Mosaik 12/81 - Gerechte Strafe

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Weitere Besonderheiten: + eComic)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 14 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 3: Zeile 3:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
-
| '''Erschienen''' || Dezember 1981
+
| '''Erschienen''' || Dezember [[1981]]
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_12-81.jpg|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_12-81.jpg|center]]
Zeile 12: Zeile 12:
| '''Panel''' || 62 + Titelbild
| '''Panel''' || 62 + Titelbild
|-
|-
-
| '''[[Abrafaxe-Katalog]]''' || 1.01.072
+
| '''[[Abrafaxe-Katalog|Katalog]]''' || 1.01.072
|-
|-
| rowspan="3" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
| rowspan="3" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
-
| bgcolor="#FFFFE0" | [[Liste aller Abrafaxe-Mosaik-Hefte]]
+
| bgcolor="#FFFFE0" | [[Liste aller Abrafaxe-Mosaik-Hefte|Liste aller Abrafaxe-Mosaiks]]
|-
|-
| bgcolor="#FFFFE0" | '''Hauptserie:''' [[Don-Ferrando-Serie]]
| bgcolor="#FFFFE0" | '''Hauptserie:''' [[Don-Ferrando-Serie]]
Zeile 29: Zeile 29:
=== Inhalt ===
=== Inhalt ===
-
 
:[[Erzähler]]: [[Abrax]] und [[Brabax]]
:[[Erzähler]]: [[Abrax]] und [[Brabax]]
:Der Plan des [[Scheich der Habikhjebikh|Scheichs]] und der [[Stammeskrieger der Habikhjebikh]] geht auf. Im Tumult um den [[Löwe Leo|Löwen]] können sie [[Abrax]], [[Brabax]], [[Don Alfonso]], die [[Inka-Prinzessin]] und [[Chico]] befreien.
:Der Plan des [[Scheich der Habikhjebikh|Scheichs]] und der [[Stammeskrieger der Habikhjebikh]] geht auf. Im Tumult um den [[Löwe Leo|Löwen]] können sie [[Abrax]], [[Brabax]], [[Don Alfonso]], die [[Inka-Prinzessin]] und [[Chico]] befreien.
-
:Auch [[Don Ferrando]] gelingt die Flucht, da der [[Wächter des Aga|Wächter]] des [[Aga Omar Abu Hakmi|Aga]] sich den Kopf mit Wein benebelt hat und eingeschlafen ist. Allerdings ist der Don immer noch an ein Säulenbruchstück gefesselt. E hat jedoch Glück und wird von einem [[Ibrahim und sein Vetter|Bewohner]] der [[Verbotene Stadt|Verbotenen Stadt]], der Interesse an dem Säulenstück hat, davon befreit. Unverhofft taucht der Löwe auf, dem Don Ferrando das Säulenstück auf die Pfote rollt und das Tier damit erst richtig wütend macht. Die Flucht Don Ferrandos vor dem Löwen endet schließlich in einem sehr tiefen Schacht, möglichweise eine Zisterne, der auch "[[Skorpionenloch]]" genannt wird. Der Löwe bleibt mit dem Kopf in dem engen Zugangsloch zum Schacht stecken und kann so wieder eingefangen werden.
+
:Auch [[Don Ferrando]] gelingt die Flucht, da der [[Wächter des Aga|Wächter]] des [[Aga Omar Abu Hakmi|Aga]] sich den Kopf mit Wein benebelt hat und eingeschlafen ist. Allerdings ist der Don immer noch an ein Säulenbruchstück gefesselt. Er hat jedoch Glück und wird von einem [[Ibrahim und sein Vetter|Bewohner]] der [[Verbotene Stadt|Verbotenen Stadt]], der Interesse an dem Säulenstück hat, davon befreit. Unverhofft taucht der Löwe auf, dem Don Ferrando das Säulenstück auf die Pfote rollt und das Tier damit erst richtig wütend macht. Die Flucht Don Ferrandos vor dem Löwen endet schließlich in einem sehr tiefen Schacht, möglichweise eine Zisterne, der auch "[[Skorpionenloch]]" genannt wird. Der Löwe bleibt mit dem Kopf in dem engen Zugangsloch zum Schacht stecken und kann so wieder eingefangen werden.
-
:Die Berber, die [[Abrafaxe]], [[Don Quixote]] und [[Sancho Pansa]] sowie Don Alfonso, die Inka-Prinzessin und Chico kehren in das [[Berberdorf der Habikhjebikh]] zurück, wohin inzwischen auch der [[Inka-Schatz]] verbracht worden ist und nun seinen rechtmäßigen Besitzern übergeben wird. Da man sich nun um eine Heilung Don Alfonsos bemühen möchte, machen sich die Abrafaxe mit einem [[Eilbote zum Hakim|Boten]] des Scheichs auf den Weg zu [[Hakim Ibn Absud]], einem berühmten Arzt und Freund des Scheichs. Als sie das [[Anwesen von Hakim Ibn Absud|Anwesen des Hakims]] erreichen, ist dieses verwüstet. Der Hakim hat sich im Keller versteckt und hält die Ankömmlinge für Räuber. Der Bote kann diesen Verdacht bereinigen, doch der Hakim ist tief verzweifelt. Räuber haben seine [[Fatima Ibn Absud|Tochter]] entführt. Die Abrafaxe beschließen zu helfen.
+
:Die Berber, die [[Abrafaxe]], [[Don Quixote]] und [[Sancho Pansa]] sowie Don Alfonso, die Inka-Prinzessin und Chico kehren in das [[Berberdorf der Habikhjebikh]] zurück, wohin inzwischen auch der [[Inka-Schatz]] verbracht worden ist und nun seinen rechtmäßigen Besitzern übergeben wird. Da man sich nun um eine Heilung Don Alfonsos bemühen möchte, machen sich die Abrafaxe mit einem [[Eilbote zum Hakim|Boten]] des Scheichs auf den Weg zu [[Hakim Ibn Absud]], einem berühmten Arzt und Freund des Scheichs. Als sie das [[Anwesen von Hakim Ibn Absud|Anwesen des Hakims]] erreichen, ist dieses verwüstet. Der Hakim hat sich im Keller versteckt und hält die Ankömmlinge für Räuber. Der Bote kann diesen Verdacht bereinigen, doch der Hakim ist tief verzweifelt. Räuber haben seine [[Hakimstochter Fatima|Tochter]] entführt. Die Abrafaxe beschließen zu helfen.
=== Figuren ===
=== Figuren ===
-
 
