Hódmezövásárhely

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Hódmezövásárhely''' - eigentlich ''Hódmezővásárhely'' mit ''ő'' statt ''ö'' - ist eine südungarische Stadt an der Theiß. Sie wird in…“)
(Hódmezövásárhely wird in folgendem Mosaikheft erwähnt)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 3 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 1: Zeile 1:
-
'''Hódmezövásárhely''' - eigentlich ''Hódmezővásárhely'' mit ''ő'' statt ''ö'' - ist eine [[Ungarn|südungarische]] Stadt an der [[Theiß]]. Sie wird in der [[Orient-Express-Serie]] des [[Mosaik ab 1976]] erwähnt.
+
'''Hódmezövásárhely''' - eigentlich ''Hódmezővásárhely'' mit langem ''ő'' statt kurzem ''ö'' - ist eine [[Ungarn|südungarische]] Stadt an der [[Theiß]]. Sie wird in der [[Orient-Express-Serie]] des [[Mosaik ab 1976]] erwähnt.
Der junge Bordkellner des ''[[Orient Express]]'', [[Joszef Eötvös]], stammt aus Hódmezövásárhely, wie er während der Fahrt des Zugs durch die [[Puszta]] seinem genervten Kollegen [[Ahmed Noli]] erklärt.
Der junge Bordkellner des ''[[Orient Express]]'', [[Joszef Eötvös]], stammt aus Hódmezövásárhely, wie er während der Fahrt des Zugs durch die [[Puszta]] seinem genervten Kollegen [[Ahmed Noli]] erklärt.
Zeile 12: Zeile 12:
  [[288]]
  [[288]]
-
[[Kategorie:Orient-Express-Serie (Handlungsort)]]
+
[[Kategorie:Orient-Express-Serie (Handlungsort)|Hodmezovasarhely]]
-
[[Kategorie:Ortschaft]]
+
[[Kategorie:Ortschaft in Ungarn|Hodmezovasarhely]]
 +
[[Kategorie:Ortschaft im Habsburgerreich|Hodmezovasarhely]]

Aktuelle Version vom 01:18, 28. Jun. 2020

Hódmezövásárhely - eigentlich Hódmezővásárhely mit langem ő statt kurzem ö - ist eine südungarische Stadt an der Theiß. Sie wird in der Orient-Express-Serie des Mosaik ab 1976 erwähnt.

Der junge Bordkellner des Orient Express, Joszef Eötvös, stammt aus Hódmezövásárhely, wie er während der Fahrt des Zugs durch die Puszta seinem genervten Kollegen Ahmed Noli erklärt.

[Bearbeiten] Hintergrund

Der erfreulich lange und trotzdem auf der ersten Silbe zu betonende Ortsname bedeutet auf deutsch etwa "Biberfeld-Marktplatz". Der deutsche Name des Ortes lautet Neumarkt an der Theiß. Hódmezővásárhely erlangte in Deutschland eine gewisse Bekanntheit durch seine Erwähnung im Roman Ich denke oft an Piroschka von Wolfgang Hartung und die gleichnamige Verfilmung. Noch schlimmer als das "hundsmiserable Saudorf" Hódmezővásárhely ist diesem Werk zufolge nur noch sein Ortsteil Hódmezővásárhelykutasipuszta.

[Bearbeiten] Hódmezövásárhely wird in folgendem Mosaikheft erwähnt

288
Persönliche Werkzeuge