Mosaik 2/89 - Unfreundlicher Empfang
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
(→Bemerkungen) |
Bhur (Diskussion | Beiträge) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 11 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | | bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | ||
- | | '''Erschienen''' || Februar 1989 | + | | '''Erschienen''' || Februar [[1989]] |
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_2-89.jpg|center]] | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_2-89.jpg|center]] | ||
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
:Immer noch auf die Planken der untergegangen [[Mongolische Dschunke|Dschunke]] gefesselt werden die Abrafaxe an einen Strand der Insel [[Kiushiu]] gespült. Sie werden von [[Soldaten von Ruki Suzuki|3 japanischen Kriegern]] gefunden, die sofort eine Hinterlist der [[Mongolen]] vermuten. | :Immer noch auf die Planken der untergegangen [[Mongolische Dschunke|Dschunke]] gefesselt werden die Abrafaxe an einen Strand der Insel [[Kiushiu]] gespült. Sie werden von [[Soldaten von Ruki Suzuki|3 japanischen Kriegern]] gefunden, die sofort eine Hinterlist der [[Mongolen]] vermuten. | ||
- | :[[bild:Hebevorrichtung.jpg|left|frame|Kaum in Japan angekommen, macht sich Brabax schon nützlich.]]Aus diesem Grund werden die 3 auch nicht losgebunden, sondern noch auf die Planken gefesselt abtransportiert. Da auf der Rückseite der Planken auf die die Faxe gefesselt sind [[Logogramm|chinesische Schriftzeichen]] entdeckt werden, steht fest: Die 3 sind [[Spion]]e. Sofort darauf werden sie in ein [[Arbeitslager des Ruki Suzuki|Lager]] gebracht und zur Zwangsarbeit gezwungen. [[Brabax]] übernimmt die Regie und erfindet eine [[Hebevorrichtung]]. Nebenan passiert ein Unfall, ein schwerer Steinquader rutscht auf das Bein eines Arbeiters. Die auf Rollen gebaute und schnell herbeigeholte Hebevorrichtung hilft dabei, den Unglücklichen zu befreien. | + | :[[bild:Hebevorrichtung.jpg|left|frame|Kaum in Japan angekommen, macht sich Brabax schon nützlich – ein [[Reitzl-Vogel]] schaut zu.]]Aus diesem Grund werden die 3 auch nicht losgebunden, sondern noch auf die Planken gefesselt abtransportiert. Da auf der Rückseite der Planken auf die die Faxe gefesselt sind [[Logogramm|chinesische Schriftzeichen]] entdeckt werden, steht fest: Die 3 sind [[Spion]]e. Sofort darauf werden sie in ein [[Arbeitslager des Ruki Suzuki|Lager]] gebracht und zur Zwangsarbeit gezwungen. [[Brabax]] übernimmt die Regie und erfindet eine [[Hebevorrichtung]]. Nebenan passiert ein Unfall, ein schwerer Steinquader rutscht auf das Bein eines Arbeiters. Die auf Rollen gebaute und schnell herbeigeholte Hebevorrichtung hilft dabei, den Unglücklichen zu befreien. |
- | :Da es im Lager keinen Arzt gibt übernimmt Califax die Pflege, des Verunglückten, der [[Onoe]] heißt und den Abrafaxen nun seine Geschichte erzählt: | + | :Da es im Lager keinen Arzt gibt übernimmt Califax die Pflege, des Verunglückten, der [[Onoe]] heißt und den Abrafaxen nun seine [[Rückblende|Geschichte]] erzählt: |
