Addio a Napule
Aus MosaPedia
(→Text des Liedes) |
(→Text des Liedes) |
||
Zeile 86: | Zeile 86: | ||
Mein schönes Neapel, | Mein schönes Neapel, | ||
niemals werde ich dich wiedersehen! | niemals werde ich dich wiedersehen! | ||
- | + | So sehr ich dich auch liebe, | |
- | + | muss ich dich doch verlassen. (?) | |
''Refrain'' | ''Refrain'' |
Version vom 17:21, 14. Feb. 2014
Addio a Napule ist ein neapolitanisches Lied aus dem Jahre 1868 von D. Bolognese. Es gehört zu den Canzoni napoletane und wird in der Orient-Express-Serie des Mosaik ab 1976 gesungen.
Inhaltsverzeichnis |
Addio a Napule im MOSAIK
Während seiner Reise mit dem Orient-Express gibt Enrico Caruso einige Lieder zum besten, darunter auch mehrere Canzoni napoletane. Von einem dieser Lieder, Addio a Napule, ist dabei auch Text überliefert, seltsamerweise aber Hochitalienisch statt Neapolitanisch. Folgende Zeilen sind zu hören:
Adio, adio, un paradiso interra, Napoli mio, sei tu! |
Eine deutsche Übersetzung dazu wäre "Leb' wohl, leb' wohl, ein Paradies auf Erden, mein Neapel, bist du!"
Text des Liedes
Die linke Spalte bietet den ursprünglichen, neapolitanischen Text, die mittlere eine Übertragung ins Hochitalienische, die rechte eine mögliche Übersetzung ins Deutsche. Die Stelle aus dem Refrain, die im MOSAIK gesungen wird, ist fett hervorgehoben.
1. Strophe |
1. Strophe |
1. Strophe |
Externe Verweise
- gesungen von Roberto Murolo mit neapolitanischem und italienischem Text
Addio a Napule wird in folgendem Mosaikheft gesungen
287