Mosaik 365 - Geheime Audienz

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
(Bemerkungen)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 16 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 3: Zeile 3:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
-
| '''Erschienen''' || Mai 2006
+
| '''Erschienen''' || Mai [[2006]]
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb_365.jpg|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb_365.jpg|center]]
-
| '''Nachdruck''' || ''noch nicht''
+
| '''Nachdruck''' || [[Sammelband 92 (2006/2) - Das Buch des Priesterkönigs|SB 92 - Das Buch des Priesterkönigs]]
|-
|-
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic + 16 Seiten Mittelteil
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic + 16 Seiten Mittelteil
Zeile 12: Zeile 12:
| '''Panel''' || 167 + Titelbild
| '''Panel''' || 167 + Titelbild
|-
|-
-
| '''[[Abrafaxe-Katalog|Katalog]]''' || 1.01.365 (Update 2006)
+
| '''[[Abrafaxe-Katalog|Katalog]]''' || 1.01.365 (Update 2007)
|-
|-
| rowspan="2" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
| rowspan="2" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
Zeile 34: Zeile 34:
:Derweil schockiert Gundomar seine bessere Hälfte Gutfried mit der Nachricht, dass er Geschmack an der großen weiten Welt gefunden hat und vorerst nicht in den [[Wald von Orly|heimischen Wald]] zurückkehren möchte. Hugo, Gutfried und Gundomar einerseits und die Abrafaxe andererseits beginnen nun die Suche nach einander, was sich als recht kompliziert erweist. [[Brabax]] erklärt dabei noch zwei [[römische Banausen|Banausen]] die historische Bedeutung des [[Kolosseum]]s, was diese aber nicht sonderlich beeindruckt.  
:Derweil schockiert Gundomar seine bessere Hälfte Gutfried mit der Nachricht, dass er Geschmack an der großen weiten Welt gefunden hat und vorerst nicht in den [[Wald von Orly|heimischen Wald]] zurückkehren möchte. Hugo, Gutfried und Gundomar einerseits und die Abrafaxe andererseits beginnen nun die Suche nach einander, was sich als recht kompliziert erweist. [[Brabax]] erklärt dabei noch zwei [[römische Banausen|Banausen]] die historische Bedeutung des [[Kolosseum]]s, was diese aber nicht sonderlich beeindruckt.  
-
:Den [[Papst (Templer-Serie)|Papst]] erreicht unterdessen die Nachricht vom Eintreffen der Gesandten aus [[Konstantinopel]]. Auf der Suche nach wichtigen Dokumenten überrascht er [[Kardinal Berengar]], der unbefugt in der [[Bibliothek des Lateran|Bibliothek]] herumstöbert, und erfährt, dass Malachias ins [[Verlies unter dem Lateran|Verlies]] gebracht worden ist. Der Bibliothekar erscheint jedoch überraschend mit den beiden Gesandten und findet, nun seinerseits die Dokumente holend, [[Montbard]] in der Bibliothek vor. Von diesem erfährt er, dass es eine Kopie der [[Buch des Priesterkönigs|Schrift des Priesterkönigs]] gibt und verlässt den Palast, um [[Rabbi Josephas|Josephas]] zu holen. Montbard begibt sich mit den Dokumenten zum Papst und den Gesandten.
+
:Den [[Papst (Templer-Serie)|Papst]] erreicht unterdessen die Nachricht vom Eintreffen der Gesandten aus [[Konstantinopel]]. Auf der Suche nach wichtigen Dokumenten überrascht er [[Kardinal Berengar]], der unbefugt in der [[Bibliothek des Lateran|Bibliothek]] herumstöbert, und erfährt, dass Malachias ins [[Verlies unter dem Lateranpalast|Verlies]] gebracht worden ist. Der Bibliothekar erscheint jedoch überraschend mit den beiden Gesandten und findet, nun seinerseits die Dokumente holend, [[Montbard]] in der Bibliothek vor. Von diesem erfährt er, dass es eine Kopie der [[Buch des Priesterkönigs|Schrift des Priesterkönigs]] gibt und verlässt den Palast, um [[Rabbi Josephas|Josephas]] zu holen. Montbard begibt sich mit den Dokumenten zum Papst und den Gesandten.
-
:Schließlich finden alle wieder zueinander. Hugo rettet Brabax und [[Califax]] vor einem Absturz. Kurz darauf treffen sie den Rabbi und Malachias, wobei Hugo von der Buchkopie erfährt und sich dann mit Brabax den beiden auf dem Weg zum Lateranpalast anschließt. Califax trifft bei der [[Taverne Adelino|Taverne]] nicht nur Gutfried und Gundomar, sowie später auch [[Abrax]] wieder, sondern überraschenderweise auch die drei [[schwarze Reiter|schwarzen Reiter]].
+
:Schließlich finden alle wieder zueinander. Hugo rettet Brabax und [[Califax]] vor einem Absturz. Kurz darauf treffen sie den Rabbi und Malachias, wobei Hugo von der Buchkopie erfährt und sich dann mit Brabax den beiden auf dem Weg zum Lateranpalast anschließt. Califax trifft bei der [[Taverne Adelino|Taverne]] nicht nur Gutfried und Gundomar, sowie später auch [[Abrax]] wieder, sondern überraschenderweise auch die drei [[schwarzen Ritter]].
:Im Palast belauschen Malachias, Hugo und Brabax von der Bibliothek aus das Geheimtreffen der byzantinischen Gesandten mit dem Papst und die Ausführungen von Rabbi Josephas zum Buch. Brabax verplappert sich jedoch und verrät dadurch ihre Anwesenheit. Mit größter Freude möchte nun Kardinal Berengar dem Befehl des erregten Papstes zur Ergreifung der Übeltäter Folge leisten...
:Im Palast belauschen Malachias, Hugo und Brabax von der Bibliothek aus das Geheimtreffen der byzantinischen Gesandten mit dem Papst und die Ausführungen von Rabbi Josephas zum Buch. Brabax verplappert sich jedoch und verrät dadurch ihre Anwesenheit. Mit größter Freude möchte nun Kardinal Berengar dem Befehl des erregten Papstes zur Ergreifung der Übeltäter Folge leisten...
=== Figuren ===
=== Figuren ===
-
 
