen die flüchtigen Abrafaxe, die sie noch immer für die Söhne des Kaisers hält. Zu ihrem Schutz nimmt sie die drei mit in das Haus ihres Vaters. Auch der gewährt den dreien im Glauben, kaiserliche Verwandte vor sich zu haben, Zuflucht in seinem Haus, ist aber ebenfalls beunruhigt, als seine Tochter von den Ereignissen bei Hofe berichtet.
- Seine Beunruhigung wird bestätigt, als Ichikama und Ichiyama in sein Haus kommen und die von ihrem Herrn verteilten Steckbriefe mitbringen. Auch wird offenbar, dass Fudjikato durchaus Verbindungen zu Ruki Suzuki unterhält. Gemeinsam überlegen sie, welcher nächste Schritt der klügste wäre.
- Inzwischen ist auch Onoe im Haus des reichen Bankiers eingetroffen, um mit Kokamonin über Yamato zu sprechen. Er berichtet ihr von dessen wahrer Berufung und erfährt, dass die Abrafaxe sich im Haus befinden. Er will die drei sofort sehen, läuft aber Fudjikato über den Weg. Angestachelt von Ichikama und Ichiyama will der Herr des Hauses Onoe festhalten, dieser versucht zu fliehen und verliert dabei das Lackkästchen, welches er von Yamato erhielt.
- Auch die Abrafaxe entschließen sich endlich, den für sie gefährlichen Ort zu verlassen. Der Diener des Hauses hetzt ihnen allerdings Hunde hinterher, so dass auch sie sich sogleich wieder in der Gewalt Fudjikatos befinden. Inzwischen findet Kokamonin in dem Lackkästchen, welches sie an sich genommen hatte, anscheinend wichtige Papiere, die auf Yamatos Vater ausgestellt sind und das Siegel Ruki Suzukis tragen. Geistesgegenwärtig macht sie sich heimlich auf den Weg zu Yamato.
[Bearbeiten] Figuren
- Abrafaxe: Abrax, Brabax, Califax
- Begleiter: Onoe
- am Kaiserhof: Tenno, Ako, Bako und Choco, Hofbeamte des Tenno
- Familie Yoshitsune: Yamato
- Fudjikato & Co: Fudjikato, Kokamonin, Kushiduki, Ichikama und Ichiyama, Mitsekaze
- Tiere: Bonzo, Shnaotse und Waowao, Katzen, Vögel, Maulwurf
[Bearbeiten] Bemerkungen
- -
[Bearbeiten] Mitarbeiter
- Texte und Künstlerische Leitung: Lothar Dräger
- Zeichnungen: Horst Boche, Egon Reitzl, Jörg Reuter, Lona Rietschel, Jens Uwe Schubert, Heidi Jäger, Irmtraut Winkler-Wittig
- Kolorierung: Jochen Arfert, Ingrid Behm, Maja Berg, Brigitte Lehmann, Ullrich Stephans, Sieglinde Zahl
- Redaktion: Walter Hackel
[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten
- Von diesem Heft erschien im November 1989 eine ungarische Export-Ausgabe (Bild 1).
Bild 1: ungarische Ausgabe von November 1989 |