Bearbeiten von Diskussion:Auslandsausgaben des Films Die Abrafaxe - Unter schwarzer Flagge

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 21: Zeile 21:
== Bountyful ==
== Bountyful ==
Ich sehe da - zusätzlich zu der wörtlichen Bedeutung - noch eine Anspielung auf die ''[[Bounty]]'', und natürlich auf ''[https://en.wikipedia.org/wiki/It%27s_a_Wonderful_Life It's a Wonderful Life]''. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 11:37, 5. Mai 2015 (CEST)
Ich sehe da - zusätzlich zu der wörtlichen Bedeutung - noch eine Anspielung auf die ''[[Bounty]]'', und natürlich auf ''[https://en.wikipedia.org/wiki/It%27s_a_Wonderful_Life It's a Wonderful Life]''. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 11:37, 5. Mai 2015 (CEST)
-
:Die Anspielung aus das Schiff ''HMAV Bounty'' erscheint mir denkbar, denn "ertragreich" wird eigentlich ''bountiful'' geschrieben. Wesentlich offenlichtlicher ist eine klangliche Anspielung auf den Begriff ''beautiful life''. Den Bezug auf den Film ''It's A Wonderful Life'' hingegen halte ich für unwahrscheinlich. Meinst du, man sollte in dem Artikel tatsächlich noch darauf eingehen? Mir erscheint das schon ganz schön weit weg von den Abrafaxen, da es nur ein Wortspiel eines britische DVD-Labels ist. --[[Benutzer:Fellgerd|Fellgerd]] 05:59, 6. Mai 2015 (CEST)
+
:Die Anspielung aus das Schiff ''HMAV Bounty'' ist mir nicht entgangen, denn "ertragreich" wird eigentlich ''bountiful'' geschrieben. Eine zweite klangliche Anspielung sehe ich ebenfalls - allerdings weniger auf den Film ''It's A Wonderful Life'' als vielmehr auf den Begriff ''beautiful life''. Meinst du, man sollte in dem Artikel tatsächlich noch darauf eingehen? Mir erscheint das schon ganz schön weit weg von den Abrafaxen, da es nur ein Wortspiel eines britische DVD-Labels ist. --[[Benutzer:Fellgerd|Fellgerd]] 05:59, 6. Mai 2015 (CEST)

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)
Persönliche Werkzeuge