Kleiner Sprachkurs
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
K (Latein rockt!) |
|||
(Der Versionsvergleich bezieht 12 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
{| {{Prettytable}} align="left" | {| {{Prettytable}} align="left" | ||
|- bgcolor="#FEDBCA" | |- bgcolor="#FEDBCA" | ||
- | ! width="50" | Mosaik-Publikation || width="100" | Sprache || width=" | + | ! width="50" | Mosaik-Publikation || width="100" | Sprache || width="100" | Titel || width="300" | Inhalt || width="350" | Bemerkung |
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[ | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[380|Mosaik 380]] || align="center" | [[Arabisch]] || align="center" | اللغة العربية - Die arabische Sprache || |
- | + | ||
- | | | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
* eine einheitliche arabische Sprache gibt es eigentlich nicht - stark unterschiedliche arabische Dialekte | * eine einheitliche arabische Sprache gibt es eigentlich nicht - stark unterschiedliche arabische Dialekte | ||
* modernes Hocharabisch | * modernes Hocharabisch | ||
Zeile 29: | Zeile 18: | ||
* Arabisch lernen mit dem PC | * Arabisch lernen mit dem PC | ||
| | | | ||
- | * | + | * ''Die arabische Sprache'' - ''اللغة العربية'' |
** nochmals in Kufi-Schrift | ** nochmals in Kufi-Schrift | ||
- | * | + | * ''Mohammed'' - ''محمد'' |
** nochmals als Ligatur | ** nochmals als Ligatur | ||
::Beide Varianten s. nacholgend: | ::Beide Varianten s. nacholgend: | ||
::[[File:Muhammad-mit-ligatur-und-ohne.png|70px]] | ::[[File:Muhammad-mit-ligatur-und-ohne.png|70px]] | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[361|Mosaik 361]] || align="center" | Arabisch<br>Deutsch || align="center" | Dt. Wörter arabischer Herkunft || | ||
+ | * "Aus jenen Zeiten des fruchtbaren kulturellen Austausches stammen auch viele deutsche Wörter, denen man ihre arabische Herkunft nicht mehr ansieht:"<br><br><br>Drei Wörter mit der Herleitung aus ihrem arabischen Herkunftwort sind im [[Hintergrundartikel]] ''Al-Andalus um 1100'' in einem separaten Kästchen aufgelistet, drei im Artikel ''Der [[Islam]] in [[Europa]]'' im Text erklärt und [[Alchemie]] im Artikel ''Alchemie - Zwischen Magie und Wissenschaft''.<br><br>(Alle drei Hintergrundartikel sind Bestandteil des Heft[[mittelteil]]s.) | ||
+ | | | ||
+ | * ''Jacke'' - von arab. Kleidungsstück für Männer und Frauen<br>"''schakk''" = Rüstung | ||
+ | * ''Mütze'' - von arab. Pelzmantel mit langen Ärmeln "''al-mustaka''"<br>--> über almutla = Mönchskutte mit Kaputze<br>--> über almuz = mittelalterl. Kaputze | ||
+ | * ''Tasse'' - von orientalischer Trinkschale "''tasa''" | ||
+ | * ''[[Schach]]'' - von pers. ''Schah'' = König ("Das königliche Spiel") | ||
+ | * ''Algebra'' - das Teilgebiet der Mathematik, welches sich mit den Eigenschaften von Rechenoperationen befasst<br>--> von ''al-jabr'' = "das Zusammenfügen gebrochener Teile" | ||
+ | * ''[[Musikinstrumente|Laute]]'' - von "''al´Oud''" = das Holz | ||
+ | * ''Alchemie'' - von [[griechisch]] ''chymia'' = gießen<br>Begriff kam über das Arabische, wo es seine Vorsilbe ''Al'' bekam, ins Deutsche | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[366|Mosaik 366]] || align="center" | Deutsch<br>(mittelalterliche<br>Geheimschrift) || [[Alphabetum Kaldeorum]] || | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[366|Mosaik 366]] || align="center" | Deutsch<br>(mittelalterliche<br>Geheimschrift) || align="center" | [[Alphabetum Kaldeorum]] || |
* Der Leser soll mittels des ''Alphabetum Kaldeorum'' ein Geheimrezept entschlüsseln. | * Der Leser soll mittels des ''Alphabetum Kaldeorum'' ein Geheimrezept entschlüsseln. | ||
| | | | ||
Zeile 44: | Zeile 44: | ||
* Im zweiten Teil: - Na, das wollt Ihr lieber selbst entschlüsseln. | * Im zweiten Teil: - Na, das wollt Ihr lieber selbst entschlüsseln. | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[366|Mosaik 366]] || align="center" | Deutsch<br>Althochdeutsch || Schon gewusst? || | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[366|Mosaik 366]] || align="center" | Deutsch<br>Althochdeutsch || align="center" | Schon gewusst? || |
* Buch | * Buch | ||
| | | | ||
- | * | + | * ''Buch'' - vom althochdt. ''buoh'' = (Holzschreibtafel aus) ''Buche'' |
