She Walks in Beauty
Aus MosaPedia
She Walks in Beauty ist ein Gedicht von Lord Byron. Es wird im Nebenuniversum Die kleinen Detektive recht frei zitiert.
[Bearbeiten] Das Gedicht als Persiflage im Onepager
Brabax, beeindruckt von Mrs. Dobbs' Diamantenkollier, lässt sich zu einer eigenwilligen Rezitation von Byrons Gedicht hinreißen:
It walks in beauty like the night a diamond, so long as bright so beauty like a yellow rose and fathers oldest Unterhos' |
Eine Übersetzung davon sähe etwa so aus:
Einher geht wie die Nacht in Schönheit ein Diamant, so lang als breit so Schönheit wie eine gelbe Rose und Vaters älteste Unterhose |
Immerhin gibt Brabax zu, kein Herz für Poesie zu haben, woraus man wohl schließen darf, dass ihm der eigentliche Wortlaut des Gedichts durchaus bekannt ist.
[Bearbeiten] Hintergrund
Lord Byron veröffentlichte das Gedicht im Jahre 1815. Es lautet vollständig:
She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that's best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes: Thus mellow'd to that tender light Which heaven to gaudy day denies. One shade the more, one ray the less, Had half impaired the nameless grace Which waves in every raven tress, Or softly lightens o'er her face; Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwelling-place. And on that cheek, and o'er that brow, So soft, so calm, yet eloquent, The smiles that win, the tints that glow, But tell of days in goodness spent, A mind at peace with all below, A heart whose love is innocent! |
Wie man sieht, sind darin zwar einige der Wörter enthalten, die auch Brabax zitiert, von Diamanten, Rosen oder gar Unterhosen ist jedoch mitnichten die Rede.
- Artikel zum Gedicht in der englischen Wikipedia
[Bearbeiten] Brabax persifliert Lord Byrons Gedicht in folgendem Onepager
Mrs. Dobbs' Diamanten