Bearbeiten von Auslandsausgaben des Films Die Abrafaxe - Unter schwarzer Flagge

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.

WARNUNG: Diese Seite ist 72 KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32 KB sind. Überlege bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.

Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 99: Zeile 99:
Zu allen eindeutig nachgewiesenen Homevideo-Editionen werden die entsprechenden Abbildungen (sofern vorhanden) gezeigt. Solche Video-Ausgaben, deren Existenz derzeit noch strittig ist oder die sich lediglich durch unterschiedliche lizenzrechtliche Aufkleber unterscheiden, werden zumindest im Text erwähnt.
Zu allen eindeutig nachgewiesenen Homevideo-Editionen werden die entsprechenden Abbildungen (sofern vorhanden) gezeigt. Solche Video-Ausgaben, deren Existenz derzeit noch strittig ist oder die sich lediglich durch unterschiedliche lizenzrechtliche Aufkleber unterscheiden, werden zumindest im Text erwähnt.
-
 
-
===Albanien===
 
-
 
-
Seit 2013 ist im Internet eine albanische Synchronfassung des Abrafaxe-Films zu finden, deren Ursprung mehreren Quellen zufolge eine DVD sein soll. Der Titel des Films lautet im Albanischen je nach Quelle entweder ''Abrafaksi dhe Piratët e Karaibeve'' („Die Abrafaxe und die Piraten der Karibik“) oder ''Abrafaksi dhe Piratët e Tortugës'' („Die Abrafaxe und die Piraten von Tortuga“). Ob einer dieser Titel oder sogar beide auch auf dem DVD-Cover ausgewiesen werden, ist unbekannt. Im Internet sind zudem oft abweichende Schreibweisen des Titels zu finden, bei denen es sich aller Wahrscheinlichkeit nach um Tippfehler handelt. Der Gruppenname der Abrafaxe wurde nur geringfügig verändert, indem man das ''x'' durch ''ks'' ersetzte (vermutlich weil der Buchstabe ''x'' im Albanischen in etwa wie die deutsche Buchstabenkombination ''ds'' gesprochen wird). Die Einzelnamen der Abrafaxe werden im Film wie in der englischen Fassung gesprochen. Ob diese Namen im Albanischen jedoch analog zum Gruppennamen [[Abrax|''Aleks'']], [[Brabax|''Maks'']] und ''[[Califax|Kalifaks]]'' geschrieben werden, ist nicht bekannt, da eine entsprechende DVD noch nicht in Sammlerkreisen nachgewiesen werden konnte. Zudem ist ungeklärt, ob diese DVD in Albanien, im Kosovo oder vielleicht sogar in beiden Ländern vertrieben wurde.
 
