Mosaik 251 - Der goldene Käfig

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Figuren)
Zeile 34: Zeile 34:
=== Inhalt ===
=== Inhalt ===
-
:Bitte ergänzen.
+
:[[Erzähler]]: anonymer Erzähler, [[Sibyllas Zofe]]
 +
 
 +
:Im Audienzsaal des Palastes von Skrotonopolis, dem ehemaligen [[Achetaton]], erläutert der frischgebackene [[Pharao]] [[Skrotonos]] seinen Generälen die Pläne zur Eroberung Griechenlands. Zu diesem Zweck sind sie um ein Wasserbecken versammelt und spielen mit Modelschiffen. Mitten im Vortrag wird Skrotonos von einem hereinstürmenden [[Skrotonos Melder|Diener]] unterbrochen. Auf dessen Mitteilung, er solle sofort zu seiner königlichen Braut kommen, ruft er freudig: „ Sie will also doch freiwillig meine Braut werden.“ Nach einer spöttischen Bemerkung von [[General Rettich]] wirft er diesen ins Wasserbecken. Die Schadenfreude der übrigen Generäle ist nur von kurzer Dauer, auch sie landen im Wasser. Erwartungsfroh eilt Skrotonos zu den Gemächern seiner Braut.
 +
 
 +
:[[Sibylla]], die unfreiwillige Braut, ist im ehemaligen Palast der [[Königin Nofretete|Königin]] hinter goldenen Gittern gefangen. Kaum hat der Bräutigam ihr Gefängnis betreten, zerschlägt sie sein neuestes Geschenk, eine Hyänenmumie, auf seinen Kopf. Skrotonos, der alte Frauenversteher, ist fassungslos über den Umgang mit seinem von Herzen kommenden Geschenk. Wie kann man sich über eine geschenkte Mumie, noch dazu von einem so wunderschönen Tier, dem zeitlebens der Geruch von Tod und Verwesung umwehte, nicht freuen. Er hat seit frühester Kindheit von derartigen Gaben geträumt, nun gut dann bleiben eben mehr Mumie für ihn selbst übrig. Wütend und eingestaubt verlässt er den Raum.
 +
 
 +
:Sein nächstes Ziel ist die königliche Werft, in der er den Stand der Umbauarbeiten an der Pharaonenbarke kontrollieren will. Er teilt dem [[Skrotonos erster Schiffsbaumeister|Schiffsbaumeister]] mit, dass er am nächsten Abend mit dem Schiff nach [[Karnak]] aufbrechen möchte. Als dieser antwortet, dass es noch mindestens eine Woche dauert bis das Schiff fertig ist, lässt er den Unglücklichen dorthin schaffen, von wo niemand zurückehrt. Der Nächste, der seine Willkür zu spüren bekommt, ist [[Merfirmir]], der Fürst des Wassermelonengaus. Auf seine Bitte, die Steuerlast zu senken, läst der Tyrann ihn von [[Sorabiat]] verhaften  und stellt den Wassermelonengau unter direkte Verwaltung der Krone.
 +
 
 +
:Sibylla ist entsetzt vom Verhalten ihres zukünftigen Gemahls. Ihre Zofe versucht sie mit dem [[Märchen von der schönen Prinzessin und dem klugen Baumeister]] zu trösten. Kaum hat die Zofe die Geschichte beendet erscheint Skrotonos erneut und sperrt Sibylla, nach deren neuerlichen Weigerung ihn zu heiraten, zusammen mit dem Löwen [[Sachmet]] ein. Als dieser eine Amphore mit Wein umstößt hat Sibylla eine Idee für ihre Flucht. Sie macht die beiden Wachen vor ihrem Gitter mit dem Wein betrunken und lässt Sachmet das Gitter herausreißen. Sie flüchtet aus dem Palast und versteckt sich im Transportkorb eines [[Feigenhändler in Achetaton|Feigenhändlers]]. Die Feigen sind für den Pharao bestimmt und sollen auf die Pharaonenbarke geliefert werden. Unglücklicherweise befindet sich Skrotonos genau in dem Moment, er läst gerade den nächsten [[Skrotonos zweiter Schiffsbaumeister |Schiffsbaumeister]] verhaften, in der Werft als der Händler dort eintrifft. Der Schurke will einige Feigen essen und entdeckt dabei Sibylla in ihrem Versteck. Er läst den unschuldigen Händler auspeitschen und Sibylla wird wieder eingesperrt.
 +
 
