Maruschka
Aus MosaPedia
(→Hintergrund) |
(+ Bild) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | [[bild:Maruschka.jpg|left|frame|Maruschka beim Abendessen]] | ||
+ | |||
'''Maria Wimmer''', genannt '''Maruschka''', ist eine Figur im [[Fancomic]] ''[[Die Narrenpritsche]]''. | '''Maria Wimmer''', genannt '''Maruschka''', ist eine Figur im [[Fancomic]] ''[[Die Narrenpritsche]]''. | ||
== Im Comic == | == Im Comic == | ||
- | Die kleine Maria ist über die Sommerfrische bei ihrer Base [[Stinerl]] im [[Haydns Wohnhaus|Haus]] des gemeinsamen Onkels [[Joseph Haydn]] in [[Wien]] zu Gast. Die beiden Gören stöbern auf dem Dachboden eine alte [[Puppenkiste]] auf, in der sie diverse | + | Die kleine Maria ist über die Sommerfrische bei ihrer Base [[Stinerl]] im [[Haydns Wohnhaus|Haus]] des gemeinsamen Onkels [[Joseph Haydn]] in [[Wien]] zu Gast. Die beiden Gören stöbern auf dem Dachboden eine alte [[Puppenkiste]] auf, in der sie diverse Handpuppen - z.B. von [[Hans Wurst]], [[Alois Vierschroth]] und [[Kasper Larifari]] - sowie eine rätselhafte [[Narrenpritsche]] finden. Haydn erklärt sich gerne bereit, den beiden zu erzählen, was es mit diesen Dingen auf sich hat, auch wenn er wohl manche Zote kindgerecht überspielt. Maruschka und Stinerl lauschen atemlos, zuerst im Wohnzimmer, dann im Speisezimmer und schließlich in ihren Bettchen. |
Maruschka spricht Deutsch mit starkem [[ungarisch]]em Akzent. Ihren Onkel Joseph nennt sie ''Joschika-Batschi'' oder ''Zotzo-Batschi'' (ungarisch ''Józsika bácsi'' bzw. ''Cocó bácsi'' - ''bácsi'' bedeutet "Onkel", ''Józsika'' und ''Cocó'' sind Koseformen von ''[[Josef|József]]''). | Maruschka spricht Deutsch mit starkem [[ungarisch]]em Akzent. Ihren Onkel Joseph nennt sie ''Joschika-Batschi'' oder ''Zotzo-Batschi'' (ungarisch ''Józsika bácsi'' bzw. ''Cocó bácsi'' - ''bácsi'' bedeutet "Onkel", ''Józsika'' und ''Cocó'' sind Koseformen von ''[[Josef|József]]''). |
Version vom 10:22, 12. Mär. 2023
Maria Wimmer, genannt Maruschka, ist eine Figur im Fancomic Die Narrenpritsche.
Im Comic
Die kleine Maria ist über die Sommerfrische bei ihrer Base Stinerl im Haus des gemeinsamen Onkels Joseph Haydn in Wien zu Gast. Die beiden Gören stöbern auf dem Dachboden eine alte Puppenkiste auf, in der sie diverse Handpuppen - z.B. von Hans Wurst, Alois Vierschroth und Kasper Larifari - sowie eine rätselhafte Narrenpritsche finden. Haydn erklärt sich gerne bereit, den beiden zu erzählen, was es mit diesen Dingen auf sich hat, auch wenn er wohl manche Zote kindgerecht überspielt. Maruschka und Stinerl lauschen atemlos, zuerst im Wohnzimmer, dann im Speisezimmer und schließlich in ihren Bettchen.
Maruschka spricht Deutsch mit starkem ungarischem Akzent. Ihren Onkel Joseph nennt sie Joschika-Batschi oder Zotzo-Batschi (ungarisch Józsika bácsi bzw. Cocó bácsi - bácsi bedeutet "Onkel", Józsika und Cocó sind Koseformen von József).
Hintergrund
Maria Wimmer (* 1789) war atsächlich eine Großnichte von Haydn; sie war die Tochter der Tochter von Haydns älterer Schwester Franziska. Ihre Familie betrieb eine Wirtschaft in Uzker in Ungarn. Über diese Verwandtschaft und ihren vollen Namen gibt die Stammtafel der Familie Haydn Auskunft, die im Anhang des Fancomics abgedruckt ist. Ob Maria tatsächlich jemals ihre Cousine Ernestine in Wien besucht hat, ist nicht bekannt.
Maruschka tritt in folgendem Fancomic auf
Die Narrenpritsche