===Bolivien===
===Bolivien===
Zeile 242: Zeile 238:
  | Bild4 = Portugal_DVD2.jpg | Untertitel4 = 2. DVD
  | Bild4 = Portugal_DVD2.jpg | Untertitel4 = 2. DVD
}}
}}
-
Im Westen der iberischen Halbinsel erschien der synchronisierte Film Anfang der 2000er Jahre als VHS-Kassette und DVD beim Label ''LUSOMUNDO''. Der Titel des Streifens lautet in Portugal ''A BANDEIRA DOS PIRATAS'' („Die Piratenflagge“) und entspricht somit weitgehend dem des [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Portugal|portugiesischen Albums zum Film]], ''ABRAFAXE E A BANDEIRA DOS PIRATAS'' („Die Abrafaxe und die Piratenflagge“). Die Namen der Abrafaxe wurden analog zur englischen Filmversion zu ''[[Abrax|Alex]]'', ''[[Brabax|Max]]'' und ''[[Califax]]'' verändert. Weiterhin wurde der Film mit einer Art Untertitel editiert, der ''A Maior Aventura de Piratas de Todos os Tempos!'' („Das größte Piratenabenteuer aller Zeiten!“) lautet. Und schließlich wurde der Titelsong des Films für die portugiesische Synchronfassung übersetzt und neu eingesungen.
+
Im Westen der iberischen Halbinsel erschien der synchronisierte Film Anfang der 2000er Jahre als VHS-Kassette und DVD beim Label ''LUSOMUNDO''. Der Titel des Streifens lautet in Portugal ''A BANDEIRA DOS PIRATAS'' („Die Piratenflagge“) und entspricht somit weitgehend dem des [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Portugal|portugiesischen Albums zum Film]], ''ABRAFAXE E A BANDEIRA DOS PIRATAS'' („Die Abrafaxe und die Piratenflagge“). Die Namen der Abrafaxe wurden analog zur englischen Filmversion zu ''[[Abrax|Alex]]'', ''[[Brabax|Max]]'' und ''[[Califax]]'' verändert. Außerdem wurde der Film mit einer Art Untertitel editiert, der ''A Maior Aventura de Piratas de Todos os Tempos!'' („Das größte Piratenabenteuer aller Zeiten!“) lautet.
Von der VHS-Kassette existiert auch eine Variante, die den Bild- und Ton-Träger als eine Art Sonderangebot ausweist. Eine entsprechende Kennzeichnung erfolgte im linken unteren Bereich des Kassetten-Covers in Form einer roten Fahne mit der gelben Aufschrift ''Oferta Brinde Pirata'' („Geschenkangebot für Piraten“). Ob es sich hierbei um eine kostenlose Abgabe oder einen Verkauf zum gesenkten Preis handelte, ist unbekannt.
Von der VHS-Kassette existiert auch eine Variante, die den Bild- und Ton-Träger als eine Art Sonderangebot ausweist. Eine entsprechende Kennzeichnung erfolgte im linken unteren Bereich des Kassetten-Covers in Form einer roten Fahne mit der gelben Aufschrift ''Oferta Brinde Pirata'' („Geschenkangebot für Piraten“). Ob es sich hierbei um eine kostenlose Abgabe oder einen Verkauf zum gesenkten Preis handelte, ist unbekannt.
Zeile 481: Zeile 477:
| align="center" | -
| align="center" | -
| Kinofilm nur auf der [[#Kinofilm USA|AFM]]
| Kinofilm nur auf der [[#Kinofilm USA|AFM]]
-
|-
 
-
| albanische Fassung
 
-
| Albanien
 
-
| align="center" | -
 
-
| align="center" | X
 
-
| align="center" | -
 
-
| oder Kosovo, DVD noch nicht belegt
 
|-  
|-  
| isländische Fassung
| isländische Fassung
Zeile 685: Zeile 674:
*[https://www.youtube.com/watch?v=51m38n9elao Trailer zum Abrafaxe-Film in Englisch]
*[https://www.youtube.com/watch?v=51m38n9elao Trailer zum Abrafaxe-Film in Englisch]
*[https://www.youtube.com/watch?v=vmFF3pb8mXM anderer Trailer zum Abrafaxe-Film in Englisch]
*[https://www.youtube.com/watch?v=vmFF3pb8mXM anderer Trailer zum Abrafaxe-Film in Englisch]
-
*[http://www.popcornflix.com/pirates-of-tortuga--under-the-black-flag/fa2d3f12-2a82-4f7f-bb10-191ca87fcfa1 Abrafaxe-Film in Englisch]
 
*[https://www.youtube.com/watch?v=Rv85DAm-JKs Abrafaxe-Film in Albanisch]
*[https://www.youtube.com/watch?v=Rv85DAm-JKs Abrafaxe-Film in Albanisch]
 +
*[http://www.popcornflix.com/pirates-of-tortuga--under-the-black-flag/fa2d3f12-2a82-4f7f-bb10-191ca87fcfa1 Abrafaxe-Film in Englisch]
*[https://www.youtube.com/watch?v=etyDh4x9koo Abrafaxe-Film in Italienisch]
*[https://www.youtube.com/watch?v=etyDh4x9koo Abrafaxe-Film in Italienisch]
*[http://www.decijikutak.com/sinhronizovani-crtani-filmovi/dugometrazni/abrafaxi-pod-crnom-zastavom/index.php Abrafaxe-Film in Kroatisch]
*[http://www.decijikutak.com/sinhronizovani-crtani-filmovi/dugometrazni/abrafaxi-pod-crnom-zastavom/index.php Abrafaxe-Film in Kroatisch]

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)
Persönliche Werkzeuge