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[430|Mosaik 430]] || align="center" | Englisch || Wieso spricht man in Australien Englisch? || | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[430|Mosaik 430]] || align="center" | Englisch || align="center" | Wieso spricht man in Australien Englisch? || |
* Einflüsse auf die Sprache | * Einflüsse auf die Sprache | ||
* Begrüßung und Verabschiedung | * Begrüßung und Verabschiedung | ||
| ... | | ... | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[435|Mosaik 435]] || align="center" | Englisch || Aboriginal English - Das Englisch der Aborigines || ... || ... | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[435|Mosaik 435]] || align="center" | Englisch || align="center" |Aboriginal English - Das Englisch der Aborigines || ... || ... |
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[440|Mosaik 440]] || align="center" | Englisch<br>Deutsch || Deutsche Wörter im Englischen || ... || ... | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[440|Mosaik 440]] || align="center" | Englisch<br>Deutsch || align="center" | Deutsche Wörter im Englischen || ... || ... |
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[ | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[462|Mosaik 462]] || align="center" | [[Französisch]] || align="center" | [[Latein rockt!]] || |
- | * | + | * "Eine himmlische Woche" |
- | | | + | | |
+ | * ''Dimanche'' --> ''Sonntag'' | ||
+ | * ''Lundi'' --> ''Mondtag'' | ||
+ | * ''Mardi'' --> ''Dienstag'' | ||
+ | * ''Mercredi'' --> ''Mittwoch'' | ||
+ | * ''Jeudi'' --> ''Donnerstag'' | ||
+ | * ''Vendredi'' --> ''Freitag'' | ||
+ | * ''Samedi'' --> ''Samstag'' | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | |
- | + | ||
- | + | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[ | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[325|Mosaik 325]] || align="center" rowspan="11" | Japanisch || align="center" | Nihongo – Die japanische Sprache (Teil 1) || |
- | * ... | + | * ... |
- | | | + | | |
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[ | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[327|Mosaik 327]] || align="center" | Die japanische Schrift: Ein einziger Comic || |
- | * ... | + | * ... |
- | | | + | | |
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[ | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[328|Mosaik 328]] || align="center" | Hefttitel |
- | * | + | | |
- | | .. | + | * ''Operation Orizuru'' |
+ | | | ||
+ | * ''Orizuru'' --> ''Papierkranich'' (Übersetzung s.S. 3) | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[ | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[336|Mosaik 336]] |
+ | | rowspan="8" align="center" | [[100 Worte Japanisch]] | ||
+ | | | ||
* ... | * ... | ||
- | | | + | | rowspan="8" | siehe ''100 Worte Japanisch'' |
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[ | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[337|Mosaik 337]] || |
- | * | + | * Grundzahlen |
- | + | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[ | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[338|Mosaik 338]] || |
- | * | + | * „Bitte“ und „Danke“ |
- | + | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[ | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[339|Mosaik 339]] || |
- | * | + | * Wer, wie, was? |
- | + | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[ | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[340|Mosaik 340]] || |
- | * | + | * Eigenschaftswörter |
- | | | + | |- |
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[341|Mosaik 341]] || | ||
+ | * Essen, Trinken, Schlafen | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[342|Mosaik 342]] || | ||
+ | * Wo tut’s denn weh ? | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[342|Mosaik 342]] || | ||
+ | * Die letzten Worte | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[017|Rosaik 17]] || align="center" rowspan=" | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[017|Rosaik 17]] || align="center" rowspan="25" | [[Latein]] || align="center" | Lingua latina - eine tote Sprache?! || |
