Horch, was kommt von draußen rein
Aus MosaPedia
Bhur (Diskussion | Beiträge) |
Bhur (Diskussion | Beiträge) K |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Horch, was kommt von draußen rein''' ist ein bekanntes Volkslied. | '''Horch, was kommt von draußen rein''' ist ein bekanntes Volkslied. | ||
- | Es wird im Heft [[2/90]] in leicht abgewandelter Form von [[Ragu Feng]] und seinem [[kahlköpfiger Mongolenspion|Kameraden]] zitiert, als [[Abrax]] und [[Brabax]] einen | + | Es wird im Heft [[2/90]] in leicht abgewandelter Form von [[Ragu Feng]] und seinem [[kahlköpfiger Mongolenspion|Kameraden]] zitiert, als [[Abrax]] und [[Brabax]] einen [[original chinesische Stinktöpfe|Stinktopf]] und einen [[original chinesische Flohtöpfe|Flohtopf]] nach ihnen werfen. |
Der Glatzkopf: "Ho, was kommt von draußen rein?" | Der Glatzkopf: "Ho, was kommt von draußen rein?" |
Version vom 20:09, 24. Jan. 2008
Horch, was kommt von draußen rein ist ein bekanntes Volkslied.
Es wird im Heft 2/90 in leicht abgewandelter Form von Ragu Feng und seinem Kameraden zitiert, als Abrax und Brabax einen Stinktopf und einen Flohtopf nach ihnen werfen.
Der Glatzkopf: "Ho, was kommt von draußen rein?" Ragu Feng: "Wird schon nichts besond'res sein..."
Text
Horch, was kommt von draußen rein, holahi, holaho,
wird wohl mein Feinsliebchen sein, holahiaho?
Geht vorbei und schaut nicht rein, holahi, holaho,
wird's wohl nicht gewesen sein, holahiaho!
Leute haben's oft gesagt, hollahi, hollaho,
daß ich ein Feinsliebchen hab, hollahiaho.
Laß sie reden, schweig fein still, hollahi, hollaho,
kann ja lieben, wen ich will, hollahihaho!
Wenn mein Liechen Hochzeit hat, hollahi, hollaho,
ist für mich ein Trauertag, hollahiaho.
Geh ich in mein Kämmerlein, hollahi hollaho,
trage meinen Schmerz allein, hollahiaho.
Wenn ich dann gestorben bin, hollahi, hollaho,
trägt man micht zum Grabe hin, hollahiaho.
Setzt mir keinen Leichenstein, hollahi, hollaho,
pflanzt mir drauf Vergißnichtmein, hollahiaho.
Das Lied wird in folgendem Mosaikheft zitiert
2/90