Mosaik 3/90 - Unternehmen Seedrache
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
(→Bemerkungen) |
Bhur (Diskussion | Beiträge) (→Bemerkungen) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 9 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" width="170" | '''Titelbild''' | | bgcolor="#F0FFF0" align="center" width="170" | '''Titelbild''' | ||
- | | '''Erschienen''' || März 1990 | + | | '''Erschienen''' || März [[1990]] |
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" | [[bild:Tb_3-90.jpg|center]] | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" | [[bild:Tb_3-90.jpg|center]] | ||
Zeile 56: | Zeile 56: | ||
:*Ein eigentlich sehr gelungenes Wortspiel (Brabax: "Vielleicht bist du in Tang geraten." - "Nein, ich bin's, [[Su Pe]], der Koch von der Dschunke!") verliert dadurch völlig an Wirkung, weil der Leser erst im Folgeheft erfährt, dass einer der Chinesen [[Se Tang]] heißt. | :*Ein eigentlich sehr gelungenes Wortspiel (Brabax: "Vielleicht bist du in Tang geraten." - "Nein, ich bin's, [[Su Pe]], der Koch von der Dschunke!") verliert dadurch völlig an Wirkung, weil der Leser erst im Folgeheft erfährt, dass einer der Chinesen [[Se Tang]] heißt. | ||
- | :* Obwohl es nicht erwähnt oder gezeigt wird, verlassen die Abrafaxe, Yamato und Onoe in diesem Heft die Insel [[Kiushiu]], beziehungsweise spielen schon größere Teile der Handlung seit der Ankunft am [[Haus von Kaotis Onkel]] auf [[Hondo]], wie sich im Verlauf der weiteren Handlung und der Ortsangabe in Heft [[6/90]] zeigt. Demnach befindet sich auch die Verräterburg auf Hondo, so dass die [[Abrafaxe]] auf der Hauptinsel bleiben und Yamato zwischen beiden Inseln (dem [[Tal der Samurai]] und der Burg) hin- und herwechselt. | + | :* Obwohl es nicht erwähnt oder gezeigt wird, verlassen die Abrafaxe, Yamato und Onoe in diesem Heft die Insel [[Kiushiu]], beziehungsweise spielen schon größere Teile der Handlung seit der Ankunft am [[Haus von Kaotis Onkel]] auf [[Hondo]], wie sich im Verlauf der weiteren Handlung und der Ortsangabe in Heft [[6/90]] zeigt. Demnach befindet sich auch die Verräterburg auf Hondo, so dass die [[Abrafaxe]] auf der Hauptinsel bleiben und Yamato zwischen beiden Inseln (dem [[Tal der Samurai]] und der Burg) hin- und herwechselt. [Anmerkung: Die Abrafaxe verlassen Kiushiu das erstemal bereits bei ihrer Flucht aus dem Kloster Zum himmlischen Frieden über die Kammon-Straße (Kammon-kaikyō), der Meerenge zwischen Kiushiu und Honshu (im Mosaik als Hondo bezeichnet), etwa bei der Halbinsel Hikoshima. Die Meerenge ist auch heute nur maximal 600 Meter breit und muss ständig ausgebaggert weren, weil sie sonst sehr schnell versandet; von daher ist der Wechsel der Abrafaxe zwischen Kiushiu und Honshu ohne weiteres plausibel, auch ohne dass das jedesmal gesondert dargestellt würde. Ruki Suzukis Küstenbefestigung befindet sich in der Hakata-Bucht, also da, wo sich heute die Hafenstadt Fukuoka befindet. Grund ist die Nähe zu Südkorea. Nur dort hat es die im Mosaik dargestellten Küstenbefestigungen gegeben. Das ist auch heute die kürzeste Fährverbindung in Richtung Festland.] |
:* Den Namen des Unternehmens "Hai Lung" (Seedrache) hat [[Lothar Dräger]] offenbar aus [[Karl May]]s Roman [[Der blaurote Methusalem]] entlehnt. | :* Den Namen des Unternehmens "Hai Lung" (Seedrache) hat [[Lothar Dräger]] offenbar aus [[Karl May]]s Roman [[Der blaurote Methusalem]] entlehnt. | ||
:*Mit seiner Verletzung verschwindet [[Onoe]] kommentarlos aus der Geschichte. | :*Mit seiner Verletzung verschwindet [[Onoe]] kommentarlos aus der Geschichte. | ||
+ | :*Obwohl die Signatur '''[[Horst Boche|HBo]]''' vom Druckfilm für ''Schwarz'' entfernt wurde, sind die Reste davon in der Farbe noch zu erahnen (S. 17 unten rechts) – vgl. dazu [[Mosaik_5/89_-_Eine_Falle#Bemerkungen|Heft 3/89]]. | ||
== Redaktioneller Teil == | == Redaktioneller Teil == | ||
Zeile 72: | Zeile 73: | ||
