Mosaik 1/88 - Die Orang Laut
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Mäggi (Diskussion | Beiträge) |
K (→Inhalt) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 6 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 32: | Zeile 32: | ||
:[[Erzähler]]: anonymer Erzähler und die [[Abrafaxe]] | :[[Erzähler]]: anonymer Erzähler und die [[Abrafaxe]] | ||
- | :Die [[Abrafaxe]] leben schon eine ganze Weile in [[Orissa]], als eines Tages im Hafen ein Schiff landet, dem ein [[Prinz von Srivijaya|Prinz]] aus [[Srivijaya]] entsteigt. Mit Hilfe von [[Alexander Papatentos|Alex']] neuester [[Alexander_Papatentos#Alex.27_Erfindungen|Erfindung]], dem [[Traffi]], soll er zum Königspalast gebracht werden. Wie nicht anders zu erwarten, geht das Vehikel bald zu Bruch. | + | :Die [[Abrafaxe]] leben schon eine ganze Weile in [[Orissa]], als eines Tages im Hafen ein Schiff landet, dem ein [[Prinz von Srivijaya|Prinz]] aus [[Srivijaya]] entsteigt. Mit Hilfe von [[Alexander Papatentos|Alex']] neuester [[Alexander_Papatentos#Alex.27_Erfindungen|Erfindung]], dem [[Traffi]], soll er zum [[Königlicher Palast von Orissa|Königspalast]] gebracht werden. Wie nicht anders zu erwarten, geht das Vehikel bald zu Bruch. |
:Im Königspalast angekommen, stellt sich heraus, dass die [[Tschandra|Prinzessin]], die der Prinz abholen will, schon lange in Srivijaya angekommen sein müsste. Sie wurde also vermutlich von den [[Orang Laut]], den malayischen Piraten, unterwegs gefangen genommen. Zu ihrer Befreiung bietet Alex dem [[König von Orissa]] an, ein [[Tauchboot]] zu bauen. Dieser gewährt seine Unterstützung für den Plan, worauf der Bau des Tauchbootes in der königlichen Werft beginnt. Da sogar die [[orissanische Werftarbeiter|Werftarbeiter]] von dem Boot überzeugt sind, beschließen auch die anfangs zweifelnden [[Abrax]] und [[Brabax]] bei Alex anzuheuern. Nachdem es erfolgreich erprobt wurde, wird das Tauchboot an den Bug einer [[Prau]] gehängt und das Unternehmen zur Befreiung der Prinzessin kann losgehen. | :Im Königspalast angekommen, stellt sich heraus, dass die [[Tschandra|Prinzessin]], die der Prinz abholen will, schon lange in Srivijaya angekommen sein müsste. Sie wurde also vermutlich von den [[Orang Laut]], den malayischen Piraten, unterwegs gefangen genommen. Zu ihrer Befreiung bietet Alex dem [[König von Orissa]] an, ein [[Tauchboot]] zu bauen. Dieser gewährt seine Unterstützung für den Plan, worauf der Bau des Tauchbootes in der königlichen Werft beginnt. Da sogar die [[orissanische Werftarbeiter|Werftarbeiter]] von dem Boot überzeugt sind, beschließen auch die anfangs zweifelnden [[Abrax]] und [[Brabax]] bei Alex anzuheuern. Nachdem es erfolgreich erprobt wurde, wird das Tauchboot an den Bug einer [[Prau]] gehängt und das Unternehmen zur Befreiung der Prinzessin kann losgehen. | ||
Zeile 64: | Zeile 64: | ||
:* Vom [[Traffi]] war ein [[Modellbausatz Traffi|Bausatz]] erhältlich. | :* Vom [[Traffi]] war ein [[Modellbausatz Traffi|Bausatz]] erhältlich. | ||
- | + | :* Von diesem Heft erschien im Februar 1988 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]] (Bild 1). | |
- | :* Von diesem Heft erschien im Februar 1988 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]]. | + | :* Im Januar 1988 wurde auch eine englische Ausgabe des Heftes für den [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Indien|Export nach Indien]] gedruckt (Bild 2). Da der asiatische Partner jedoch bereits den Liefervertrag gekündigt hatte, sollte der ''VE Außenhandelsbetrieb Buchexport'' versuchen, das Heft anderweitig ins Ausland zu exportieren. Was daraus wurde, ist unbekannt. |
