Griechische Namen im Mosaik
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
(→Liste griechischer Personennamen) |
|||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
| Αἰκατερίνα || ''ungewiss'' | | Αἰκατερίνα || ''ungewiss'' | ||
| [[Katharina]], [[Katrin und Kathrin]], [[Catherine]] | | [[Katharina]], [[Katrin und Kathrin]], [[Catherine]] | ||
+ | |- | ||
+ | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Christophoros | ||
+ | | Χριστόφορος || Christus-Träger | ||
+ | | [[Heiliger Christophorus|Christophorus]], [[Christoph]], [[Christopher Wren|Christopher]], [[Christoffel]] | ||
|- | |- | ||
! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Demosthenes | ! bgcolor="#FFF8DC" align="center" | Demosthenes |
Version vom 14:06, 18. Aug. 2023
Im MOSAIK finden sich viele griechische Namen, sowohl in ihrer ursprünglichen Form als auch in diversen Ableitungen. Dazu kommen einge sprechende Namen, die nur griechisch klingen sollen.
Liste griechischer Personennamen
Für die Namen altgriechischer Götter und Helden siehe Griechische und römische Mythologie im Mosaik.
Name | griech. Form | Übersetzung | Formen und Ableitungen des Namens im MOSAIK |
---|---|---|---|
Aikaterina | Αἰκατερίνα | ungewiss | Katharina, Katrin und Kathrin, Catherine |
Christophoros | Χριστόφορος | Christus-Träger | Christophorus, Christoph, Christopher, Christoffel |
Demosthenes | Δημοσθένης | Volk + Stärke | Demosthenes |
Eulalia | Εὐλαλία | die Redegewandte | Eulalia |
Euphrosyne | Εὐφροσύνη | Frohsinn | Euphrosine |
Eusebios | Eὐσέβιος | der Fromme | Eusebius |
Georgios | Γεώργιος | Landmann | Georg, George, Georges, Juri, Jiři, Jorge, Jörg, Jürgen, Orje, Schorsch |
Petros | Πέτρος | Stein | Peter, Petrus, Pierre, Petar, Pjotr, Pedro, Pietro, Peder, Piet, Peer, Piet, Pit, Pits |
Ptolemaios | Πτολεμαῖος | Krieger | Ptolemaios, Ptolemäos, Ptolemäus |
Timosthenes | Τιμοσθένης | Furcht + Stärke | Timostenes |