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
:* '''Begleiter:''' [[Hugo von Payens]], [[Andreas von Montbard]], [[Rabbi Josephas]]
:* '''Begleiter:''' [[Hugo von Payens]], [[Andreas von Montbard]], [[Rabbi Josephas]]
:* '''Zwerge:''' [[Gundomar]], [[Gutfried]]
:* '''Zwerge:''' [[Gundomar]], [[Gutfried]]
:* '''Byzantiner:''' [[Artabastos und Niketas]]
:* '''Byzantiner:''' [[Artabastos und Niketas]]
-
:* '''Schwarze Reiter:''' [[Roland]], [[dicker Schwarzer Reiter]], [[Schwarzer Reiter mit Schnurrbart]]
+
:* '''Schwarze Reiter:''' [[Schwarzer Reiter Roland]], [[dicker Schwarzer Reiter]], [[Schwarzer Reiter mit Schnurrbart]]
-
:* '''Rom:''' der [[Papst (Templer-Serie)|Papst]], [[päpstlicher Vorzimmer-Mönch]], [[Gardisten Giuseppe und Vincenzo]] und andere [[päpstliche Gardisten]], Bibliothekar [[Malachias]], [[Malachias' gastfreundliche Bekannte]], [[Kardinal Berengar]], [[Wirt der Taverne Adelino]], seine Frau [[Wirtin Giovanna|Giovanna]], [[Apfelverkäuferin in Rom|Apfelverkäuferin]], zwei [[römische Banausen]]
+
:* '''Rom:''' der [[Papst (Templer-Serie)|Papst]], [[päpstlicher Vorzimmer-Mönch]], [[Gardisten Giuseppe und Vincenzo]] und andere [[päpstliche Gardisten vor dem Audienzsaal|päpstliche Gardisten]], Bibliothekar [[Malachias]], [[Malachias' gastfreundliche Bekannte]], [[Kardinal Berengar]], [[Wirt der Taverne Adelino]], seine Frau [[Wirtin Giovanna|Giovanna]], [[Apfelverkäuferin in Rom|Apfelverkäuferin]], zwei [[römische Banausen]]
 +
:* '''Erwähnt:''' [[Ludwig der Dicke]] (nur S. 2), [[Herr Frangipani]], [[Heiliger Petrus]], [[Kaiser Alexios I.]] (als ''Kaiser von Konstantinopel''), [[Priesterkönig Johannes]], [[Hermes Trismegistos]] (als ''dreimalweiser Hermes'')
 +
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[Lonas Hündchen]], Elefant, Giraffe, Pferde, Löwe, Tiger, Stier, Katzen, Vögel
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
-
 
