Mosaik 9/81 - Das römische Grabmal

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Mitarbeiter)
K
 
(Der Versionsvergleich bezieht 11 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 3: Zeile 3:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
-
| '''Erschienen''' || September 1981
+
| '''Erschienen''' || September [[1981]]
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_9-81.jpg|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_9-81.jpg|center]]
Zeile 29: Zeile 29:
=== Inhalt ===
=== Inhalt ===
-
 
:[[Erzähler]]: [[Abrax]]/[[Brabax]] und [[Don Alfonso]]
:[[Erzähler]]: [[Abrax]]/[[Brabax]] und [[Don Alfonso]]
-
:Die [[Abrafaxe]] haben das Rätsel von [[Don Alfonso]]s Worten "[[Schatz-Meer-Dreieck-Saturnius]]" gelöst. Sie stehen am Ufer des [[Mittelmeer]]s vor dem [[Grabmal des Saturnius|Grabmal]] des Römers [[Publius Cornelius Saturnius|Saturnius]], das inmitten eines von Palmen gebildeten Dreiecks steht. Nun fehlt nur noch der [[Inka-Schatz|Schatz]]. Die Drei beginnen nach einem Weg in's Innere des Grabmals zu suchen. Als [[Califax]] am Grabmal herumklettert wird er von einem [[Chamäleon]] erschreckt. Dabei betätigt er einen verborgenen Mechanismus, der die Wand in eine Klappe verwandelt und damit den Weg in's Innere des Grabmals freigibt. Chalifax entdeckt im Innern den Inka-Schatz. Während er ihn betrachtet fällt die Wandklappe wieder zu und sperrt Califax ein.  
+
:Die [[Abrafaxe]] haben das Rätsel von [[Don Alfonso]]s Worten "[[Schatz-Meer-Dreieck-Saturnius]]" gelöst. Sie stehen am Ufer des [[Mittelmeer]]s vor dem [[Grabmal des Saturnius|Grabmal]] des Römers [[Publius Cornelius Saturnius|Saturnius]], das inmitten eines von Palmen gebildeten Dreiecks steht. Nun fehlt nur noch der [[Inka-Schatz|Schatz]]. Die Drei beginnen nach einem Weg in's Innere des Grabmals zu suchen. Als [[Califax]] am Grabmal herumklettert wird er von einem [[Chamäleon aus dem Grabmal|Chamäleon]] erschreckt. Dabei betätigt er einen verborgenen Mechanismus, der die Wand in eine Klappe verwandelt und damit den Weg in's Innere des Grabmals freigibt. Califax entdeckt im Innern den Inka-Schatz. Während er ihn betrachtet fällt die Wandklappe wieder zu und sperrt Califax ein.  
-
:Califax ruft um Hilfe, doch [[Abrax]] und [[Brabax]] können sicht nicht erklären, wie er in das Grabmal gelangen konnte. Plötzlich sehen sie einen Trupp [[Stammeskrieger der Habikhjebikh|Berber]], der sich ihnen nähert und verstecken sich hinter einer Kaktusstaude. Erleichtert und voller Freude erkennen sie aber [[Don Quixote]] und [[Sancho Pansa]] in Begleitung der Berber. Endlich, nach zahlreichen vergeblichen Bemühungen durch Abrax, Brabax und die hinzugestoßenen Berber, gelingt es Sancho mit einem entschlossenen Tritt gegen die Wand den Mechanismus erneut zu betätigen und Califax zu befreien.   
+
:Califax ruft um Hilfe, doch [[Abrax]] und [[Brabax]] können sich nicht erklären, wie er in das Grabmal gelangen konnte. Plötzlich sehen sie einen Trupp [[Stammeskrieger der Habikhjebikh|Berber]], der sich ihnen nähert und verstecken sich hinter einer Kaktusstaude. Erleichtert und voller Freude erkennen sie aber [[Don Quixote]] und [[Sancho Pansa]] in Begleitung der Berber. Endlich, nach zahlreichen vergeblichen Bemühungen durch Abrax, Brabax und die hinzugestoßenen Berber, gelingt es Sancho mit einem entschlossenen Tritt gegen die Wand den Mechanismus erneut zu betätigen und Califax zu befreien.   
-
:Beim Schatz befindet sich eine alte Seekarte mit Notizen Don Alfonsos. Er schildert darin seine Reise zurück aus der Neuen Welt, wie es ihn an die Küste Nordafrikas verschlug und wie er den Schatz im Grabmal versteckte. Nachdem Don Alfonsos Rätsel soweit gelöst ist, erklärt der [[Scheich der Habikhjebikh|Berberscheich]], dass er auch einen Weg wüsste, wie Don Alfonso, der immer noch unter dem [[Trank des Vergessens]] leidet, zu helfen sei.
+
:Beim Schatz befindet sich eine [[alte Seekarte mit Notizen]] Don Alfonsos. Er schildert darin seine Reise zurück aus der [[Amerika|Neuen Welt]], wie es ihn an die Küste [[Afrika|Nordafrikas]] verschlug und wie er den Schatz im Grabmal versteckte. Nachdem Don Alfonsos Rätsel soweit gelöst ist, erklärt der [[Scheich der Habikhjebikh|Berberscheich]], dass er auch einen Weg wüsste, wie Don Alfonso, der immer noch unter dem [[Trank des Vergessens]] leidet, zu helfen sei.
:Die Abrafaxe, Don Quixote, Sancho und die Berber machen sich aber vorerst noch auf den Weg zur [[Verbotene Stadt|Verbotenen Stadt]]. Am Tor müssen sie jedoch Halt machen. Sie können nicht einfach in die Stadt eindringen um Sklaven zu befreien. Hier kommen sie nur mit einer List weiter.
:Die Abrafaxe, Don Quixote, Sancho und die Berber machen sich aber vorerst noch auf den Weg zur [[Verbotene Stadt|Verbotenen Stadt]]. Am Tor müssen sie jedoch Halt machen. Sie können nicht einfach in die Stadt eindringen um Sklaven zu befreien. Hier kommen sie nur mit einer List weiter.
=== Figuren ===
=== Figuren ===
-
 
