Turmbau zu Babel
Aus MosaPedia
(→Der Turmbau zu Babel wird in folgenden Publikationen thematisiert) |
|||
(Der Versionsvergleich bezieht 11 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[bild:Babel02.jpg|left|frame|Klassische Darstellung des Babelturms]] | [[bild:Babel02.jpg|left|frame|Klassische Darstellung des Babelturms]] | ||
- | Der '''Turmbau zu Babel''' ist ein Ereignis der [[Bibel|biblischen]] Mythologie. In der [[Orient-Express-Serie]] wird der Turm zu Babel erwähnt. Die [[Abrafaxe]] sind im [[Abrafaxe-Kalender 2009|Kalender 2009]] mittenmang. | + | Der '''Turmbau zu Babel''' ist ein Ereignis der [[Bibel|biblischen]] Mythologie. In der [[Runkel-Serie]], in der [[Orient-Express-Serie]] und in der [[Johanna-Serie]] wird der Turm zu Babel erwähnt. Die [[Abrafaxe]] sind im [[Abrafaxe-Kalender 2009|Kalender 2009]] mittenmang. |
- | + | __INHALTSVERZEICHNIS__ | |
- | == Der '' | + | {{absatz}} |
+ | == Der ''Turm zu Babel'' in der Runkel-Serie == | ||
[[bild: Turmbau_Babel_Kalender.jpg|right|frame|Der Turmbau im Kalender 2009]] | [[bild: Turmbau_Babel_Kalender.jpg|right|frame|Der Turmbau im Kalender 2009]] | ||
- | + | Die beeindruckende Stimme des [[Centurio mit Löwenstimme|Centurios mit Löwenstimme]], welcher [[Runkel]] und die [[Digedags]] ordentlich drillen soll, klingt unter anderem polternd wie der Einsturz des Turms zu Babel oder wie eine der [[Posaunen von Jericho]]. | |
- | + | == Der ''Turm zu Babel'' in der Wido-Serie == | |
+ | [[Francis Bacon]] behauptet, dass der [[Kristallschädel]] der [[Stein der Weisen]], der verworfene Schlussstein des Turmes zu Babel und das Wunder aller Wunder sei. | ||
== Der ''Turm zu Babel'' in der Orient-Express-Serie == | == Der ''Turm zu Babel'' in der Orient-Express-Serie == | ||
[[Professor Loftus]] klettert im [[Britisches Museum|Britischen Museum]] auf einen riesigen Bücherstapel und hofft, dass dieser besser halte, als der Turm zu Babel. Doch ein [[dicker Londoner Telegraphist|Postangestellter]] sorgt schon im nächsten Moment dafür, dass der Stapel einstürzt und der Professor zu Boden stürzt. | [[Professor Loftus]] klettert im [[Britisches Museum|Britischen Museum]] auf einen riesigen Bücherstapel und hofft, dass dieser besser halte, als der Turm zu Babel. Doch ein [[dicker Londoner Telegraphist|Postangestellter]] sorgt schon im nächsten Moment dafür, dass der Stapel einstürzt und der Professor zu Boden stürzt. | ||
+ | |||
+ | == Der ''Turmbau zu Babel'' in der Amerika-Serie == | ||
+ | Als [[Abrax]] den Stützpunkt der ''[[Diamond Airship Industries]]'' in [[Fort Lauderdale]] erreicht, wird er von zwei [[taube Angestellte in Fort Lauderdale|tauben Angestellten]] in eine Halle eingesperrt. Um zu entfliehen, baut er aus herumstehenden Kisten einen Turm so hoch wie der Turm zu Babel – und genauso stabil … | ||
+ | |||
+ | == ''Babylonische Sprachverwirrung'' in der Weltreise-Serie == | ||
+ | Beim Start des Wettrennens um die Welt auf dem [[Gut der Karamasows]] geht es hoch her. Die internationale Abenteurerschar bereitet ihre Fahrzeuge auf den Start vor. Das vielsprachige Gequassel wird im begleitenden Text als "babylonisches Stimmengewirr" bezeichnet. | ||
+ | |||
+ | == Der ''Turmbau zu Babel'' in der Johanna-Serie == | ||
+ | Nach einem Sturz vom [[Johannas Pferd|Pferd]] redet [[Johanna]] plötzlich rückwärts. Ein [[geschäftstüchtiger Bader|Bader]], der von [[Abrax]] um Hilfe gebeten wird, findet das allerdings nicht weiter merkwürdig. Seit dem Turmbau zu Babel sei das eben so, dass man in fremden Ländern fremde Sprachen spreche. | ||
== Der ''Turmbau'' im Kalender == | == Der ''Turmbau'' im Kalender == | ||
Zeile 15: | Zeile 26: | ||
Im Begleittext wird der Hintergrund der Sage erzählt. Die ''Babylonische Sprachverwirrung'' wird als Beginn der internationalen Zerwürfnisse bezeichnet. | Im Begleittext wird der Hintergrund der Sage erzählt. Die ''Babylonische Sprachverwirrung'' wird als Beginn der internationalen Zerwürfnisse bezeichnet. | ||
- | + | ||
+ | == Der ''Turmbau'' in der Bibel == | ||
+ | Im 1. Buch Mose, Kapitel 11, wird geschildert, wie ein Volk in [[Mesopotamien]] den Bau eines Turmes plante, der bis an den Himmel reichen sollte. Gott [[JHWH|Jahweh]] hieß das nicht gut und verwirrte ihre Sprache, so dass sie sich nicht mehr verständigen konnten. | ||
+ | |||