* Neben Wissenswertem zur lateinischen Sprache werden siebzehn Begriffe unserer heutigen Sprache genannt, die sich auf die lateinische Sprache zurückführen lassen. | * Neben Wissenswertem zur lateinischen Sprache werden siebzehn Begriffe unserer heutigen Sprache genannt, die sich auf die lateinische Sprache zurückführen lassen. | ||
| | | | ||
- | * | + | * ''APPLAUDERE'' = ''Beifall klatschen'' --> ''applaudieren'' |
- | * | + | * ''BURGENSIS'' = ''Bewohner einer Burg'' --> ''Bürger'' |
- | * | + | * ''COMPUTARE'' = ''ausrechnen'' --> ''Computer'' |
- | * | + | * ''COPIA'' = ''Menge, Vorrat'' --> ''Kopie'' |
- | * | + | * ''EXPERIRI'' = ''versuchen, erproben'' --> ''Experiment'' |
- | * | + | * ''FIGURA'' = ''Formung, Gestalt'' --> ''Figur'' |
- | * | + | * ''GLOBUS'' = ''Klumpen, Kugel'' --> ''Globus'' |
- | * | + | * ''HORRERE'' = ''schaudern, zittern'' --> ''Horror'' |
- | * | + | * ''LITTERA'' = ''Buchstabe'' --> ''Literatur'' |
- | * | + | * ''MANTELLUM'' = ''Hülle, Decke'' --> ''Mantel'' |
- | * | + | * ''MINISTER'' = ''der Diener'' --> ''Minister'' |
- | * | + | * ''NASUS'' = ''Nase'' --> ''Nase'' |
- | * | + | * ''PATI'' = ''leiden, dulden'' --> ''Patient'' |
- | * | + | * ''POCULUM'' = ''Trinkgefäß'' --> ''Pokal'' |
- | * | + | * ''PRAESIDERE'' = ''kommandieren'' --> ''Präsident'' |
- | * | + | * ''TERROR'' = ''die Angst, der Schrecken'' --> ''Terror'' |
- | * | + | * ''VIDERE'' = ''sehen'' --> ''Video'' |
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[459|Mosaik 459]] || align="center" rowspan=" | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[459|Mosaik 459]] || align="center" rowspan="24" | [[Latein rockt!]] || |
- | * | + | * Geschichte des Latein |
- | | | + | | rowspan="3" | siehe ''Latein rockt!'' |
|- | |- | ||
| bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[460|Mosaik 460]] || | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[460|Mosaik 460]] || | ||
- | * | + | * Kalender |
- | | | + | |- |
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[461|Mosaik 461]] || | ||
+ | * [[Römische Namensgebung im Mosaik|römische Namen]] | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[462|Mosaik 462]] || | ||
+ | * Wochentage und ihre göttlichen Entsprechungen | ||
+ | | | ||
+ | * ''DIES SOLIS'' --> ''Tag der [[Sonne]]'' | ||
+ | * ''DIES LUNAE'' --> ''Tag des [[Mond]]es'' | ||
+ | * ''DIES MARTIS'' --> ''Tag des [[Gott Mars|Mars]]'' | ||
+ | * ''DIES MERCURI'' --> ''Tag des [[Gott Merkur|Merkur]]'' | ||
+ | * ''DIES IOVIS'' --> ''Tag des [[Gott Jupiter|Jupiter]]s'' | ||
+ | * ''DIES VENERIS'' --> ''Tag der [[Venus]]'' | ||
+ | * ''DIES SATURNI'' --> ''Tag des [[Gott Saturn|Saturn]]'' | ||
+ | * ''DIES DOMINICUS'' --> ''Tag des Herrn'' | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 463]] || | ||
+ | * Das Alphabet | ||
+ | | rowspan="20" | siehe ''Latein rockt!'' | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 464]] || | ||
+ | * Die [[Römische Zahlen|römischen Zahlen]] | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 465]] || | ||
+ | * Ortsnamen | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 466]] || | ||
+ | * Lateinische Sprüche | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 467]] || | ||
+ | * Mathematik und Geometrie | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 468]] || | ||
+ | * Griechisch und Latein in der Kirche | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 469]] || | ||
+ | * Schreiben und Literatur | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 470]] || | ||
+ | * Zahlwörter | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 471]] || | ||
+ | * Geographie | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 472]] || | ||
+ | * Staat und Verwaltung | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 473]] || | ||
+ | * Bauen | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 474]] || | ||
+ | * Heilkunde | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 475]] || | ||
+ | * Theater | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 476]] || | ||
+ | * Computer und Technik | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 477]] || | ||
+ | * Geld und Handel | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 478]] || | ||
+ | * Haushalt | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 479]] || | ||
+ | * Landwirtschaft | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 480]] || | ||