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]]
:* '''Begleiter:''' [[Don Quixote]], [[Sancho Pansa]], [[Don Alfonso]]
:* '''Begleiter:''' [[Don Quixote]], [[Sancho Pansa]], [[Don Alfonso]]
:* '''Berber:''' [[Scheich der Habikhjebikh]], [[Stammeskrieger der Habikhjebikh]]
:* '''Berber:''' [[Scheich der Habikhjebikh]], [[Stammeskrieger der Habikhjebikh]]
-
:* '''Tiere:''' [[Chamäleon]], Dromedare, [[Geier]], Katze, Möwe
+
:*'''Erwähnt:''' [[Publius Cornelius Saturnius]], [[Cornelia uxor]], [[Faustina]], [[Aga Omar Abu Hakmi|Aga]], [[Zauberer Merlin|Merlin]], [[Allah]], [[Don Ferrando]], [[Hakim Ibn Absud|Hakim]]
 +
:* '''Tiere:''' [[Chamäleon aus dem Grabmal|Chamäleon]], Dromedare, [[Geier]], Katze, Möwe
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
-
 
+
:* Erwähnte Orte: [[Afrika]], [[Spanien]], [[Abendland]]
:* Die Karte, auf deren Rückseite Don Alfonso seinen Bericht geschrieben hat, lässt sich nur schwer mit einem realen Landstrich in Übereinstimmung bringen. Ist also vermutlich der Phantasie entsprungen.
:* Die Karte, auf deren Rückseite Don Alfonso seinen Bericht geschrieben hat, lässt sich nur schwer mit einem realen Landstrich in Übereinstimmung bringen. Ist also vermutlich der Phantasie entsprungen.
:* Seite 15 ist eine ganz tolle ''Splashpage''. Schön zu sehen, dass man die Abrafaxe auch von hinten sehr detailliert und ausdrucksstark zeichnen kann und das Inkagold ist auch beeindruckend.
:* Seite 15 ist eine ganz tolle ''Splashpage''. Schön zu sehen, dass man die Abrafaxe auch von hinten sehr detailliert und ausdrucksstark zeichnen kann und das Inkagold ist auch beeindruckend.
Zeile 55: Zeile 54:
== Mitarbeiter ==
== Mitarbeiter ==
-
 
:*'''Texte und künstlerische Leitung:''' [[Lothar Dräger]]
:*'''Texte und künstlerische Leitung:''' [[Lothar Dräger]]
:*'''Zeichnungen:''' [[Lona Rietschel]], [[Irmtraut Winkler-Wittig]], [[Egon Reitzl]], [[Horst Boche]], [[Heidi Sott]]
:*'''Zeichnungen:''' [[Lona Rietschel]], [[Irmtraut Winkler-Wittig]], [[Egon Reitzl]], [[Horst Boche]], [[Heidi Sott]]
:*'''Kolorierung:''' [[Jochen Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Brigitte Lehmann]], [[Ullrich Stephans]], [[Sieglinde Zahl]]
:*'''Kolorierung:''' [[Jochen Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Brigitte Lehmann]], [[Ullrich Stephans]], [[Sieglinde Zahl]]
 +
 +
==Weitere Besonderheiten==
 +
:* Von diesem Heft erschien im Oktober 1981 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]] (Bild 1).
 +
:* [[2023]] erschien das Heft als [[Mosaik als Podcast und App|eComic]] (Bild 2). [[Newsletter 535]] informierte über die Kindle-Ausgabe.
 +
 +
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">
 +
Datei:Abrafaxe_Ungarn_1981-10.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von Oktober 1981
 +
Datei:Mosaik_069_ebook.jpg|Bild 2: Cover [[Mosaik als Podcast und App|eComic]]
 +
</gallery>
 +
 +
== Externe Links ==
 +
 +
:*[http://www.tangentus.de/a069.htm Eintrag bei Tangentus]
[[Kategorie:Don-Ferrando-Serie (Einzelheft)]]
[[Kategorie:Don-Ferrando-Serie (Einzelheft)]]