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
:* '''Begleiter:''' [[Don Quixote]], [[Sancho Pansa]], [[Don Alfonso]], [[Inka-Prinzessin]], [[Chico]]
:* '''Begleiter:''' [[Don Quixote]], [[Sancho Pansa]], [[Don Alfonso]], [[Inka-Prinzessin]], [[Chico]]
Zeile 45: Zeile 43:
:* '''Berber:''' [[Scheich der Habikhjebikh]], weitere [[Stammeskrieger der Habikhjebikh]], [[Eilbote zum Hakim]], [[Hakim Ibn Absud]]
:* '''Berber:''' [[Scheich der Habikhjebikh]], weitere [[Stammeskrieger der Habikhjebikh]], [[Eilbote zum Hakim]], [[Hakim Ibn Absud]]
:* '''Aga & Co:''' [[Aga Omar Abu Hakmi]], [[Wächter des Aga]]
:* '''Aga & Co:''' [[Aga Omar Abu Hakmi]], [[Wächter des Aga]]
-
:* '''Bewohner der verbotenen Stadt:''' [[zwei Büttel der Verbotenen Stadt]] und weitere Büttel, [[oberster Richter der Verbotenen Stadt]], [[Obrigkeit der Verbotenen Stadt]], [[Ibrahim und sein Vetter]], [[Warner vor dem Löwen]], [[zwei Hundefänger der Verbotenen Stadt]], [[Zuschauer der Hundefänger]]
+
:* '''Bewohner der verbotenen Stadt:''' [[zwei Büttel der Verbotenen Stadt]] und weitere Büttel, [[oberster Richter der Verbotenen Stadt]], [[Obrigkeit der Verbotenen Stadt]], [[Ibrahim und sein Vetter]], [[Warner vor dem Löwen]], [[Hundefänger der Verbotenen Stadt]], [[Zuschauer der Hundefänger]]
 +
:*'''Erwähnt:''' [[Allah]], [[Vandalen]], [[Wüstenräuberbande|Räuber]], [[Hakimstochter]]
:* '''Tiere:''' [[Löwe Leo]], Hund, Huhn, Katzen, Maus, Dromedare, Esel, Schlange
:* '''Tiere:''' [[Löwe Leo]], Hund, Huhn, Katzen, Maus, Dromedare, Esel, Schlange
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
-
 
