Bearbeiten von Auslandsausgaben des Films Die Abrafaxe - Unter schwarzer Flagge

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.

WARNUNG: Diese Seite ist 73 KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32 KB sind. Überlege bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.

Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 102: Zeile 102:
===Albanien===
===Albanien===
-
Seit 2013 ist im Internet eine albanische Synchronfassung des Abrafaxe-Films zu finden, deren Ursprung mehreren Quellen zufolge eine DVD sein soll. Der Titel des Films lautet im Albanischen je nach Quelle entweder ''Abrafaksi dhe Piratët e Karaibeve'' („Die Abrafaxe und die Piraten der Karibik“) oder ''Abrafaksi dhe Piratët e Tortugës'' („Die Abrafaxe und die Piraten von Tortuga“). Ob einer dieser Titel oder sogar beide auch auf dem DVD-Cover ausgewiesen werden, ist unbekannt. Im Internet sind zudem oft abweichende Schreibweisen des Titels zu finden, bei denen es sich aller Wahrscheinlichkeit nach um Tippfehler handelt. Der Gruppenname der Abrafaxe wurde nur geringfügig verändert, indem man das ''x'' durch ''ks'' ersetzte (vermutlich weil der Buchstabe ''x'' im Albanischen in etwa wie die deutsche Buchstabenkombination ''ds'' gesprochen wird). Die Einzelnamen der Abrafaxe werden im Film wie in der englischen Fassung gesprochen. Ob diese Namen im Albanischen jedoch analog zum Gruppennamen [[Abrax|''Aleks'']], [[Brabax|''Maks'']] und ''[[Califax|Kalifaks]]'' geschrieben werden, ist nicht bekannt, da eine entsprechende DVD noch nicht in Sammlerkreisen nachgewiesen werden konnte. Zudem ist ungeklärt, ob diese DVD in Albanien, im Kosovo oder vielleicht sogar in beiden Ländern vertrieben wurde.
+
Seit 2013 ist im Internet eine albanische Synchronfassung des Abrafaxe-Films zu finden, deren Ursprung mehreren Quellen zufolge eine DVD sein soll. Der Titel des Films lautet im Albanischen je nach Quelle entweder ''Abrafaksi dhe Piratët e Karaibeve'' („Die Abrafaxe und die Piraten der Karibik“) oder ''Abrafaksi dhe Piratët e Tortugës'' („Die Abrafaxe und die Piraten von Tortuga“). Ob einer dieser Titel oder sogar beide auch auf dem DVD-Cover ausgewiesen werden, ist unbekannt. Im Internet sind zudem oft abweichende Schreibweisen des Titels zu finden, bei denen es sich aller Wahrscheinlichkeit nach um Tippfehler handelt. Der Gruppenname der Abrafaxe wurde nur geringfügig verändert, indem man das ''x'' durch ''ks'' ersetzte (vermutlich weil der Buchstabe ''x'' im Albanischen in etwa wie die deutsche Buchstabenkombination ''ds'' gesprochen wird). Die Einzelnamen der Abrafaxe werden im Film wie in der englischen Fassung gesprochen. Ob diese Namen im Albanischen jedoch analog zum Gruppennamen [[Abrax|''Aleks'']], [[Brabax|''Maks'']] und ''[[Califax|Kalifaks]]'' geschrieben werden, ist nicht bekannt, da eine entsprechende DVD noch nicht in Sammlerkreisen belegt werden konnte. Zudem ist ungeklärt, ob diese DVD in Albanien, im Kosovo oder vielleicht sogar in beiden Ländern vertrieben wurde.
===Bolivien===
===Bolivien===

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)
Persönliche Werkzeuge