Aktuelle Version vom 09:41, 2. Apr. 2024

Stammdaten
Titelbild Erschienen September 1981
Nachdruck in Sammelband 18 - In der Höhle des Löwen
Umfang 20 Seiten
Panel 64 + Titelbild
Katalog 1.01.069
Serie Liste aller Abrafaxe-Mosaiks
Hauptserie: Don-Ferrando-Serie
Kapitel: Don-Quixote-Serie
Heft davor Des Rätsels Lösung
Heft danach Die verbotene Stadt

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Comic

[Bearbeiten] Inhalt

Erzähler: Abrax/Brabax und Don Alfonso
Die Abrafaxe haben das Rätsel von Don Alfonsos Worten "Schatz-Meer-Dreieck-Saturnius" gelöst. Sie stehen am Ufer des Mittelmeers vor dem Grabmal des Römers Saturnius, das inmitten eines von Palmen gebildeten Dreiecks steht. Nun fehlt nur noch der Schatz. Die Drei beginnen nach einem Weg in's Innere des Grabmals zu suchen. Als Califax am Grabmal herumklettert wird er von einem Chamäleon erschreckt. Dabei betätigt er einen verborgenen Mechanismus, der die Wand in eine Klappe verwandelt und damit den Weg in's Innere des Grabmals freigibt. Califax entdeckt im Innern den Inka-Schatz. Während er ihn betrachtet fällt die Wandklappe wieder zu und sperrt Califax ein.
Califax ruft um Hilfe, doch Abrax und Brabax können sich nicht erklären, wie er in das Grabmal gelangen konnte. Plötzlich sehen sie einen Trupp Berber, der sich ihnen nähert und verstecken sich hinter einer Kaktusstaude. Erleichtert und voller Freude erkennen sie aber Don Quixote und Sancho Pansa in Begleitung der Berber. Endlich, nach zahlreichen vergeblichen Bemühungen durch Abrax, Brabax und die hinzugestoßenen Berber, gelingt es Sancho mit einem entschlossenen Tritt gegen die Wand den Mechanismus erneut zu betätigen und Califax zu befreien.
Beim Schatz befindet sich eine alte Seekarte mit Notizen Don Alfonsos. Er schildert darin seine Reise zurück aus der Neuen Welt, wie es ihn an die Küste Nordafrikas verschlug und wie er den Schatz im Grabmal versteckte. Nachdem Don Alfonsos Rätsel soweit gelöst ist, erklärt der Berberscheich, dass er auch einen Weg wüsste, wie Don Alfonso, der immer noch unter dem Trank des Vergessens leidet, zu helfen sei.
Die Abrafaxe, Don Quixote, Sancho und die Berber machen sich aber vorerst noch auf den Weg zur Verbotenen Stadt. Am Tor müssen sie jedoch Halt machen. Sie können nicht einfach in die Stadt eindringen um Sklaven zu befreien. Hier kommen sie nur mit einer List weiter.

[Bearbeiten] Figuren

[Bearbeiten] Bemerkungen

  • Erwähnte Orte: Afrika, Spanien, Abendland
  • Die Karte, auf deren Rückseite Don Alfonso seinen Bericht geschrieben hat, lässt sich nur schwer mit einem realen Landstrich in Übereinstimmung bringen. Ist also vermutlich der Phantasie entsprungen.
  • Seite 15 ist eine ganz tolle Splashpage. Schön zu sehen, dass man die Abrafaxe auch von hinten sehr detailliert und ausdrucksstark zeichnen kann und das Inkagold ist auch beeindruckend.
  • Einmal mehr ist es Califax, der (zumindest kurz) allein agieren muss.
  • Der Berberscheich sagt, dass er einen Hakim kennt, der Don Alfonso heilen könne - unzweifelhaft ist damit der Hakim Ibn Absud gemeint, der 3 Hefte später seinen Erst-Auftritt hat.

[Bearbeiten] Mitarbeiter

[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten

[Bearbeiten] Externe Links

Persönliche Werkzeuge