+
:* Erwähnte Orte: [[Frankreich]], [[Cîteaux]], [[Andalusien]] (als ''Maurenland''), [[Konstantinopel]], [[Rom]], [[Römisches Reich]] (als ''Imperium''), [[Lateran]], [[Wald von Orly]] (als ''unser Wald''), [[Tiberkai]] (als ''Hafen''), [[Forum Romanum]] (als ''Forum''), [[Verlies unter dem Lateranpalast]], [[Kolosseum]], kleine Villa von [[Herr Frangipani]], [[Taverne Adelino]] (als ''Taverne''), [[Champagne]], [[Sevilla]]
-
:* Die Familie des [[Herr Frangipani|Herrn Frangipani]], für den die zwei Banausen das [[Kolosseum]] zerstören, hatte in jener Zeit eine Festung die direkt neben der antiken Arena gelegen war ([http://de.wikipedia.org/wiki/Titusbogen#Der_Titusbogen_im_Mittelalter Erwähnung der Festung in der Wikipedia]).  
+
:* Wir lernen [[Latein]]: ''Sanctus Pater'' = "Heiliger Vater" (S. 9), ''in medias res'' gehen = "zur Sache kommen" (S. 11), ''Pontifex'' (S. 12 u. 41).
-
:* Die [[Konservendose|Dose Bohnensuppe]], die [[Califax]] von [[Lord Hummingford]] geschenkt bekam, zieht sich bisher wie ein roter Faden durch die [[Templer-Serie]]. Inwieweit sie später noch eine Rolle spielt, muss derzeit offen bleiben.
+
:* Die Familie des [[Herr Frangipani|Herrn Frangipani]], für den die [[römische Banausen|zwei Banausen]] das [[Kolosseum]] zerstören, hatte in jener Zeit eine Festung die direkt neben der antiken Arena gelegen war ([http://de.wikipedia.org/wiki/Titusbogen#Der_Titusbogen_im_Mittelalter Erwähnung der Festung in der Wikipedia]).  
-
:* Auf S. 40 o.r. wurden [[Vater & Sohn]] von [[Erich Ohser]] verewigt.
+
:* Die [[Apfelverkäuferin in Rom|Apfelverkäuferin]] ist [[Lona Rietschel]] in Begleitung [[Lonas Hündchen|ihres vierbeinigen Freundes]] (S. 14). Sie bietet [[Califax]] einen Apfel für zwei "[[Solidus|Soldini]]" [sic] an.
-
:* Die [[Apfelverkäuferin in Rom|Apfelverkäuferin]] auf S. 14 ist [[Lona Rietschel]] in Begleitung [[Lonas Hündchen|ihres vierbeinigen Freundes]].
+
:* Auf S. 40 wurden [[Vater und Sohn]] von [[e.o. plauen]] [[Cameo|verewigt]].
 +
:* [[Califax]] fällt beim Betreten der [[Taverne Adelino]] eine [[Melkerregeln|alte Melkerregel]] ein (S. 42).
 +
:* Viel ist die Rede in diesem Heft von leckeren belegten Teigfladen (alias Pizza), doch Califax verbessert auch noch flugs das Rezept für [[Tiramisù]] (S. 43-45).
 +
:* Die Gedankenblase auf S. 43 unten hat zu viele "Zugänge".
 +
:* Nach langer Abstinenz verkündet [[Abrax]], in Anlehnung an seine berühmt berüchtigten [[Schützenregeln]], eine [[Zimmermannsregeln|alte Zimmermannsregel]] (S. 46).
== Redaktioneller Teil ==
== Redaktioneller Teil ==
Zeile 61: Zeile 66:
:* '''Rom im Mittelalter''', (Einführung)
:* '''Rom im Mittelalter''', (Einführung)
:*'''Rom im Mittelalter''' - Die verlassene Stadt
:*'''Rom im Mittelalter''' - Die verlassene Stadt
-
:* '''Das geheimnisvolle Buch''', "Die Mutter vieler Schriften" und "Jesus sprach Aramäisch"
+
:* '''Das geheimnisvolle Buch''', "Die Mutter vieler Schriften" und "[[Jesus]] sprach Aramäisch"
:* '''Spaß und Faxen''', (Rätselseite)
:* '''Spaß und Faxen''', (Rätselseite)
:* '''Die Abrafaxe im Exploratorium''' - Wenn Eis taut
:* '''Die Abrafaxe im Exploratorium''' - Wenn Eis taut
Zeile 67: Zeile 72:
:* Die Abrafaxe im [[Internationaler Comic-Salon - Erlangen|Erlanger Comic Salon]], Info
:* Die Abrafaxe im [[Internationaler Comic-Salon - Erlangen|Erlanger Comic Salon]], Info
:* Die große Japan-Reise für 29,00 EUR - Werbung
:* Die große Japan-Reise für 29,00 EUR - Werbung
-
:* Abrafaxe Feriencamp, Dr. Quendt und Händleranzeige
+
:* Abrafaxe-Feriencamp, Anzeige für [[Dr. Quendt Dresdner Russisch Brot in edler Schokolade]] und Händleranzeige
:* '''MOSAIK-Shop''' - Heiße T-Shirts für heiße Tage, Abrafaxe Alben
:* '''MOSAIK-Shop''' - Heiße T-Shirts für heiße Tage, Abrafaxe Alben
Zeile 76: Zeile 81:
:* '''Seitenaufrisse:''' [[Jörg Reuter]], [[Andreas Schulze]]
:* '''Seitenaufrisse:''' [[Jörg Reuter]], [[Andreas Schulze]]
:* '''Zeichnungen:''' [[Niels Bülow]], [[Jens Fischer]], [[Andreas Pasda]], [[Thomas Schiewer]], [[Andreas Schulze]], [[Matthias Thieme]]
:* '''Zeichnungen:''' [[Niels Bülow]], [[Jens Fischer]], [[Andreas Pasda]], [[Thomas Schiewer]], [[Andreas Schulze]], [[Matthias Thieme]]
-
:* '''Koloration:''' [[André Kurzawe]]
+
:* '''Kolorierung:''' [[André Kurzawe]]
:* '''Layout:''' [[Christian Goguet]]
:* '''Layout:''' [[Christian Goguet]]