- | :Er war der vertraute Diener des [[Samurai]] [[Yoshitsune]]. Als dieser im Kampf starb und seine beide Schwerter als verschollen galten, war es unbedingt notwendig die Schwerter zu finden, damit der tote Yoshitsune nicht als unehrenhaft gilt. Mit den Schwertern war auch [[Fujima]] der Schwertträger verschwunden, vielleicht hatte er dieselben ja in Sicherheit gebracht. Onoe machte sich also auf die Suche und wurde dabei von den Schergen [[Ruki Suzuki]]s beim Beerenpflücken festgenommen. Bei seiner Verhaftung wird ihm die [[Verlautbarung von Ruki Suzuki]] vorgelesen. | + | ::Er war der vertraute Diener des [[Samurai]] [[Yoshitsune]]. Als dieser im Kampf starb und seine beide Schwerter als verschollen galten, war es unbedingt notwendig die Schwerter zu finden, damit der tote Yoshitsune nicht als unehrenhaft gilt. Mit den Schwertern war auch [[Fujima]] der Schwertträger verschwunden, vielleicht hatte er dieselben ja in Sicherheit gebracht. Onoe machte sich also auf die Suche und wurde dabei von den Schergen [[Ruki Suzuki]]s beim Beerenpflücken festgenommen. Bei seiner Verhaftung wird ihm die [[Verlautbarung von Ruki Suzuki]] vorgelesen. |
:Für die Abrafaxe steht nun fest, dass die Schwerter in Gefahr sind, und da sie unbedingt helfen wollen, müssen sie ausbrechen. Die Schwerter müssen unbedingt gefunden werden, damit sie [[Yamato]], der Sohn Yoshitsunes, erhält. | :Für die Abrafaxe steht nun fest, dass die Schwerter in Gefahr sind, und da sie unbedingt helfen wollen, müssen sie ausbrechen. Die Schwerter müssen unbedingt gefunden werden, damit sie [[Yamato]], der Sohn Yoshitsunes, erhält. | ||
Zeile 47: | Zeile 47: | ||
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]] | :* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]] | ||
:* '''Begleiter:''' [[Onoe]] | :* '''Begleiter:''' [[Onoe]] | ||
- | :* '''Japaner:''' [[Mitsuki]] und weitere [[Soldaten von Ruki Suzuki]], [[Ruki Suzuki]], [[japanischer Arbeiter in Blau]], [[japanischer Arbeiter in Grün]], [[japanischer Arbeiter mit Strohhut]], [[japanischer Arbeiter in Hellblau]], [[japanischer Arbeiter mit rosa Hose]], [[Söldner von Ruki Suzuki]], [[Adjutant von Ruki Suzuki]] | + | :* '''Japaner:''' [[Mitsuki]] und weitere [[Soldaten von Ruki Suzuki]], [[Ruki Suzuki]], [[japanischer Arbeiter in Blau]], [[japanischer Arbeiter in Grün]], [[japanischer Arbeiter mit Strohhut]], [[japanischer Arbeiter in Hellblau]], [[japanischer Arbeiter mit rosa Hose]], [[Söldner von Ruki Suzuki]], [[Adjutant von Ruki Suzuki]] |
+ | :* '''Erwähnt''': [[Mongolen]], [[Kublai Khan|Großchan]], [[Alexander Papatentos|Alex]], [[Yoshitsune]], [[Fujima]], [[Yamato]] | ||
:* '''Tiere:''' [[Reitzl-Vogel]], Katzen, Möwen, Hunde, Vögel, [http://de.wikipedia.org/wiki/Wolpertinger Wolpertinger] | :* '''Tiere:''' [[Reitzl-Vogel]], Katzen, Möwen, Hunde, Vögel, [http://de.wikipedia.org/wiki/Wolpertinger Wolpertinger] | ||
Zeile 53: | Zeile 54: | ||
:* Der Himmel auf Seite 2 deutet das Motiv der japanischen [http://www.flaggenlexikon.de/fjapan.htm#Flagge Marine-und Kriegsflagge] an. | :* Der Himmel auf Seite 2 deutet das Motiv der japanischen [http://www.flaggenlexikon.de/fjapan.htm#Flagge Marine-und Kriegsflagge] an. | ||
- | :* | + | :* Auf dem doppelseitigen Bild (S. 6/7) sind u.a. ein Kofferradio, ein Japaner mit blauem Bauhelm und eine Bier(?)flasche zu sehen. |
:*Die chinesichen Schriftzeichen auf der Rückseite der Planke bedeuten (von links nach rechts und von oben nach unten): Politik, Todestag, Geburtstag, Sonnenstrahl, Gesetz und Groß. | :*Die chinesichen Schriftzeichen auf der Rückseite der Planke bedeuten (von links nach rechts und von oben nach unten): Politik, Todestag, Geburtstag, Sonnenstrahl, Gesetz und Groß. | ||
