She Walks in Beauty

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche

She Walks in Beauty ist ein Gedicht von Lord Byron. Es wird im Nebenuniversum Die kleinen Detektive recht frei zitiert.

[Bearbeiten] Das Gedicht als Persiflage im Onepager

Brabax, beeindruckt von Mrs. Dobbs' Diamantenkollier, lässt sich zu einer eigenwilligen Rezitation von Byrons Gedicht hinreißen:

It walks in beauty like the night
a diamond, so long as bright
so beauty like a yellow rose
and fathers oldest Unterhos'

Eine Übersetzung davon sähe etwa so aus:

Einher geht wie die Nacht in Schönheit
ein Diamant, so lang als breit
so Schönheit wie eine gelbe Rose
und Vaters älteste Unterhose

Immerhin gibt Brabax zu, kein Herz für Poesie zu haben, woraus man wohl schließen darf, dass ihm der eigentliche Wortlaut des Gedichts durchaus bekannt ist.

[Bearbeiten] Hintergrund

Lord Byron veröffentlichte das Gedicht im Jahre 1815. Es lautet vollständig:

She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellow'd to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.

One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.

And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!

Wie man sieht, sind darin zwar einige der Wörter enthalten, die auch Brabax zitiert, von Diamanten, Rosen oder gar Unterhosen ist jedoch mitnichten die Rede.

[Bearbeiten] Brabax persifliert Lord Byrons Gedicht in folgendem Onepager

Mrs. Dobbs' Diamanten
Persönliche Werkzeuge