Aktuelle Version vom 21:47, 3. Dez. 2022

Stammdaten
Titelbild Erschienen Mai 2006
Nachdruck SB 92 - Das Buch des Priesterkönigs
Umfang 36 Seiten Comic + 16 Seiten Mittelteil
Panel 167 + Titelbild
Katalog 1.01.365 (Update 2007)
Serie Liste aller Abrafaxe-Mosaiks
Hauptserie: Templer-Serie
Heft davor In der ewigen Stadt
Heft danach In den Katakomben Roms

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Comic

[Bearbeiten] Inhalt

Erzähler: Gaston de Berengar (Einleitungstext S. 2), anonymer Erzähler
Während Hugo mit Gutfried und Gundomar noch immer die örtlichen Tavernen erkundet, erreichen zwei Gesandte des Kaisers von Byzanz, Artabastos und Niketas, Rom. Die beiden Gesandten sind von dem "Provinznest" nicht eben begeistert und versuchen sich u.a. bei dem Ritter und den beiden Zwergen zum Lateranpalast durchzufragen. Sie treffen schließlich auf Malachias und die Abrafaxe, und Malachias erklärt sich bereit, die beiden zum Palast zu führen.
Derweil schockiert Gundomar seine bessere Hälfte Gutfried mit der Nachricht, dass er Geschmack an der großen weiten Welt gefunden hat und vorerst nicht in den heimischen Wald zurückkehren möchte. Hugo, Gutfried und Gundomar einerseits und die Abrafaxe andererseits beginnen nun die Suche nach einander, was sich als recht kompliziert erweist. Brabax erklärt dabei noch zwei Banausen die historische Bedeutung des Kolosseums, was diese aber nicht sonderlich beeindruckt.
Den Papst erreicht unterdessen die Nachricht vom Eintreffen der Gesandten aus Konstantinopel. Auf der Suche nach wichtigen Dokumenten überrascht er Kardinal Berengar, der unbefugt in der Bibliothek herumstöbert, und erfährt, dass Malachias ins Verlies gebracht worden ist. Der Bibliothekar erscheint jedoch überraschend mit den beiden Gesandten und findet, nun seinerseits die Dokumente holend, Montbard in der Bibliothek vor. Von diesem erfährt er, dass es eine Kopie der Schrift des Priesterkönigs gibt und verlässt den Palast, um Josephas zu holen. Montbard begibt sich mit den Dokumenten zum Papst und den Gesandten.
Schließlich finden alle wieder zueinander. Hugo rettet Brabax und Califax vor einem Absturz. Kurz darauf treffen sie den Rabbi und Malachias, wobei Hugo von der Buchkopie erfährt und sich dann mit Brabax den beiden auf dem Weg zum Lateranpalast anschließt. Califax trifft bei der Taverne nicht nur Gutfried und Gundomar, sowie später auch Abrax wieder, sondern überraschenderweise auch die drei schwarzen Ritter.
Im Palast belauschen Malachias, Hugo und Brabax von der Bibliothek aus das Geheimtreffen der byzantinischen Gesandten mit dem Papst und die Ausführungen von Rabbi Josephas zum Buch. Brabax verplappert sich jedoch und verrät dadurch ihre Anwesenheit. Mit größter Freude möchte nun Kardinal Berengar dem Befehl des erregten Papstes zur Ergreifung der Übeltäter Folge leisten...

[Bearbeiten] Figuren

[Bearbeiten] Bemerkungen

[Bearbeiten] Redaktioneller Teil

[Bearbeiten] Mitarbeiter

[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten

  • An der hinteren Umschlagseite befindet sich eine Klappkarte mit Abo-Hinweisen.

[Bearbeiten] Externe Links

Persönliche Werkzeuge