Minestra di verdura con rana pescatrice

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „Die '''Minestra di verdura con rana pescatrice''' ("Gemüsesuppe mit Seeteufel") wird im Nebenuniversum ''[[Die Abrafaxe in der SU…“)
(Anmerkung)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 1 dazwischenliegende Version mit ein.)
Zeile 1: Zeile 1:
-
Die '''Minestra di verdura con rana pescatrice''' ("Gemüsesuppe mit [[Seeteufel (Anglerfisch)|Seeteufel]]") wird im [[Nebenuniversum]] ''[[Die Abrafaxe in der SUPERillu]]'' zubereitet.
+
Die '''Minestra di verdura con rana pescatrice''' ([[italienisch]] "Gemüsesuppe mit [[Seeteufel (Anglerfisch)|Seeteufel]]") wird im [[Nebenuniversum]] ''[[Die Abrafaxe in der SUPERillu]]'' zubereitet.
Während [[Abrax]] und [[Brabax]] [[Fußball]] spielen, bereitet [[Califax]] im Schweiße seines Angesichts eine ''Minestra di verdura con rana pescatrice'' zu. Da Abrax das fertige Gericht, ohne es auch nur zu kosten!, als "Pampe" bezeichnet, stülpt ihm Califax den Suppentopf über den Kopf. Brabax versucht verzweifelt, den Kessel so schnell wie möglich wieder zu entfernen, denn wenn die Minestra erst eintrocknet, wird es schwierig.
Während [[Abrax]] und [[Brabax]] [[Fußball]] spielen, bereitet [[Califax]] im Schweiße seines Angesichts eine ''Minestra di verdura con rana pescatrice'' zu. Da Abrax das fertige Gericht, ohne es auch nur zu kosten!, als "Pampe" bezeichnet, stülpt ihm Califax den Suppentopf über den Kopf. Brabax versucht verzweifelt, den Kessel so schnell wie möglich wieder zu entfernen, denn wenn die Minestra erst eintrocknet, wird es schwierig.
 +
 +
== Übersetzung des italienischen Suppennamens ==
 +
*''minestra'' - "Suppe"
 +
*''di'' - "von/aus"
 +
*''verdura'' - "Gemüse"
 +
*''con'' - "mit"
 +
*''rana pescatrice'' - "[[Seeteufel (Anglerfisch)|Seeteufel]]" (wortwörtlich: "Anglerfrosch")
== Anmerkung ==
== Anmerkung ==
-
Im Onepager hat sich in den [[italienisch]]en Namen der Suppe ein kleiner Fehler geschlichen: "verduna" statt "verdura".
+
Im Onepager hat sich in den [[italienisch]]en Namen der Suppe ein kleiner Fehler geschlichen: "verdu<u>n</u>a" statt richtig "verdu<u>r</u>a".
== Abrax verschmäht die ''Minestra di verdura con rana pescatrice'' in folgendem Onepager ==
== Abrax verschmäht die ''Minestra di verdura con rana pescatrice'' in folgendem Onepager ==

Aktuelle Version vom 19:38, 5. Mai 2024

Die Minestra di verdura con rana pescatrice (italienisch "Gemüsesuppe mit Seeteufel") wird im Nebenuniversum Die Abrafaxe in der SUPERillu zubereitet.

Während Abrax und Brabax Fußball spielen, bereitet Califax im Schweiße seines Angesichts eine Minestra di verdura con rana pescatrice zu. Da Abrax das fertige Gericht, ohne es auch nur zu kosten!, als "Pampe" bezeichnet, stülpt ihm Califax den Suppentopf über den Kopf. Brabax versucht verzweifelt, den Kessel so schnell wie möglich wieder zu entfernen, denn wenn die Minestra erst eintrocknet, wird es schwierig.

[Bearbeiten] Übersetzung des italienischen Suppennamens

  • minestra - "Suppe"
  • di - "von/aus"
  • verdura - "Gemüse"
  • con - "mit"
  • rana pescatrice - "Seeteufel" (wortwörtlich: "Anglerfrosch")

[Bearbeiten] Anmerkung

Im Onepager hat sich in den italienischen Namen der Suppe ein kleiner Fehler geschlichen: "verduna" statt richtig "verdura".

[Bearbeiten] Abrax verschmäht die Minestra di verdura con rana pescatrice in folgendem Onepager

Der Suppenkasper
Persönliche Werkzeuge