Familie des auskunftsfreudigen Paars
Aus MosaPedia
(→Verwandtschaftstafel) |
K |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 2 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
*das [[Auskunftsfreudiges Paar|auskunftsfreudige Paar]] selbst | *das [[Auskunftsfreudiges Paar|auskunftsfreudige Paar]] selbst | ||
*[[Tante Pari]], eine vor kurzem frisch vermählte Tante der auskunftsfreudigen Frau | *[[Tante Pari]], eine vor kurzem frisch vermählte Tante der auskunftsfreudigen Frau | ||
- | *[[Ibrahim aus Samarra]], | + | *[[Ibrahim aus Samarra]], den Cousin der Schwägerin der auskunftsfreudigen Frau, einen tolpatschigen Maurer |
Da ''Pari'' ein persischer Name mit der Bedeutung "Fee" ist, könnte zumindest ein Teil der Familie ursprünglich aus dem benachbarten [[Persien]] stammen. | Da ''Pari'' ein persischer Name mit der Bedeutung "Fee" ist, könnte zumindest ein Teil der Familie ursprünglich aus dem benachbarten [[Persien]] stammen. | ||
== Verwandtschaftstafel == | == Verwandtschaftstafel == | ||
- | Da [[Ibrahim aus Samarra]] von der auskunftsfreudigen Frau ''gegenüber ihrem Mann'' als "Cousin meiner Schwägerin" bezeichnet wird, kann man davon ausgehen, dass sie mit dieser Schwägerin die Frau ihres Bruders meint und nicht die Schwester ihres Mannes; zudem wäre andernfalls Ibrahim gleichzeitig der Cousin ihres Mannes, worüber sie ihn a) nicht eigens aufklären müsste und was b) eine seltsame Art wäre, dieses Verwandtschaftsverhältnis auszudrücken. Ob hingegen Tante Pari ''ihre'' Tante oder die ''ihres Mannes'' ist, ist weniger sicher. Wahrscheinlicher ist aber ersteres, denn sonst würde man eher eine Formulierung wie "deine Tante Pari" erwarten. Außerdem wäre es - selbst bei einem hohen | + | Da [[Ibrahim aus Samarra]] von der auskunftsfreudigen Frau ''gegenüber ihrem Mann'' als "Cousin meiner Schwägerin" bezeichnet wird, kann man davon ausgehen, dass sie mit dieser Schwägerin die Frau ihres Bruders meint und nicht die Schwester ihres Mannes; zudem wäre andernfalls Ibrahim gleichzeitig der Cousin ihres Mannes, worüber sie ihn a) nicht eigens aufklären müsste und was b) eine seltsame Art wäre, dieses Verwandtschaftsverhältnis auszudrücken. Ob hingegen Tante Pari ''ihre'' Tante oder die ''ihres Mannes'' ist, ist weniger sicher. Wahrscheinlicher ist aber ersteres, denn sonst würde man eher eine Formulierung wie "deine Tante Pari" erwarten. Außerdem wäre es - selbst bei einem hohen Familienzusammenhalt - unwahrscheinlich, dass Ibrahim zur Hochzeit der Tante des Schwagers des Ehemanns seiner Cousine eingeladen worden wäre. |
{| | {| | ||
| | | | ||
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
|} | |} | ||
- | == Die | + | == Die Familie wird in folgendem Mosaikheft erwähnt == |
[[559]] | [[559]] | ||
[[Kategorie:Orient-Okzident-Serie (Organisation)]] | [[Kategorie:Orient-Okzident-Serie (Organisation)]] | ||
[[Kategorie:Familie]] | [[Kategorie:Familie]] |
Aktuelle Version vom 10:27, 3. Okt. 2022
Mitglieder der Familie des auskunftsfreudigen Paars werden in der Orient-Okzident-Serie des Mosaik ab 1976 erwähnt
Es handelt sich im einzelnen um:
- das auskunftsfreudige Paar selbst
- Tante Pari, eine vor kurzem frisch vermählte Tante der auskunftsfreudigen Frau
- Ibrahim aus Samarra, den Cousin der Schwägerin der auskunftsfreudigen Frau, einen tolpatschigen Maurer
Da Pari ein persischer Name mit der Bedeutung "Fee" ist, könnte zumindest ein Teil der Familie ursprünglich aus dem benachbarten Persien stammen.
[Bearbeiten] Verwandtschaftstafel
Da Ibrahim aus Samarra von der auskunftsfreudigen Frau gegenüber ihrem Mann als "Cousin meiner Schwägerin" bezeichnet wird, kann man davon ausgehen, dass sie mit dieser Schwägerin die Frau ihres Bruders meint und nicht die Schwester ihres Mannes; zudem wäre andernfalls Ibrahim gleichzeitig der Cousin ihres Mannes, worüber sie ihn a) nicht eigens aufklären müsste und was b) eine seltsame Art wäre, dieses Verwandtschaftsverhältnis auszudrücken. Ob hingegen Tante Pari ihre Tante oder die ihres Mannes ist, ist weniger sicher. Wahrscheinlicher ist aber ersteres, denn sonst würde man eher eine Formulierung wie "deine Tante Pari" erwarten. Außerdem wäre es - selbst bei einem hohen Familienzusammenhalt - unwahrscheinlich, dass Ibrahim zur Hochzeit der Tante des Schwagers des Ehemanns seiner Cousine eingeladen worden wäre.
┌───┐ ┌───┐ │NN.│ │NN.│ └─┬─┘ └─┬─┘ │ │ ┌─────┴──────┐ ┌──────┴──────┐ │ │ │ │ ┌─────┐ ┌──┴──┐ ┌─┴─┐ ┌─┴─┐ ┌─┴─┐ │Tante│ ∞ │Tante│ │NN.│ │NN.│ │NN.│ │Paris│ │Pari │ └─┬─┘ └─┬─┘ └─┬─┘ │Mann │ └─────┘ │ │ │ └─────┘ ┌─────┴──────┐ │ │ │ │ │ │ ┌──────────┐ ┌────┴─────┐ ┌──┴───┐ ┌────┴─────┐ ┌───┴───┐ │auskunfts-│ ∞ │auskunfts-│ │Bruder│ ∞ │Schwägerin│ │Ibrahim│ │freudiger │ │ freudige │ └──────┘ └──────────┘ │ aus │ │ Ehemann │ │ Ehefrau │ │Samarra│ └──────────┘ └──────────┘ └───────┘ |
[Bearbeiten] Die Familie wird in folgendem Mosaikheft erwähnt
559