König von Penunsien
Aus MosaPedia
(Die Seite wurde neu angelegt: „Der '''König von Penunsien''' wird in der Alexander-Papatentos-Serie des Mosaik ab 1976 erwähnt. Der König von Penunsien schickt die Steuerein…“) |
(→Der König von Penunsien wird in folgenden Mosaikheften erwähnt) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 1 dazwischenliegende Version mit ein.) | |||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
=== Sprechender Name === | === Sprechender Name === | ||
- | Bei dem König von Penunsien handelt es sich um einen [[sprechenden Namen]]. Penunsien verweist auf die | + | Bei dem König von Penunsien handelt es sich um einen [[sprechenden Namen]]. Penunsien verweist auf die Penunsen, eine umgangssprachliche Bezeichnung für Geld in [[Berlin]]. Dieses Wort wiederum basiert auf polnisch ''pieniądze'' ("Geld"), welches schließlich eine Entlehnung aus deutsch ''[[Pfennig]]'' darstellt. |
== Der König von Penunsien wird in folgenden Mosaikheften erwähnt == | == Der König von Penunsien wird in folgenden Mosaikheften erwähnt == | ||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
[[Kategorie:Alexander-Papatentos-Serie (Figur)|Konig von Penunsien]] | [[Kategorie:Alexander-Papatentos-Serie (Figur)|Konig von Penunsien]] | ||
- | [[Kategorie: | + | [[Kategorie:Maharadschas und Co.|Konig von Penunsien]] |
Aktuelle Version vom 00:17, 14. Mär. 2024
Der König von Penunsien wird in der Alexander-Papatentos-Serie des Mosaik ab 1976 erwähnt.
Der König von Penunsien schickt die Steuereintreiber Nimh Alesh und seinen Kollegen durch das Land, um die Abgaben der Bauern in Form von Reis zu kassieren. Dabei werden von einem Ochsentreiber mit einem Karren begleitet, der die Reissäcke transportiert.
Nachdem die Steuereintreiber unterwegs einen Sack Reis an eine Schar Vögel einbüßen, wollen sie sich den Verlust im nächsten Dorf wiederholen. Die Dorfbewohner haben jedoch ihre Steuern bereits entrichtet und lassen sich das nicht gefallen.
[Bearbeiten] Sprechender Name
Bei dem König von Penunsien handelt es sich um einen sprechenden Namen. Penunsien verweist auf die Penunsen, eine umgangssprachliche Bezeichnung für Geld in Berlin. Dieses Wort wiederum basiert auf polnisch pieniądze ("Geld"), welches schließlich eine Entlehnung aus deutsch Pfennig darstellt.
[Bearbeiten] Der König von Penunsien wird in folgenden Mosaikheften erwähnt
3/86, 4/86