MosaPedia Diskussion:Gelungene Artikel
Aus MosaPedia
Regeln
- Bitte benutzt für die Abstimmung folgende Vorlagen:
- Wird ein Artikel in die Liste aufgenommen, wird die Vorlage {{Gelungen}} in seinen Quelltext eingetragen. Dadurch erscheint am rechten Rand folgender Kasten:
Dieser Artikel gehört zu den
gelungenen Artikeln.
- Abgelehnte Artikel dürfen nach Bearbeitung selbstverständlich erneut vorgeschlagen werden.
- Bereits abgegebene Bewertungen dürfen im Laufe der Abstimmung geändert werden, da es möglich ist, dass der betreffende Artikel während der Abstimmung noch bearbeitet wird.
- Damit ein Artikel als GELUNGEN gewertet wird, müssen mindestens 5 Stimmen abgegeben werden, unter denen es mindestens eine Dreiviertelmehrheit Pro-Stimmen geben muss. Die Stimme des Initiators zählt dabei mit.
- Der Initiator darf auch einen Artikel vorschlagen, an dem er/sie selbst maßgeblich mitgearbeitet hat. In diesem Falle wird die Initiatorenstimme bei der Abstimmung nicht mitgezählt.
- Stimmabgaben werden nur von angemeldeten Nutzern akzeptiert. Mitdiskutieren kann aber jeder.
- Kommentare oder Diskussionen bitte in Kleinschrift halten (Text in <small> und </small> setzen).
- Die abgelaufenen Abstimmungen werden auf die Diskussionsseiten der jeweiligen Artikel verschoben.
Auslandsausgaben Abrafaxe - Russland
In meinen Augen ein Meilenstein bei der Dokumentation dieses umfassenden Themas. Sachkundiger, übersichtlicher und umfassender geht gar nicht. Die Abstimmung läuft bis zum 7.1.2012. Tilberg 16:24, 8. Nov. 2011 (CET)
gerne doch. Super Arbeit! CHOUETTE 17:10, 8. Nov. 2011 (CET)
großartige Leistung! --Botcher 16:08, 9. Nov. 2011 (CET)
sehr schöner Artikel --Mäggi 23:29, 19. Nov. 2011 (CET)
Mit einem Bild gleich am Anfang wäre der Artikel aber optisch noch schöner.
- Ich habe auch schon des öfteren über ein Bild neben der zusammenfassenden Einleitung nachgedacht, weiß aber immer noch nicht genau, was da gut passt. Wenn ich hier ein Bild einfüge, möchte ich das auch bei allen anderen Auslandsartikeln machen. Ich werde mal in mich gehen. --Fellgerd 23:50, 21. Nov. 2011 (CET)
- Eines der Cover gleich am Anfang des Artikels würde mir gut gefallen. Da bringt dann auch schon das von den deutschen Heften abweichende Schriftbild des Titels die Einstimmung auf einen Artikel über Auslandsausgaben. --Mäggi 16:00, 9. Dez. 2011 (CET)
- Ja, das würde vielleicht passen. Ich möchte es aber für alle Auslandsausgaben-Artikel einheitlich gestalten und mich dabei jedoch nicht mit der Abbildung eines Covers aus dem Artikel selbst wiederholen. Ich denke da eher an ein Panel mit möglichst allen Abrafaxen und mindestens einer Sprechblase in der Fremdsprache. Ich muss nur erst prüfen, ob ich ein solches Panel für jedes Land finde. --Fellgerd 21:03, 10. Dez. 2011 (CET)
das Prädikat ist mehr als verdient. --Hoetzendorfer 09:01, 20. Nov. 2011 (CET) Von der optischen Gestaltung her würde ich aber auch Mäggi beipflichten. Sähe dann einfach attraktiver aus.
Fellgerds Arbeit über die russischen Auslandsausgaben sprengt den Rahmen eines Artikels bei weitem: Ausgedruckt würde sie die Seiten eines Mosaikheftes füllen. Nun liest sich der Text nicht ganz so schnell weg wie ein Comic – schon eine Hürde für den, der die Arbeit ernsthaft bewerten will.
