Benutzer Diskussion:Adelaide
Aus MosaPedia
Version vom 20:04, 28. Sep. 2011 bei Kobold (Diskussion | Beiträge)
Auslandsausgaben Abrafaxe - Russland
Hi Adelaide, die Schreibweise Mozaika sieht komisch aus (und löst bei einem wahren Mosaik-Fan vielleicht einen Würgereiz aus), ist aber korrekt: es ist die Umschrift des Titels МОЗАИКА ins lateinische Alphabet, d.h. die Wiedergabe der kyrillischen Buchstaben nach festen, anerkannten Regeln. Die Regeln der Umschrift sind unten in dem Artikel erklärt. Der Fellgerd gibt sich wirklich Mühe, alles korrekt zu machen – ich glaub, da muss ihm niemand reinpfuschen. --Grüße, Kobold 13:36, 28. Sep. 2011 (CEST)
- Ich wollt doch noch mal etwas ausführlicher erklären: Für die Umschrift der kyrillischen Buchstaben gibt es mehrere "offizielle" Varianten, die z.B. hier in einer Tabelle gegenübergestellt sind. – So wie es in der Diskussion hier aussieht, haben sich Fellgerd und Tilberg für die "wissenschaftliche Transliteration" entschieden (die weniger nah an der deutschen Aussprache ist, aber alle Zeichen 1:1 übersetzt). Und bemühen sich nun, diese Variante der Umschrift innerhalb des Textes einheitlich durchzuhalten. Bei der Frage "Mosaika" oder "Mozaika" geht es daher nicht um "falsch" oder "richtig", das ist Ansichtssache. Aber: Wenn man mit der einen Variante nicht leben kann oder möchte, sollte man alles im ganzen Text entsprechend ändern. Das könnte ziemlich viel Arbeit sein. --Kobold 20:04, 28. Sep. 2011 (CEST)