Benutzer Diskussion:Fellgerd
Aus MosaPedia
(Neuer Abschnitt - →Irirsch) |
|||
Zeile 60: | Zeile 60: | ||
== Displaytitle == | == Displaytitle == | ||
Hm. Ich kann nicht behaupten, daß die Kleinschreibung des Lemmas mir besser gefiele. So interessant es auch ist, da§ das offenbar geht. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 10:31, 14. Mär. 2017 (CET) | Hm. Ich kann nicht behaupten, daß die Kleinschreibung des Lemmas mir besser gefiele. So interessant es auch ist, da§ das offenbar geht. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 10:31, 14. Mär. 2017 (CET) | ||
+ | |||
+ | == Irirsch == | ||
+ | |||
+ | Hallo Fellgerd, | ||
+ | |||
+ | kurz als Hinweis für dich, da du laut Versionshistorie der einsame Wächter über die Auslandsausgaben-Seite bist: ich habe zwei Alben auf Irisch ergänzt, die in diesem Jahr rauskommen. | ||
+ | |||
+ | http://www.daleneireann.com/an-triur-triallach-an-congo.html | ||
+ | |||
+ | Grüße | ||
+ | Christian | ||
+ | (aus dem Asterix-Übersetzungslager - astrikur.net) |
Version vom 17:01, 22. Jun. 2022
Hallo Fellgerd,
Willkommen in der MosaPedia! Prima, dass du zum Korea-Album so viel beitragen kannst. Schau dir doch mal das MosaPedia:Bildertutorial an, damit du nicht so viele Versionen hochladen musst. Ich lösche erst mal die alten Versionen deiner Bilder. --Heinrich 19:42, 23. Feb. 2011 (CET)
- Willkommen auch von meiner Seite! Ein schöner Beitrag! -- Gruß, Kobold 00:12, 25. Feb. 2011 (CET)
- Auch von mir ein Hallo! Deine Beiträge zu den Auslandspublikationen sind erste Sahne! Tilberg 16:00, 26. Feb. 2011 (CET)
Inhaltsverzeichnis |
Bilder
Das MosaPedia:Bildertutorial ist sehr umfangreich, lohnt sich aber zu lesen, wenn man Zeit hat – Ich will mal aus dem Stegreif ein paar Tipps geben:
- Um zu sehen, wie der geänderte Text aussieht, gibt es den Knopf "Vorschau zeigen" – Was in der Vorschau nicht kommt, ist auch nach dem Speichern nicht da. Zum Ausprobieren, auch mit Bildern, muss man nicht jede kleine Änderung sofort speichern.
- Soweit ich sehen konnte, gab es da zwei unterschiedliche Bilder mit dem gleichen Namen und nur unterschiedlicher Endung (.jpg und .JPG). Sowas geht, ist aber sehr verwirrend und darum nicht zu empfehlen.
- Bilder in der Größe zu ändern (also "Datei:...|200px|...") geht nur mit der Option "miniatur" (engl. "thumb") oder ganz ohne Rahmen, aber nicht mit der Option "gerahmt" ("frame", "framed"). Klingt komisch, ist aber so...
Ich war mal so frech, die Bilder aus Korea anders einzubinden – das muss nicht so bleiben. Ich hoffe, die Bilder etwas kleiner zu machen war in deinem Sinne -- Gruß, Kobold 00:12, 25. Feb. 2011 (CET)
Bildlizenzen
Hi Fellgerd, vielen Dank für deine Mühen, du hast ja allerhand hochgeladen... Hier und da hatte ich das Gefühl, man müßte evtl. genauer auf die Bildlizenzen schauen, damit wir keinen Ärger kriegen (Ich sag das so aus dem Bauch raus, ich bin kein Jurist :-) )
Bei den Titelbildern von "Milliyet kardeş" ist der Lizenzhinweis
{{Steinchen}} | |
sicher unzutreffend, da die Zeitschrift nicht vom Steinchen-Verlag herausgegeben wird. Ich habe erst einmal
{{Produktabbildung}} | Dieses Bild ist eine Produktabbildung, die dazu dient, das Produkt genauer vorzustellen. |
daraus gemacht, und dann im zweiten Schritt noch etwas
{{Information | Beschreibung = ... | Quelle = ... | Lizenz = ... }}
hinzugefügt (letzteres ist "optional", kann aber hilfreich sein, wenn mal jemand sich fragt "Was ist das hier eigentlich?", siehe Vorlage:Information).
Näheres zu dem leider unvermeidlichen Thema gibt es unter MosaPedia:Bildertutorial#Bildlizenzen. -- Grüße, Kobold 00:16, 28. Feb. 2011 (CET)
Abrafaxe in Ungarn
Hey! Ich habe gerade gesehen, Du steckst in den Auslandspublikationen Ungarn! ich habe gerade eine eMail erhalten eines ungarischen Freundes. Er hat das Heft 430 in ungarisch für mich ... dies lässt den Schluss zu, dass die Ungarn mit Australien neu starten, aber was nach der 102 kommt, kann er noch nicht sagen, dort waren sie ja stehen geblieben ... ich hoffe, ich konnte etwas helfenRio 09:30, 06. Feb. 2012 (CET)
Auslandsausgaben Abrafaxe in Russland
Kannst/willst du das Bild noch mit einbinden? Phoenix 22:12, 1. Apr. 2012 (CEST)
Einrücken
Fellgerd, bitte nicht alles einrücken. Das güldet nur für die Mosaikhefte. Grüße Tilberg 19:36, 2. Jan. 2015 (CET)
- Ich habe mich nur am ersten von mir aufgerufenen Album orientiert. Dort war schon eingerückt. Aber wenn das hier so Gesetz ist, da lasse ich es. Egal ob nun so oder so - die Alben sind dann erstmals alle einheitlich gelayoutet. Das ist dann aber auch schon was!