Bei so viel Informationen habe ich manchmal Angst, der Leser könnte in der Fülle der Details verlorengehen. Dann wünsche ich mir – nein, nicht weniger Text, sondern mehr Übersicht, mehr Struktur, mehr Kreuz- und Querverweise oder was immer. Ich kann mich aber nicht darüber beklagen, dass der Autor nicht offen für Anregungen zur Strukturierung wäre. – Natürlich bietet das Thema wenig Gelegenheit, überraschende Bezüge zu den verschiedensten Wissensgebieten herzustellen. Vielleicht könnte man an einigen Stellen noch einen Hauch von Geschichte einfließen lassen. So wäre z.B. für den jüngeren Leser wichtiger als die korrekte Transliteration von N. S. Chruschtschows Namen (so lobenswert die saubere Arbeit ist) ein kurzer Hinweis darauf, was es denn mit dessen Reformen auf sich hatte. – Mir erscheint es ein wenig willkürlich, dass hier auf einer Artikelseite die verschiedenen Druckerzeugnisse einschließlich der Werbe-Onepager im Detail dokumentiert werden, der Werbefilm dagegen nur erwähnt und ansonsten auf einer eigenen Seite ausführlich vorgestellt wird, und die Existenz einer russischen Fassung des Kinofilms (synchronisiert, oder mit Untertiteln?) gar nur in einigen Nebensätzen unter der Überschrift "Beschreibung des Buches" gewissermaßen als bekannt vorausgesetzt wird – einen Link sucht man hier vergeblich, und auf der Seite zum Film finden sich hierzu auch keinerlei Informationen.
Dass da immer noch einer etwas finden wird, was man vielleicht auch anders machen könnte, wird sich nicht ändern lassen, und schmälert die Leistung Fellgerds keineswegs. Wenn ich meine Meinung zum Bestehenden abgeben darf, so sehe ich da vier exzellente Artikel (einen laangen und drei etwas kürzere), die vom Umfang und der Genauigkeit der Recherche ihresgleichen suchen (über die sprachliche Qualität und die Gestaltung brauche ich hier keine Worte zu verlieren). Da diese vier Artikel aber unter einer gemeinsamen Überschrift (im Wikisprech "unter einem Lemma") zur Abstimmung stehen, kann ich hier auch nur ein vergeben. --Kobold 18:15, 21. Nov. 2011 (CET)
- Im Falle des zur Abstimmung stehenden Artikels führten drei Punkte zu dem erreichten Umfang. Zum Ersten ist durch die vorliegenden Quellen (Artikel im Mosaik, Artikel in Ogonjok, Artikel in Kommersant) sehr viel Vorgeschichte überliefert, zum Zweiten liefern die unzähligen Unterschiede der russischen Hefte zu den deutschen Vorlagen sehr viel Stoff zur Beschreibung der Comics und zum Dritten sollte, analog zu den übrigen Artikeln über die Auslandsausgaben der Abrafaxe, alle Ausgaben in Russland auf einer Seite abgehandelt werden, was, und darin besteht die Zwickmühle, bei den vielen vorliegenden Informationen zwangsläufig zu einem umfassenderen Artikel führte. Dennoch sehe ich es nicht so, dass dadurch der Rahmen eines Artikel gesprengt wurde. So sind beispielsweise in der Wikipedia ähnlich umfangreiche Artikel, ja sogar noch umfassendere, zu finden.
- Der angesprochenen Hürde beim Lesen und einem befürchteten Verlorengehen des Lesers in der Fülle der Details habe ich versucht, durch eine aus meiner Sicht sinnvolle Gliederung und die Aufrechterhaltung eines roten Fadens entgegenzuwirken. Zudem habe ich mich bemüht, den Artikel strukturiert, übersichtlich und mit so vielen Querverweisen, wie mir möglich war, versehen zu gestalten.
- Was den angesprochenen vermissten Hauch von Geschichte im Falle von Chruschtschows Reformen angeht, habe ich bewusst darauf verzichtet, mehr dazu zu schreiben. Die entsprechende Erwähnung erfolgt im Rahmen der Darstellung der Geschichte der Zeitung Neues Leben, in der erst nach der Wende einmal die Abrafaxe erschienen. Ich denke, dass man hier nicht noch tiefer in die Geschichte eintauchen sollte. Aus meiner Sicht ist die etwas detailliertere Historie nur insofern im Artikel erwähnenswert, wie sie dem Gesamtverständnis dienliche Hintergrunde zum Erscheinen und zur Einstellung der Abrafaxe-Veröffentlichungen liefert. Im Falle der Heftreihe habe ich daher diesbezüglich auch etwas weiter ausgeholt.
- Die Auswahl der zu beschreibenden Auslandsausgaben in Russland erfolgte für den Artikel in keiner Weise willkürlich. Vielmehr habe ich mich, analog zum Katalog, lediglich auf die Druckerzeugnisse konzentriert. Das der Werbefilm ausgegliedert wurde, liegt daran, dass ein Film kein Druckerzeugnis ist. Erwähnung finden musste er aber dennoch, da er ja bekanntlich Bestandteil der Werbekampagne zum russischen Mosaik war. Ähnlich wurde auch bei den Onepagern verfahren. Hierzu bestand bereits ein Artikel, der im Wesentlichen die deutsche Fassung behandelt und den Ursprung der Comics in Russland nur kurz erwähnt. Dass ich dennoch eine kurze Inhaltsangabe im Russland-Artikel einfügte, geschah nur, weil damit relativ elegant die russischen Namen aller Protagonisten eingebaut werden konnten.