 +
:Zwei Tage später sind auf der Insel der Aufständigen die Bauarbeiten an [[Abrax]]`s [[Panzerschiff von Abrax|Kampfschiff]] beendet. Zwölf eingespannte Nilpferde sollen das gewaltige Schiff [[Nil|nilaufwärts]] ziehen. Kaum sind die Tiere eingespannt meldet [[Obeliskes]] die Ankunft der königlichen Flotte. Augenblicklich macht sich das Kampfschiff unter dem Kommando von [[Jadu]] auf die Verfolgung. Wegen seines großen Tiefganges strandet das riesige Schiff auf einer Sandbank. Kann es wieder flott gemacht werden oder sind alle Hoffnungen den falschen Pharao zu stürzen verloren?
 +
 
=== Figuren ===
=== Figuren ===
Zeile 41: Zeile 52:
:* '''Begleiterin:''' [[Sibylla]]  
:* '''Begleiterin:''' [[Sibylla]]  
:*'''Atonanhänger:''' [[Sibyllas Zofe]], [[Jadu]], [[Ede und Unku]], [[Obeliskes]]  
:*'''Atonanhänger:''' [[Sibyllas Zofe]], [[Jadu]], [[Ede und Unku]], [[Obeliskes]]  
-
:*'''Skrotonos & Co:''' [[Skrotonos]], [[Skrotonos Melder]], [[General Rettich]], [[General Lattich]], [[General der Streitwagentruppe "Gelobt sei Aton"]], weitere Generäle, [[intriganter Höfling]], [[Skrotonos erster Schiffsbaumeister]], [[Sorabiat]], [[Merfirmir]], [[Feigentransporteur in Karnak]], [[Patrouille in Karnak]], [[Skrotonos zweiter Schiffsbaumeister]]
+
:*'''Skrotonos & Co:''' [[Skrotonos]], [[Skrotonos Melder]], [[General Rettich]], [[General Lattich]], [[General der Streitwagentruppe "Gelobt sei Aton"]], weitere Generäle, [[intriganter Höfling]], [[Skrotonos erster Schiffsbaumeister]], [[Sorabiat]], [[Merfirmir]], [[Feigenhändler in Achetaton]], [[Skrotonos zweiter Schiffsbaumeister]],[[Patrouille in Skrotonopolis]]
:*'''in der Erzählung der Zofe:''' [[dicker, reicher Pharao]], [[schöne Pharaonentochter]], [[kluger Baumeister des Pharaos]]
:*'''in der Erzählung der Zofe:''' [[dicker, reicher Pharao]], [[schöne Pharaonentochter]], [[kluger Baumeister des Pharaos]]
:*'''Tiere:''' [[Sachmet]], Vögel, Mäuse, Esel, Katze, Nilpferde, Affen, Fische
:*'''Tiere:''' [[Sachmet]], Vögel, Mäuse, Esel, Katze, Nilpferde, Affen, Fische

Version vom 19:15, 5. Feb. 2008

Stammdaten
Titelbild Erschienen November 1996
Nachdruck -
Umfang 52 Seiten
Panel 94 + Titelbild
Katalog 1.01.251
Serie Liste aller Abrafaxe-Mosaiks
Hauptserie: Griechenland-Ägypten-Serie
Kapitel: Skrotonos-Serie
Heft davor Das Geheimnis des Tempels
Heft danach Götterdämmerung