==Weitere Besonderheiten== | ==Weitere Besonderheiten== | ||
- | :* Von diesem Heft erschien im April 1990 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]]. | + | :* Von diesem Heft erschien im April 1990 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]] (Bild 1). |
+ | |||
+ | <gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px"> | ||
+ | Datei:Abrafaxe_Ungarn_1990-4.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von April 1990 | ||
+ | </gallery> | ||
== Externe Links == | == Externe Links == |
Aktuelle Version vom 00:21, 18. Mär. 2015
Stammdaten | ||
Titelbild | Erschienen | März 1990 |
Nachdruck | Sammelband 43 - Mission Hai Lung | |
Umfang | 20 Seiten | |
Panel | 82 + Titelbild | |
Katalog | 1.01.171 | |
Serie | Liste aller Abrafaxe-Mosaiks | |
Hauptserie: Japan-China-Serie | ||
Kapitel: Der mongolische Spähtrupp | ||
Heft davor | Die fremde Dschunke | |
Heft danach | Die Verräterburg |
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Comic
[Bearbeiten] Inhalt
- Die Dschunke des Spähtrupps steht in Flammen, immer noch sausen Feuerwerksraketen aus ihr in den Himmel. Damit ist den Mongolen einstweilen der Rückweg abgeschnitten. Die Abrafaxe haben sich mittlerweile alle drei in das von Califax geschnappte Beiboot gerettet. Da hängt plötzlich jemand an seinem Ruder, es ist Su Pe, der chinesische Schiffskoch der Dschunke. Er erzählt den Abrafaxen, dass er und seine Kameraden zu dem Unternehmen gezwungen wurden. Und dass der mongolische Spähtrupp die Verteidigungsmaßnahmen Nippons ausspähen soll, um so den neuen Angriff Kublai Chans vorzubereiten. Mit diesen Neuigkeiten in petto wollen die Abrafaxe schleunigst ins Tal der Samurai, um ihre Freunde zu benachrichtigen.
- Lo Tse, Wei Sung und Se Tang, die restlichen Mitglieder der chinesischen Besatzung, freuen sich, dass wenigstens Su Pe die Flucht gelungen ist. Sie selbst bleiben unter der Kontrolle von Rum Nöle und seinen Männern, die mit Kaoti im Schlepptau landeinwärts marschieren.
- Die Küstenwächter wundern sich immer noch über das "Ablenkungsmanöver" mit dem brennenden Schiff. Da laufen ihnen Ichiyama und Ichikama über den Weg und sie fragen die beiden, warum sie das Schiff in Brand gesetzt hätten. Die Ichis streiten das natürlich ab und weisen sich mit einem Geleitbrief Ruki Suzukis aus. Die Küstenwächter erkennen das Siegel ihres Vorgesetzten und lassen sie gehen. In dem Moment kommt ihnen der geflüchtete Kaoti entgegen gelaufen. Ichiyama und Ichikama halten ihn fest, weil sie hoffen, dass er sie zu den Abrafaxen führen kann, die sie schnappen sollen.
- Da kommen aber schon die Mongolen hinterher und wollen ihren Ausreißer zurück. Sie stellen sich als Arbeiter vor, die beim Bau der Küstenbefestigung mithelfen wollen. Ichiyama und Ichikama, die hohlköpfigen Wichtigtuer, merken den Betrug nicht und verraten nun bereitwillig, dass die Befestigung schon fertig ist und weitere Details. Als die Mongolen nach der Burg ihres Freundes Halunki fragen, führen sie sie auch dorthin. Die drei Chinesen wollen dem nicht tatenlos zusehen. Weil sie sonst nichts weiter tun können, legen sie heimlich Spuren, damit sich die Abrafaxe später zurechtfinden.
- Die haben mittlerweile mit Su Pe das Tal der Samurai erreicht. Su Pe berichtet Fujima alles, was er weiß. Der kann jedoch zur Zeit keine Samurai entbehren, da er vom Shogun den Befehl hat, sie marschbereit zu halten. Deswegen machen sich nur Yamato und Onoe zusammen mit den Abrafaxen auf die Verfolgung. Wie erhofft, stoßen sie auf die von den Chinesen gelegten Spuren und folgen ihnen bis zur Verräterburg. Als sie von einem der Mongolen entdeckt werden, schießt Ket Shup auf sie. Er trifft Onoe am Oberarm, worauf der von seinem Pferd stürzt. Califax behandelt die Wunde zwar unverzüglich, aber ausrichten kann die kleine Truppe nun nichts mehr. Deswegen reitet Yamato mit dem verletzten Onoe zurück, um Unterstützung zu holen, während die Abrafaxe die Burg bewachen sollen.