+ | * Kunst | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 481]] || | ||
+ | * Kleidungsstücke | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[463|Mosaik 482]] || | ||
+ | * Pseudolatein | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[014|Rosaik 14]] || align="center" | Russisch || Russisch - Sprachkurs || | + | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[014|Rosaik 14]] || align="center" | Russisch || align="center" | Russisch - Sprachkurs || |
- | * "Das Russische ist eine slawische Sprache ......" | + | * "Das Russische ist eine slawische Sprache ......" |
* "Das Alphabet ... basiert auf dem Kyrillischen." | * "Das Alphabet ... basiert auf dem Kyrillischen." | ||
* Neben dem Alphabet und seiner Aussprache werden siebzehn Vokabeln bzw. Redewendungen für die Erstkommunikation vorgestellt. | * Neben dem Alphabet und seiner Aussprache werden siebzehn Vokabeln bzw. Redewendungen für die Erstkommunikation vorgestellt. | ||
| ... | | ... | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[046|Rosaik 46]] || align="center" rowspan="4" | [[Spanisch]] || align="center" rowspan="4" | [[Spaß mit Spanisch]] || | ||
+ | * Begrüßung, Vorstellung Verabschiedung | ||
+ | * "Ich habe Hunger" | ||
+ | * 5 Vokabeln, die sich in Deutsch beinahe genauso lesen | ||
+ | | rowspan="4" | siehe ''Spaß mit Spanisch'' | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[047|Rosaik 47]] || | ||
+ | * Zahlen 1 - 10 | ||
+ | * "links", "rechts", "Hilfe!" | ||
+ | * 2 Grundfragen, 4 Feststellungen | ||
+ | * Beispielländer, wo Spanisch Amtssprache ist | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[048|Rosaik 48]] || ... | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FEDBCA" align="center" | [[049|Rosaik 49]] || | ||
+ | * einige "Ich bin ..."/"Du bist ..."-Sätze | ||
+ | * einige "Ich möchte ..."-Sätze | ||
+ | * einige Familienangehörige | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Zeile 147: | Zeile 257: | ||
[[Kategorie:Liste]] | [[Kategorie:Liste]] | ||
- | [[Kategorie: | + | [[Kategorie:Redaktionelles (Rubrik)]] |
+ | [[Kategorie:Sprache im Mosaik]] |
Aktuelle Version vom 22:34, 15. Apr. 2023
Kleine Sprachkurse veröffentlicht der Mosaik Steinchen für Steinchen Verlag gelegentlich in seinen redaktionellen Texten sowohl des Mosaik mit den Abrafaxen, als auch in der Serie Mosaik - Die unglaublichen Abenteuer von Anna, Bella & Caramella.
Mosaik-Publikation | Sprache | Titel | Inhalt | Bemerkung |
---|---|---|---|---|
Mosaik 380 | Arabisch | اللغة العربية - Die arabische Sprache |
|
|
Mosaik 361 | Arabisch Deutsch | Dt. Wörter arabischer Herkunft |
|
|
Mosaik 366 | Deutsch (mittelalterliche Geheimschrift) | Alphabetum Kaldeorum |
|
|
Mosaik 366 | Deutsch Althochdeutsch | Schon gewusst? |
|
|
Mosaik 430 | Englisch | Wieso spricht man in Australien Englisch? |
| ... |
Mosaik 435 | Englisch | Aboriginal English - Das Englisch der Aborigines | ... | ... |
Mosaik 440 | Englisch Deutsch | Deutsche Wörter im Englischen | ... | ... |
Mosaik 462 | Französisch | Latein rockt! |
|
|
Mosaik 325 | Japanisch | Nihongo – Die japanische Sprache (Teil 1) |
| |
Mosaik 327 | Die japanische Schrift: Ein einziger Comic |
| ||
Mosaik 328 | Hefttitel |
|
| |
Mosaik 336 | 100 Worte Japanisch |
| siehe 100 Worte Japanisch | |
Mosaik 337 |
| |||
Mosaik 338 |
| |||
Mosaik 339 |
| |||
Mosaik 340 |
| |||
Mosaik 341 |
| |||
Mosaik 342 |
| |||
Mosaik 342 |
| |||
Rosaik 17 | Latein | Lingua latina - eine tote Sprache?! |
|
|
Mosaik 459 | Latein rockt! |
| siehe Latein rockt! | |
Mosaik 460 |
| |||
Mosaik 461 | ||||
Mosaik 462 |
| |||
Mosaik 463 |
| siehe Latein rockt! | ||
Mosaik 464 |
| |||
Mosaik 465 |
| |||
Mosaik 466 |
| |||
Mosaik 467 |
| |||
Mosaik 468 |
| |||
Mosaik 469 |
| |||
Mosaik 470 |
| |||
Mosaik 471 |
| |||
Mosaik 472 |
| |||
Mosaik 473 |
| |||
Mosaik 474 |
| |||
Mosaik 475 |
| |||
Mosaik 476 |
| |||
Mosaik 477 |
| |||
Mosaik 478 |
| |||
Mosaik 479 |
| |||
Mosaik 480 |
| |||
Mosaik 481 |
| |||
Mosaik 482 |
| |||
Rosaik 14 | Russisch | Russisch - Sprachkurs |
| ... |
Rosaik 46 | Spanisch | Spaß mit Spanisch |
| siehe Spaß mit Spanisch |
Rosaik 47 |
| |||
Rosaik 48 | ... | |||
Rosaik 49 |
| |||
... | ... | ... | ... | ... |