Inhaltsverzeichnis

Comic

Inhalt

Erzähler: anonymer Erzähler, Sibyllas Zofe
Im Audienzsaal des Palastes von Skrotonopolis, dem ehemaligen Achetaton, erläutert der frischgebackene Pharao Skrotonos seinen Generälen die Pläne zur Eroberung Griechenlands. Zu diesem Zweck sind sie um ein Wasserbecken versammelt und spielen mit Modelschiffen. Mitten im Vortrag wird Skrotonos von einem hereinstürmenden Diener unterbrochen. Auf dessen Mitteilung, er solle sofort zu seiner königlichen Braut kommen, ruft er freudig: „ Sie will also doch freiwillig meine Braut werden.“ Nach einer spöttischen Bemerkung von General Rettich wirft er diesen ins Wasserbecken. Die Schadenfreude der übrigen Generäle ist nur von kurzer Dauer, auch sie landen im Wasser. Erwartungsfroh eilt Skrotonos zu den Gemächern seiner Braut.
Sibylla, die unfreiwillige Braut, ist im ehemaligen Palast der Königin hinter goldenen Gittern gefangen. Kaum hat der Bräutigam ihr Gefängnis betreten, zerschlägt sie sein neuestes Geschenk, eine Hyänenmumie, auf seinen Kopf. Skrotonos, der alte Frauenversteher, ist fassungslos über den Umgang mit seinem von Herzen kommenden Geschenk. Wie kann man sich über eine geschenkte Mumie, noch dazu von einem so wunderschönen Tier, dem zeitlebens der Geruch von Tod und Verwesung umwehte, nicht freuen. Er hat seit frühester Kindheit von derartigen Gaben geträumt, nun gut dann bleiben eben mehr Mumie für ihn selbst übrig. Wütend und eingestaubt verlässt er den Raum.
Sein nächstes Ziel ist die königliche Werft, in der er den Stand der Umbauarbeiten an der Pharaonenbarke kontrollieren will. Er teilt dem Schiffsbaumeister mit, dass er am nächsten Abend mit dem Schiff nach Karnak aufbrechen möchte. Als dieser antwortet, dass es noch mindestens eine Woche dauert bis das Schiff fertig ist, lässt er den Unglücklichen dorthin schaffen, von wo niemand zurückehrt. Der Nächste, der seine Willkür zu spüren bekommt, ist Merfirmir, der Fürst des Wassermelonengaus. Auf seine Bitte, die Steuerlast zu senken, läst der Tyrann ihn von Sorabiat verhaften und stellt den Wassermelonengau unter direkte Verwaltung der Krone.
Sibylla ist entsetzt vom Verhalten ihres zukünftigen Gemahls. Ihre Zofe versucht sie mit dem Märchen von der schönen Prinzessin und dem klugen Baumeister zu trösten. Kaum hat die Zofe die Geschichte beendet erscheint Skrotonos erneut und sperrt Sibylla, nach deren neuerlichen Weigerung ihn zu heiraten, zusammen mit dem Löwen Sachmet ein. Als dieser eine Amphore mit Wein umstößt hat Sibylla eine Idee für ihre Flucht. Sie macht die beiden Wachen vor ihrem Gitter mit dem Wein betrunken und lässt Sachmet das Gitter herausreißen. Sie flüchtet aus dem Palast und versteckt sich im Transportkorb eines Feigenhändlers. Die Feigen sind für den Pharao bestimmt und sollen auf die Pharaonenbarke geliefert werden. Unglücklicherweise befindet sich Skrotonos genau in dem Moment, er läst gerade den nächsten Schiffsbaumeister verhaften, in der Werft als der Händler dort eintrifft. Der Schurke will einige Feigen essen und entdeckt dabei Sibylla in ihrem Versteck. Er läst den unschuldigen Händler auspeitschen und Sibylla wird wieder eingesperrt.
Zwei Tage später sind auf der Insel der Aufständigen die Bauarbeiten an Abrax`s Kampfschiff beendet. Zwölf eingespannte Nilpferde sollen das gewaltige Schiff nilaufwärts ziehen. Kaum sind die Tiere eingespannt meldet Obeliskes die Ankunft der königlichen Flotte. Augenblicklich macht sich das Kampfschiff unter dem Kommando von Jadu auf die Verfolgung. Wegen seines großen Tiefganges strandet das riesige Schiff auf einer Sandbank. Kann es wieder flott gemacht werden oder sind alle Hoffnungen den falschen Pharao zu stürzen verloren?


Figuren

Bemerkungen

  • -

Redaktioneller Teil

  • Werbung für Kellogs
  • Leserbriefe
  • MOSAIK-Grundschule in Berlin-Mitte
  • Termine
  • MOSAIK auf dem Comicfest München
  • Und noch schöner Wohnen - Ein Streifzug durch 2000 Jahre Ägyptischer Baukunst (II)
  • Sabine Hecher Über die Schulter geschaut
  • Anzeigen
  • MOSAIKSHOP
  • Werbung für Lego

Mitarbeiter

Weitere Besonderheiten

  • Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung.
  • Auf Wunsch der Grossisten wurde bei diesem und den drei folgenden Heften getestet, ob sich das MOSAIK in Westdeutschland unter dem Titel der Protagonisten (Die Abrafaxe) besser verkaufen würde. Deswegen erschien dort das Heft mit einem echten Variantcover (s.r.) mit einer Auflage von ca. 5000 Exemplaren. Da ein Großteil der Hefte jedoch direkt von Sammlern aus Ostdeutschland aufgekauft wurde, dürfte sich der Erkenntnisgewinn für Verlag und Grossisten in Grenzen gehalten haben.


Externe Links

  • -
Persönliche Werkzeuge