Arie des Rodolfo
Aus MosaPedia
K (→Externer Verweis) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | Die '''Arie des Rodolfo''' - nach ihren Anfangsworten auch '''Che gelida manina''' ("Welch kalte Hand") genannt - ist ein berühmtes Gesangsstück aus der [[Oper]] ''[[La Bohème]]'' von [[Giacomo Puccini]]. Teile daraus werden in der [[Orient-Express-Serie]] des [[Mosaik ab 1976]] zum | + | Die '''Arie des Rodolfo''' - nach ihren Anfangsworten auch '''Che gelida manina''' ("Welch kalte Hand") genannt - ist ein berühmtes Gesangsstück aus der [[Oper]] ''[[La Bohème]]'' von [[Giacomo Puccini]]. Teile daraus werden in der [[Orient-Express-Serie]] des [[Mosaik ab 1976]] zum Besten gegeben. |
Während eines kleinen Konzertes an Bord des [[Orient-Express]] singt [[Enrico Caruso]], von [[Ahmed Noli]] am Flügel begleitet, die Arie des Rodolfo aus der Oper ''La Bohème'', wie in einer Fußnote ausdrücklich erklärt wird. Dabei sind folgende zwei Passagen zu hören: | Während eines kleinen Konzertes an Bord des [[Orient-Express]] singt [[Enrico Caruso]], von [[Ahmed Noli]] am Flügel begleitet, die Arie des Rodolfo aus der Oper ''La Bohème'', wie in einer Fußnote ausdrücklich erklärt wird. Dabei sind folgende zwei Passagen zu hören: |
Aktuelle Version vom 19:06, 23. Mär. 2025
Die Arie des Rodolfo - nach ihren Anfangsworten auch Che gelida manina ("Welch kalte Hand") genannt - ist ein berühmtes Gesangsstück aus der Oper La Bohème von Giacomo Puccini. Teile daraus werden in der Orient-Express-Serie des Mosaik ab 1976 zum Besten gegeben.
Während eines kleinen Konzertes an Bord des Orient-Express singt Enrico Caruso, von Ahmed Noli am Flügel begleitet, die Arie des Rodolfo aus der Oper La Bohème, wie in einer Fußnote ausdrücklich erklärt wird. Dabei sind folgende zwei Passagen zu hören:
Chi son? Sono un poeta. Chi cosa faccio? Scrivo. E come vivo? Vivo. Ma il furto non m'accora |
[Bearbeiten] Text der Arie
Im folgenden der vollständige Text der Arie mit deutscher Übersetzung. Die von Caruso im MOSAIK gesungenen Passagen sind fett hervorgehoben.
Che gelida manina! |
Was für eine kalte Hand! |
[Bearbeiten] Externer Verweis
- Libretto (deutsch/italienisch/englisch) mit der Arie des Rodolfo zum Ende des Ersten Bildes hin
- Che gilada manina, gesungen von José Carreras
[Bearbeiten] Die Arie des Rodolfo Che gelida manina wird in folgendem Mosaikheft gesungen
287