[Bearbeiten] Figuren
- Abrafaxe: Abrax, Brabax, Califax
- Begleiter: Kaoti, Yamato, Onoe
- mongolischer Spähtrupp: Rum-Nöle, Ragu Feng, Ket Shup, kahlköpfiger Mongolenspion
- chinesische Matrosen: Su Pe, Lo Tse, Wei Sung, Se Tang
- Fudjikato & Co: Ichikama und Ichiyama
- Küstenwache: japanische Küstenwächter
- Im Tal der Samurai: Fujima, Talwächter in Samuraiuniform
- Tiere: Pferde, Schmetterling, Mäuse, Mandschurenkraniche, Huhn, Fuchs, Nagetier
[Bearbeiten] Bemerkungen
- Ein eigentlich sehr gelungenes Wortspiel (Brabax: "Vielleicht bist du in Tang geraten." - "Nein, ich bin's, Su Pe, der Koch von der Dschunke!") verliert dadurch völlig an Wirkung, weil der Leser erst im Folgeheft erfährt, dass einer der Chinesen Se Tang heißt.
- Obwohl es nicht erwähnt oder gezeigt wird, verlassen die Abrafaxe, Yamato und Onoe in diesem Heft die Insel Kiushiu, beziehungsweise spielen schon größere Teile der Handlung seit der Ankunft am Haus von Kaotis Onkel auf Hondo, wie sich im Verlauf der weiteren Handlung und der Ortsangabe in Heft 6/90 zeigt. Demnach befindet sich auch die Verräterburg auf Hondo, so dass die Abrafaxe auf der Hauptinsel bleiben und Yamato zwischen beiden Inseln (dem Tal der Samurai und der Burg) hin- und herwechselt. [Anmerkung: Die Abrafaxe verlassen Kiushiu das erstemal bereits bei ihrer Flucht aus dem Kloster Zum himmlischen Frieden über die Kammon-Straße (Kammon-kaikyō), der Meerenge zwischen Kiushiu und Honshu (im Mosaik als Hondo bezeichnet), etwa bei der Halbinsel Hikoshima. Die Meerenge ist auch heute nur maximal 600 Meter breit und muss ständig ausgebaggert weren, weil sie sonst sehr schnell versandet; von daher ist der Wechsel der Abrafaxe zwischen Kiushiu und Honshu ohne weiteres plausibel, auch ohne dass das jedesmal gesondert dargestellt würde. Ruki Suzukis Küstenbefestigung befindet sich in der Hakata-Bucht, also da, wo sich heute die Hafenstadt Fukuoka befindet. Grund ist die Nähe zu Südkorea. Nur dort hat es die im Mosaik dargestellten Küstenbefestigungen gegeben. Das ist auch heute die kürzeste Fährverbindung in Richtung Festland.]
- Den Namen des Unternehmens "Hai Lung" (Seedrache) hat Lothar Dräger offenbar aus Karl Mays Roman Der blaurote Methusalem entlehnt.
- Mit seiner Verletzung verschwindet Onoe kommentarlos aus der Geschichte.
- Obwohl die Signatur HBo vom Druckfilm für Schwarz entfernt wurde, sind die Reste davon in der Farbe noch zu erahnen (S. 17 unten rechts) – vgl. dazu Heft 3/89.
[Bearbeiten] Redaktioneller Teil
- Auf der Rückseite wird die Preiserhöhung auf 1,00 M ab Mai 1990 und eine Umstellung des Abobezuges angekündigt. Dadurch wurde die Rückseitenzeichnung am oberen Rand beschnitten.
Die politischen Veränderungen beginnen sich damit auch langsam beim MOSAIK niederzuschlagen.
- Auf der Rückseite wird die Preiserhöhung auf 1,00 M ab Mai 1990 und eine Umstellung des Abobezuges angekündigt. Dadurch wurde die Rückseitenzeichnung am oberen Rand beschnitten.
[Bearbeiten] Mitarbeiter
- Texte und Künstlerische Leitung: Lothar Dräger
- Zeichnungen: Horst Boche, Egon Reitzl, Heidi Jäger, Jörg Reuter, Lona Rietschel, Jens Uwe Schubert, Irmtraut Winkler-Wittig
- Kolorierung: Jochen Arfert, Ingrid Behm, Maja Berg, Brigitte Lehmann, Ullrich Stephans, Sieglinde Zahl
- Redaktion: Walter Hackel
[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten
- Von diesem Heft erschien im April 1990 eine ungarische Export-Ausgabe (Bild 1).
Bild 1: ungarische Ausgabe von April 1990 |