+
:* Erwähnte Orte: [[Mekka]]
:* Der Titel spielt offenbar auf [[Don Ferrando]] an, der in diesem Heft dem Anschein nach die gerechte Strafe für seine Untaten erhält. Doch zum ersten Mal in einer ganzen Reihe vermeintlicher Tode, stirbt der Don beim Sturz in die Kanalisation gar nicht.
:* Der Titel spielt offenbar auf [[Don Ferrando]] an, der in diesem Heft dem Anschein nach die gerechte Strafe für seine Untaten erhält. Doch zum ersten Mal in einer ganzen Reihe vermeintlicher Tode, stirbt der Don beim Sturz in die Kanalisation gar nicht.
-
:* Wenn es tatsächlich stimmt, was der Don dem [[Löwe Leo|Löwen]] in Todesangst sagt, dann ist er im Sternbild Löwe geboren (23.Juli bis 23.August).
+
:* Wenn es tatsächlich stimmt, was der Don dem [[Löwe Leo|Löwen]] in Todesangst sagt, dann ist er im [[Sternbild Löwe]] geboren (23.Juli bis 23.August).
-
:* Der Satz: "Nun sieh dir das an Vetter Ibrahim!" spielt möglicherweise auf ''Vader Abraham'' an, der mit seinem Schlumpflied weltbekannt wurde.
+
:* Der Satz: "Nun sieh dir das an, Vetter Ibrahim!" spielt wohl auf Vader Abraham an, der mit seinem Lied über die [[Schlümpfe]] weltbekannt wurde.
:* Die [[Löwe Leo|dem Löwen]] gequetschte Pfote sollte einige Hefte später [[Califax]] mit seinem [[Rosmarinextrakt]] behandeln.
:* Die [[Löwe Leo|dem Löwen]] gequetschte Pfote sollte einige Hefte später [[Califax]] mit seinem [[Rosmarinextrakt]] behandeln.
:* Leider muss Califax feststellen, dass sein Rosmarinextrakt bei [[Don Alfonso]] nicht wirkt. (Allerdings hätte er den Versuch durchaus schon früher unternehmen können.)
:* Leider muss Califax feststellen, dass sein Rosmarinextrakt bei [[Don Alfonso]] nicht wirkt. (Allerdings hätte er den Versuch durchaus schon früher unternehmen können.)
Zeile 58: Zeile 57:
== Mitarbeiter ==
== Mitarbeiter ==
-
 
:* '''Texte und künstlerische Leitung:''' [[Lothar Dräger]]
:* '''Texte und künstlerische Leitung:''' [[Lothar Dräger]]
:* '''Zeichnungen:''' [[Lona Rietschel]], [[Irmtraut Winkler-Wittig]], [[Egon Reitzl]], [[Horst Boche]], [[Heidi Sott]]
:* '''Zeichnungen:''' [[Lona Rietschel]], [[Irmtraut Winkler-Wittig]], [[Egon Reitzl]], [[Horst Boche]], [[Heidi Sott]]
-
:* '''Koloration:''' [[Jochen Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Brigitte Lehmann]], [[Ullrich Stephans]], [[Sieglinde Zahl]]
+
:* '''Kolorierung:''' [[Jochen Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Brigitte Lehmann]], [[Ullrich Stephans]], [[Sieglinde Zahl]]
-
== Externe Links ==
+
==Weitere Besonderheiten==
 +
:* Von diesem Heft erschien im Januar 1982 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]] (Bild 1).
 +
:* [[2023]] erschien das Heft als [[Mosaik als Podcast und App|eComic]] (Bild 2). [[Newsletter 535]] informierte über die Kindle-Ausgabe.
-
:* -
+
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">
 +
Datei:Abrafaxe_Ungarn_1982-1.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von Januar 1982
 +
Datei:Mosaik_072_ebook.jpg|Bild 2: Cover [[Mosaik als Podcast und App|eComic]]
 +
</gallery>
 +
 