- | :* Im Januar 1988 wurde auch eine englische Ausgabe des Heftes für den [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Indien|Export nach Indien]] gedruckt. | + | |
+ | <gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px"> | ||
+ | Datei:Abrafaxe_Ungarn_1988-2.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von Februar 1988 | ||
+ | Datei:41_Indien.jpg|Bild 2: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Indien|indische Ausgabe]] von Januar 1988 | ||
+ | </gallery> | ||
== Externe Links == | == Externe Links == |
Aktuelle Version vom 17:46, 12. Sep. 2021
Stammdaten | ||
Titelbild | Erschienen | Januar 1988 |
Nachdruck | Sammelband 37 - Die geraubte Prinzessin | |
Umfang | 20 Seiten | |
Panel | 49 + Titelbild | |
Katalog | 1.01.145 | |
Serie | Liste aller Abrafaxe-Mosaiks | |
Hauptserie: Alexander-Papatentos-Serie | ||
Kapitel: Orang-Laut-Serie | ||
Heft davor | Ein glückliches Ende | |
Heft danach | Eine tolle Erfindung |
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Comic
[Bearbeiten] Inhalt
- Die Abrafaxe leben schon eine ganze Weile in Orissa, als eines Tages im Hafen ein Schiff landet, dem ein Prinz aus Srivijaya entsteigt. Mit Hilfe von Alex' neuester Erfindung, dem Traffi, soll er zum Königspalast gebracht werden. Wie nicht anders zu erwarten, geht das Vehikel bald zu Bruch.
- Im Königspalast angekommen, stellt sich heraus, dass die Prinzessin, die der Prinz abholen will, schon lange in Srivijaya angekommen sein müsste. Sie wurde also vermutlich von den Orang Laut, den malayischen Piraten, unterwegs gefangen genommen. Zu ihrer Befreiung bietet Alex dem König von Orissa an, ein Tauchboot zu bauen. Dieser gewährt seine Unterstützung für den Plan, worauf der Bau des Tauchbootes in der königlichen Werft beginnt. Da sogar die Werftarbeiter von dem Boot überzeugt sind, beschließen auch die anfangs zweifelnden Abrax und Brabax bei Alex anzuheuern. Nachdem es erfolgreich erprobt wurde, wird das Tauchboot an den Bug einer Prau gehängt und das Unternehmen zur Befreiung der Prinzessin kann losgehen.
[Bearbeiten] Figuren
- Abrafaxe: Abrax, Brabax, Califax
- ihr Begleiter: Alexander Papatentos
- Srivijayer: Prinz von Srivijaya, Diener des Prinzen von Srivijaya
- Orissaner: König von Orissa, orissanische Werftarbeiter
- Tiere: Orang Utan, Tiger, Elefant, Möwen, Hunde, Katzen, Affen, Pfau, Fische
[Bearbeiten] Bemerkungen
[Bearbeiten] Redaktioneller Teil
- auf den Seiten 2/3 findet sich eine Karte Südostasiens mit einer Erläuterung der geschichtlichen Situation in Srivijaya und der Orang Laut; außerdem findet sich auf Seite 3 eine Funktionszeichnung des Tauchbootes
[Bearbeiten] Mitarbeiter
- Texte und Künstlerische Leitung: Lothar Dräger
- Zeichnungen: Lona Rietschel, Irmtraut Winkler-Wittig, Egon Reitzl, Horst Boche, Heidi Sott
- Kolorierung: Jochen Arfert, Ingrid Behm, Maja Berg, Brigitte Lehmann, Ullrich Stephans, Sieglinde Zahl
- Redaktion: Walter Hackel
[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten
- Vom Traffi war ein Bausatz erhältlich.
- Von diesem Heft erschien im Februar 1988 eine ungarische Export-Ausgabe (Bild 1).
- Im Januar 1988 wurde auch eine englische Ausgabe des Heftes für den Export nach Indien gedruckt (Bild 2). Da der asiatische Partner jedoch bereits den Liefervertrag gekündigt hatte, sollte der VE Außenhandelsbetrieb Buchexport versuchen, das Heft anderweitig ins Ausland zu exportieren. Was daraus wurde, ist unbekannt.
Bild 1: ungarische Ausgabe von Februar 1988 |
Bild 2: indische Ausgabe von Januar 1988 |