Diskussion:Mosaik 12/76 - Der fliegende Braten

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
Ich dachte immer, "Nakhoda" wäre arabisch für "Kapitän" oder so ähnlich und kein Eigenname? [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 12:03, 4. Aug 2006 (CEST)
Ich dachte immer, "Nakhoda" wäre arabisch für "Kapitän" oder so ähnlich und kein Eigenname? [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 12:03, 4. Aug 2006 (CEST)
 +
Heißt das nicht Nakhuda? Gruß Marcus [[Benutzer:Marcufax|Marcufax]] 12:50, 4. Aug 2006 (CEST)

Version vom 12:50, 4. Aug. 2006

Ich dachte immer, "Nakhoda" wäre arabisch für "Kapitän" oder so ähnlich und kein Eigenname? Tilberg 12:03, 4. Aug 2006 (CEST) Heißt das nicht Nakhuda? Gruß Marcus Marcufax 12:50, 4. Aug 2006 (CEST)

Persönliche Werkzeuge