 +
== Externe Links ==
 +
:*[http://www.tangentus.de/a072.htm Eintrag bei Tangentus]
[[Kategorie:Don-Ferrando-Serie (Einzelheft)]]
[[Kategorie:Don-Ferrando-Serie (Einzelheft)]]

Aktuelle Version vom 07:25, 22. Apr. 2023

Stammdaten
Titelbild Erschienen Dezember 1981
Nachdruck in Sammelband 18 - In der Höhle des Löwen
Umfang 20 Seiten
Panel 62 + Titelbild
Katalog 1.01.072
Serie Liste aller Abrafaxe-Mosaiks
Hauptserie: Don-Ferrando-Serie
Kapitel: Don-Quixote-Serie
Heft davor In Lebensgefahr
Heft danach Die Heilung

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Comic

[Bearbeiten] Inhalt

Erzähler: Abrax und Brabax
Der Plan des Scheichs und der Stammeskrieger der Habikhjebikh geht auf. Im Tumult um den Löwen können sie Abrax, Brabax, Don Alfonso, die Inka-Prinzessin und Chico befreien.
Auch Don Ferrando gelingt die Flucht, da der Wächter des Aga sich den Kopf mit Wein benebelt hat und eingeschlafen ist. Allerdings ist der Don immer noch an ein Säulenbruchstück gefesselt. Er hat jedoch Glück und wird von einem Bewohner der Verbotenen Stadt, der Interesse an dem Säulenstück hat, davon befreit. Unverhofft taucht der Löwe auf, dem Don Ferrando das Säulenstück auf die Pfote rollt und das Tier damit erst richtig wütend macht. Die Flucht Don Ferrandos vor dem Löwen endet schließlich in einem sehr tiefen Schacht, möglichweise eine Zisterne, der auch "Skorpionenloch" genannt wird. Der Löwe bleibt mit dem Kopf in dem engen Zugangsloch zum Schacht stecken und kann so wieder eingefangen werden.
Die Berber, die Abrafaxe, Don Quixote und Sancho Pansa sowie Don Alfonso, die Inka-Prinzessin und Chico kehren in das Berberdorf der Habikhjebikh zurück, wohin inzwischen auch der Inka-Schatz verbracht worden ist und nun seinen rechtmäßigen Besitzern übergeben wird. Da man sich nun um eine Heilung Don Alfonsos bemühen möchte, machen sich die Abrafaxe mit einem Boten des Scheichs auf den Weg zu Hakim Ibn Absud, einem berühmten Arzt und Freund des Scheichs. Als sie das Anwesen des Hakims erreichen, ist dieses verwüstet. Der Hakim hat sich im Keller versteckt und hält die Ankömmlinge für Räuber. Der Bote kann diesen Verdacht bereinigen, doch der Hakim ist tief verzweifelt. Räuber haben seine Tochter entführt. Die Abrafaxe beschließen zu helfen.

[Bearbeiten] Figuren

[Bearbeiten] Bemerkungen

  • Erwähnte Orte: Mekka
  • Der Titel spielt offenbar auf Don Ferrando an, der in diesem Heft dem Anschein nach die gerechte Strafe für seine Untaten erhält. Doch zum ersten Mal in einer ganzen Reihe vermeintlicher Tode, stirbt der Don beim Sturz in die Kanalisation gar nicht.
  • Wenn es tatsächlich stimmt, was der Don dem Löwen in Todesangst sagt, dann ist er im Sternbild Löwe geboren (23.Juli bis 23.August).
  • Der Satz: "Nun sieh dir das an, Vetter Ibrahim!" spielt wohl auf Vader Abraham an, der mit seinem Lied über die Schlümpfe weltbekannt wurde.
  • Die dem Löwen gequetschte Pfote sollte einige Hefte später Califax mit seinem Rosmarinextrakt behandeln.
  • Leider muss Califax feststellen, dass sein Rosmarinextrakt bei Don Alfonso nicht wirkt. (Allerdings hätte er den Versuch durchaus schon früher unternehmen können.)
  • Brabax denkt bei der Unordnung im Hause des Hakims sofort an die Vandalen.

[Bearbeiten] Mitarbeiter

[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten

[Bearbeiten] Externe Links

Persönliche Werkzeuge