+ | Die Geschichte steht gleichermaßen als Warnung, sich Jahweh nicht angleichen zu wollen, und als Erklärung für die Vielfalt der menschlichen Sprachen. | ||
+ | |||
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Turmbau_zu_Babel Wikipedia-Artikel] | *[http://de.wikipedia.org/wiki/Turmbau_zu_Babel Wikipedia-Artikel] | ||
Zeile 21: | Zeile 37: | ||
== Der ''Turmbau zu Babel'' wird in folgenden Publikationen thematisiert == | == Der ''Turmbau zu Babel'' wird in folgenden Publikationen thematisiert == | ||
- | [[Mosaik ab 1976]]: [[283]] | + | [[Mosaik von Hannes Hegen]]: [[121]] |
+ | [[Mosaik ab 1976]]: [[280]], [[283]], [[314]], [[345]], [[396]] | ||
[[Abrafaxe-Kalender 2009 - Die sagenhafte Welt der Abrafaxe]] (August-Blatt) | [[Abrafaxe-Kalender 2009 - Die sagenhafte Welt der Abrafaxe]] (August-Blatt) | ||
- | [[Kategorie: | + | [[Kategorie:Jüdischer Mythos]] |
+ | [[Kategorie:Runkel-Serie (Quelle)]] | ||
+ | [[Kategorie:Wido-Wexelgelt-Serie (Quelle)]] | ||
[[Kategorie:Orient-Express-Serie (Quelle)]] | [[Kategorie:Orient-Express-Serie (Quelle)]] | ||
+ | [[Kategorie:Abrafaxe-Amerika-Serie (Quelle)]] | ||
+ | [[Kategorie:Weltreise-Serie (Quelle)]] | ||
+ | [[Kategorie:Johanna-Serie (Quelle)]] | ||
[[Kategorie:Abrafaxe-Kalender (Ereignis)]] | [[Kategorie:Abrafaxe-Kalender (Ereignis)]] |
Aktuelle Version vom 19:07, 23. Jun. 2022
Der Turmbau zu Babel ist ein Ereignis der biblischen Mythologie. In der Runkel-Serie, in der Orient-Express-Serie und in der Johanna-Serie wird der Turm zu Babel erwähnt. Die Abrafaxe sind im Kalender 2009 mittenmang.
[Bearbeiten] Der Turm zu Babel in der Runkel-Serie
Die beeindruckende Stimme des Centurios mit Löwenstimme, welcher Runkel und die Digedags ordentlich drillen soll, klingt unter anderem polternd wie der Einsturz des Turms zu Babel oder wie eine der Posaunen von Jericho.
[Bearbeiten] Der Turm zu Babel in der Wido-Serie
Francis Bacon behauptet, dass der Kristallschädel der Stein der Weisen, der verworfene Schlussstein des Turmes zu Babel und das Wunder aller Wunder sei.
[Bearbeiten] Der Turm zu Babel in der Orient-Express-Serie
Professor Loftus klettert im Britischen Museum auf einen riesigen Bücherstapel und hofft, dass dieser besser halte, als der Turm zu Babel. Doch ein Postangestellter sorgt schon im nächsten Moment dafür, dass der Stapel einstürzt und der Professor zu Boden stürzt.
[Bearbeiten] Der Turmbau zu Babel in der Amerika-Serie
Als Abrax den Stützpunkt der Diamond Airship Industries in Fort Lauderdale erreicht, wird er von zwei tauben Angestellten in eine Halle eingesperrt. Um zu entfliehen, baut er aus herumstehenden Kisten einen Turm so hoch wie der Turm zu Babel – und genauso stabil …
[Bearbeiten] Babylonische Sprachverwirrung in der Weltreise-Serie
Beim Start des Wettrennens um die Welt auf dem Gut der Karamasows geht es hoch her. Die internationale Abenteurerschar bereitet ihre Fahrzeuge auf den Start vor. Das vielsprachige Gequassel wird im begleitenden Text als "babylonisches Stimmengewirr" bezeichnet.
[Bearbeiten] Der Turmbau zu Babel in der Johanna-Serie
Nach einem Sturz vom Pferd redet Johanna plötzlich rückwärts. Ein Bader, der von Abrax um Hilfe gebeten wird, findet das allerdings nicht weiter merkwürdig. Seit dem Turmbau zu Babel sei das eben so, dass man in fremden Ländern fremde Sprachen spreche.
[Bearbeiten] Der Turmbau im Kalender
Die Abrafaxe helfen auf dem August-Blatt des Kalenders 2009 einem Baumeister bei der Planung des Turmbaus.
Im Begleittext wird der Hintergrund der Sage erzählt. Die Babylonische Sprachverwirrung wird als Beginn der internationalen Zerwürfnisse bezeichnet.
[Bearbeiten] Der Turmbau in der Bibel
Im 1. Buch Mose, Kapitel 11, wird geschildert, wie ein Volk in Mesopotamien den Bau eines Turmes plante, der bis an den Himmel reichen sollte. Gott Jahweh hieß das nicht gut und verwirrte ihre Sprache, so dass sie sich nicht mehr verständigen konnten.
Die Geschichte steht gleichermaßen als Warnung, sich Jahweh nicht angleichen zu wollen, und als Erklärung für die Vielfalt der menschlichen Sprachen.
[Bearbeiten] Externe Links
[Bearbeiten] Der Turmbau zu Babel wird in folgenden Publikationen thematisiert
Mosaik von Hannes Hegen: 121 Mosaik ab 1976: 280, 283, 314, 345, 396 Abrafaxe-Kalender 2009 - Die sagenhafte Welt der Abrafaxe (August-Blatt)