- Ich wusste übrigens nicht, dass ich ein ungeschriebenes Gesetz breche, wenn ich außerhalb von Mosaik-Heften einrücke. Woher kommt denn diese Idee? Und welchen Hintergrund hat sie? --Fellgerd 19:44, 2. Jan. 2015 (CET)
- Die hat eigentlich den Hintergrund, daß wir aus einem unerfindlichen Grund in den allerersten MP-Monaten alle möglichen Artikel einrückten, bis uns auffiel, wie bescheuert das eigentlich ist. Wir haben uns dann entschieden, es bei den Mosaikheften zu lassen, um sie visuell abzuheben (und außerdem auch nicht so dermaßen viele Artikel wieder umzugestalten .....), ansonsten aber auf Einrückungen zu verzichten. Zugegeben, bei manchen frühen Artikeln wurde vergessen, die Einrückung wieder rauszunehmen, und bei anderen neueren Artikeln kam sie durch Copy&Paste wieder hinzu. Aber da du gerade dankbarerweise so viele Artikel vereinheitlichst, sollte dieses alte Übel dabei nicht fröhliche Urständ' feiern ... Gruß Tilberg 20:30, 2. Jan. 2015 (CET)
Caramellen-Galerien
Fellgerd, da du gerade die Galerien mit den Entwürfen ergänzt: Hast du die Bilder vom Caramellen-Adventskalender 2012? Ein paar Bilder könnte ich davon sonst noch hochladen, habe aber keine Ahnung zu welchem Heft das Zeug gehört. Das macht also nur Sinn, wenn jemand die dann zum richtigen Heft sortieren kann und mag. Gruß Mäggi 13:58, 4. Jan. 2015 (CET)
- Hallo Mäggi, ich habe bislang eigentlich nur das Bildmaterial verwendet, das ohnehin schon vorhanden war. In einem Fall habe ich ein Bild mit zwei Coverentwürfen zerschnitten und die beiden Teile neu hochgeladen. Dennoch denke ich, dass man das Material aus dem Adventskalender ruhig hochladen sollte. Ich werde dann versuchen, es den Heften zuzuordnen. Im Zweifelsfall muss ich mit dem Verlag in Kontakt treten. Ich kann aber erst wieder heute Abend in die MosaPedia schauen, weil ich mich jetzt erst einmal abmelden und in den Zug steigen muss. --Fellgerd 14:09, 4. Jan. 2015 (CET)
Variant
Ich weiß nicht recht, Fellgerd, ob es so richtig nötig und schlau ist, praktisch alle Digedagshefte als Varianthefte zu kategorisieren wegen deckungsgleicher Hefte auf Exportpapier. Vielleicht reden wir da nochmal drüber. Tilberg 19:26, 19. Feb. 2016 (CET)
Österreich
Die letzten Änderungen zu Österreich kamen von Bruno (vgl. Diskussion im Digedagsforum ab hier: http://www.comicforum.de/showthread.php?72211-Die-Himbeersaft-Kaschemme&p=5247368&viewfull=1#post5247368). Gibt es einen Hintergrund, warum du das alles wieder rückgängig gemacht hast? Gruß Tilberg 19:41, 11. Jan. 2017 (CET)
- Es sind zu viele Details gewesen, die in den Artikel zu Österreich eingearbeitet, nicht aber schon in der Übersicht genannt werden sollten. Ich habe allerdings nach Rücknahme der Änderungen ergänzt, dass Österreich-Ausgaben von den Heften 104 und 106 bis 223 existieren. Das sollte so in der Übersicht genügen.
- Ich bin aber eben dabei die neuen Erkenntnisse, die ich noch telefonisch bei einem Sammler gegengeprüft und bestätigt gefunden habe, in den Artikel Varianthefte einzupflegen. Danach werde ich entsprechendes auch unter den Artikeln zu den Heften 106 und 107 ergänzen. --Fellgerd 20:26, 11. Jan. 2017 (CET)
- Ok. Dann wird sicher von dir auch der Artikel Ausland-Österreich-Digedags noch auf den neuesten Stand gebracht. Alles klaro. Tilberg 20:46, 11. Jan. 2017 (CET)
Displaytitle
Hm. Ich kann nicht behaupten, daß die Kleinschreibung des Lemmas mir besser gefiele. So interessant es auch ist, da§ das offenbar geht. Tilberg 10:31, 14. Mär. 2017 (CET)
Irirsch
Hallo Fellgerd,
kurz als Hinweis für dich, da du laut Versionshistorie der einsame Wächter über die Auslandsausgaben-Seite bist: ich habe zwei Alben auf Irisch ergänzt, die in diesem Jahr rauskommen.
http://www.daleneireann.com/an-triur-triallach-an-congo.html
Grüße Christian (aus dem Asterix-Übersetzungslager - astrikur.net)