- Und ebenso gehört, nach meiner bescheidenen Ansicht, auch der russische Kinofilm und die entsprechenden VHS- und DVD-Veröffentlichungen sowie diesbezügliches Merchandising und Werbematerial nicht in diesen Artikel. Auch hier folgte ich der Gliederung des Abrafaxe-Kataloges. Es existiert bereits ein Artikel zum Kinofilm, der sogar eine italienische VHS-Ausgabe erwähnt. Ich denke, dass dort (oder noch besser in einem gesonderten Artikel) die ausländischen Ausgaben des Kinofilms und die VHS-, VCD- und DVD-Versionen aufgelistet werden sollten. Sobald ein diesbezüglicher Artikel besteht, werde ich gern einen entsprechenden Link setzen. Leider ist bislang noch unklar, wie dieser Artikel aussehen wird, weshalb ich im Russland-Artikel darauf verzichtet habe, eine entsprechende Verknüpfung einzufügen. Dass bislang in der MosaPedia noch keine Informationen zu den ausländischen Film-Ausgaben zu finden sind, kann man dem hier zu bewertenden Artikel doch wohl nicht vorwerfen.
- Dennoch danke für das PRO --Fellgerd 23:50, 21. Nov. 2011 (CET)
- Ohne Zweifel hast du dir mehr dabei gedacht, den Artikel gerade so und nicht anders zu schreiben, als für den Außenstehenden auf den ersten Blick zu erkennen ist. Dass sich der Artikel in seinem Anspruch bewusst auf Druckerzeugnisse beschränkt, ist ein wichtiger, aber bislang "unsichtbarer" Gedanke (Ich tue einmal so, als wäre ich eben zufällig auf die MosaPedia und diesen interessanten Artikel gestoßen, und frage, analog zu welchem Katalog?) – Ich war mal so frei, einen entsprechenden Hinweis in der Einleitung zu ergänzen, und ich hoffe, das entspricht deiner Intention. --Grüße, Kobold 00:51, 24. Nov. 2011 (CET)
- Deine Ergänzungen entsprechen nur teilweise meiner Intention. Daher habe ich Deinen umfassenden Hinweis durch einen aus meiner Sicht ausreichenden ersetzt. Der Link auf Trickfilm sollte genügen, Informationen zu den russischen Filmen zu finden. Ich werde mich bemühen, in den anderen Auslandsartikeln ähnlich zu verfahren, denn auch hier wird der entsprechende Kinofilm einige Male nur erwähnt (was bislang niemanden gestört hat). Die jetzige Version stellt den Kompromiss dar, auf den ich mich einlassen könnte. Ich denke, man muss nich immer gleich zum Anfang eines Artikels alles vorwegnehmen. Auch in der großen Wikipedia findet man nicht alle Informationen auf einer Seite. --Fellgerd 07:45, 24. Nov. 2011 (CET)
Will ich doch auch mal mein Scherflein zur Abstimmung beitragen. Dieser umfangreiche alles umfassende Artikel hat es auf jeden Fall verdient. Hätte es ihn mal schon gegeben, als der SB zu dem Thema erschienen ist. So viel, wie du zusammengetragen hast, weiß auch im Verlag niemand. --Bhur 20:04, 22. Nov. 2011 (CET)
Dafür - Gute Sache, schöner Artikel! -- Udo Swamp 13:37, 23. Nov. 2011 (CET)
Ein sehr ausführlicher Artikel, gründlich recherchiert. Ich verneige mich wieder ganz beeindruckt!--Heinrich 21:46, 24. Nov. 2011 (CET)
Ein "pro" ist mehr als verdient. Wem der Artikel zu lang ist, der hat noch nicht mitbekommen, dass ein Onlinelexikon kein Buchlexikon mit dem unbedingten Zwang zur Beschränkung ist. Und, wem die Gliederung genügt, der kann anschließend weiter klicken. Auch die oben angemahnten Verknüpfungen schmälern nicht, vielmehr würden sie den Artikel in seiner jetzigen Anlage tatsächlich zerfasern. Einen winzigen, aber, ob der dünnen Faktenlage gegen Abwägung der Beschreibung der allgemeinen Situation, doch verzeihlichen Mängel, sehe ich an der Stelle "Spekulation" über die Gründe der Einstellung. Trotzdem ein dickes PLUS. Phoenix 18:32, 28. Nov. 2011 (CET)
Wann kommt der Artikel als Buch heraus? Eine beeindruckende Leistung, Hut ab! --Papatentos 08:50, 1. Dez. 2011 (CET)