Warntafel

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
 
(Der Versionsvergleich bezieht 2 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Bild:Warnstein.JPG|right|frame|Toshiko und Toru beim entziffern]]  
[[Bild:Warnstein.JPG|right|frame|Toshiko und Toru beim entziffern]]  
-
Der '''Warnstein''' steht vor dem [[Geisterhaus auf Honshu]] und ist während der [[zweiten Japan-Serie]] zu sehen.
+
Die '''Warntafel''' steht vor dem [[Geisterhaus auf Honshu]] und ist während der [[zweiten Japan-Serie]] zu sehen.
-
Die kleine Wandergruppe, bestehend aus [[Califax]], [[Toshiko]] und [[Toru]], ist auf dem Weg von [[Bonasi]] nach [[Kamakura]]. Bei Einbruch der Dämmerung kommen sie an ein altes Haus, vor dem der Warnstein steht. Während Toshiko und Toru den Stein wie folgt entziffern:
+
Die kleine Wandergruppe, bestehend aus [[Califax]], [[Toshiko]] und [[Toru]], ist auf dem Weg von [[Bonasi]] nach [[Kamakura]]. Bei Einbruch der Dämmerung kommen sie an ein altes Haus, vor dem die Tafel steht. Während Toshiko und Toru die Schriftzeichen entziffern, folgt Califax seiner Nase ins Haus. Dort hängt über einen kleinen Feuer ein Pfifferlingsragout. Hinter Califax schlägt die Tür zu und bedrohliche Schatten sind zu sehen. Später stellt sich heraus, dass Abrax und Brabax die Tafel aufgestellt haben, um die [[Ninjas]] [[Ori und Gami]] von dem Haus fernzuhalten.
 +
== Entzifferung ==
 +
Die Tafel ist in japanischen und [[Logogramm#Kanji|chinesischen Schriftzeichen]] verfasst. Toshiko und Toru lesen den Text wie folgt:
:{|
:{|
| style="background:#f7f8ff;border:1px solid #8888aa;border-collapse:collapse;margin:10px 0;padding:5px;font-family:monospace;font-size:95%;" cellpadding="10" |  
| style="background:#f7f8ff;border:1px solid #8888aa;border-collapse:collapse;margin:10px 0;padding:5px;font-family:monospace;font-size:95%;" cellpadding="10" |  
„Wanderer, meide diesen Ort! Lauf, so schnell du kannst, hinfort....“
„Wanderer, meide diesen Ort! Lauf, so schnell du kannst, hinfort....“
-
„... denn verflucht ist dieses Haus / Geister gehen hier ein und aus! Wer nicht flieht, hat bald verloren / lässt den Kopf samt Nas` und Ohren!“
+
„... denn verflucht ist dieses Haus / Geister gehen hier ein und aus! Wer nicht flieht, hat bald verloren / lässt den Kopf samt Nas' und Ohren!“
|}
|}
-
, folgt Califax seiner Nase ins Haus. Dort Hängt über einen kleinen Feuer ein Pfifferlingsragout. Hinter Califax schlägt die Tür zu und bedrohliche Schatten sind zu sehen.
+
== Die Warntafel ist in folgendem Heft zu sehen ==
-
 
+
-
Später stellt sich heraus, dass Abrax und Brabax den Stein aufgestellt haben um die [[Ninjas]] [[Ori und Gami]] von dem Haus fernzuhalten.
+
-
 
+
-
Der Stein ist in japanischen und [[Logogramm#Kanji|chinesischen Schriftzeichen]] verfasst.
+
-
 
+
-
== Der Warnstein ist in folgendem Heft zu sehen ==
+
  [[332]]  
  [[332]]  
[[Kategorie:Zweite Japan-Serie (Schriftgut)]]
[[Kategorie:Zweite Japan-Serie (Schriftgut)]]
[[Kategorie:Zweite Japan-Serie (Objekt)]]
[[Kategorie:Zweite Japan-Serie (Objekt)]]

Aktuelle Version vom 14:45, 10. Aug. 2007

Toshiko und Toru beim entziffern

Die Warntafel steht vor dem Geisterhaus auf Honshu und ist während der zweiten Japan-Serie zu sehen.

Die kleine Wandergruppe, bestehend aus Califax, Toshiko und Toru, ist auf dem Weg von Bonasi nach Kamakura. Bei Einbruch der Dämmerung kommen sie an ein altes Haus, vor dem die Tafel steht. Während Toshiko und Toru die Schriftzeichen entziffern, folgt Califax seiner Nase ins Haus. Dort hängt über einen kleinen Feuer ein Pfifferlingsragout. Hinter Califax schlägt die Tür zu und bedrohliche Schatten sind zu sehen. Später stellt sich heraus, dass Abrax und Brabax die Tafel aufgestellt haben, um die Ninjas Ori und Gami von dem Haus fernzuhalten.

[Bearbeiten] Entzifferung

Die Tafel ist in japanischen und chinesischen Schriftzeichen verfasst. Toshiko und Toru lesen den Text wie folgt:

„Wanderer, meide diesen Ort! Lauf, so schnell du kannst, hinfort....“

„... denn verflucht ist dieses Haus / Geister gehen hier ein und aus! Wer nicht flieht, hat bald verloren / lässt den Kopf samt Nas' und Ohren!“

[Bearbeiten] Die Warntafel ist in folgendem Heft zu sehen

332
Persönliche Werkzeuge