:*Brabax meint auf Seite 8: "Jetzt fehlt uns [[Alexander Papatentos|Alex]] mit seinen [[Alexander Papatentos#Alex' Erfindungen|Erfindungen]]!" | :*Brabax meint auf Seite 8: "Jetzt fehlt uns [[Alexander Papatentos|Alex]] mit seinen [[Alexander Papatentos#Alex' Erfindungen|Erfindungen]]!" | ||
- | :* Abweichend von der Darstellung im Mosaik fand das | + | :* Abweichend von der Darstellung im Mosaik fand das aus [http://de.wikipedia.org/wiki/Katana Katana] und [http://de.wikipedia.org/wiki/Wakizashi Wakizashi] bestehende [http://de.wikipedia.org/wiki/Daish%C5%8D Daisho], welches auf Seite 14 abgebildet ist, erst ab dem 14. Jahrhundert allmählich Verwendung. Während der [http://de.wikipedia.org/wiki/Kamakura-Zeit Kamakura-Zeit], in der diese Geschichte spielt, gehörte hingegen das stärker gebogene und etwas längere [http://de.wikipedia.org/wiki/Tachi Tachi] zur Rüstung eines Samurai. Der Brauch, Katana und Wakizashi von einem einzigen Schmied herstellen und im Aussehen anpassen zu lassen, entstand sogar erst im späten 16. Jahrhundert. |
:* Auf Seite 16 ist bei der Einweihungsfeier der Befestigung an der Mauer eine Tafel in [[Logogramm|chinesischen Schriftzeichen]] mit der Aufschrift "Parken verboten" zu sehen. | :* Auf Seite 16 ist bei der Einweihungsfeier der Befestigung an der Mauer eine Tafel in [[Logogramm|chinesischen Schriftzeichen]] mit der Aufschrift "Parken verboten" zu sehen. | ||
+ | :* Obwohl Ruki Suzuki kein Samurai ist (S. 15) und somit anscheinend nicht der Kriegerkaste angehört, hat er dennoch ein militärisches Kommando (Kommandant des Küstenabschnitts, S. 4). Leider wird dieser Widerspruch im Laufe der Serie nicht aufgeklärt. | ||
== Redaktioneller Teil == | == Redaktioneller Teil == | ||
Zeile 72: | Zeile 74: | ||
== Weitere Besonderheiten == | == Weitere Besonderheiten == | ||
:* Es gibt zu diesem Heft eine [[Rezension: Mosaik 2/89 - Unfreundlicher Empfang|Rezension]] von Torsten Kühler. | :* Es gibt zu diesem Heft eine [[Rezension: Mosaik 2/89 - Unfreundlicher Empfang|Rezension]] von Torsten Kühler. | ||
+ | :* Von diesem Heft erschien im März 1989 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]] (Bild 1). | ||
+ | |||
+ | <gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px"> | ||
+ | Datei:Abrafaxe_Ungarn_1989-3.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von März 1989 | ||
+ | </gallery> | ||
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
- | :* [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=72856 Besprechung im Comicforum] | + | :* [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=72856 Besprechung im Comicforum] ([https://web.archive.org/web/20210521070052/https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache%3Ahttps%3A%2F%2Fwww.comicforum.de%2Farchive%2Findex.php%2Ft-72856.html Archivierte Ansicht]) |
:* [http://www.tangentus.de/a158.htm Eintrag bei Tangentus] | :* [http://www.tangentus.de/a158.htm Eintrag bei Tangentus] | ||
[[Kategorie: Japan-China-Serie (Einzelheft)]] | [[Kategorie: Japan-China-Serie (Einzelheft)]] |
Aktuelle Version vom 12:52, 3. Sep. 2024
Stammdaten | ||
Titelbild | Erschienen | Februar 1989 |
Nachdruck | Sammelband 40 - In Japan gestrandet | |
Umfang | 20 Seiten | |
Panel | 56 + Titelbild | |
Katalog | 1.01.158 | |
Serie | Liste aller Abrafaxe-Mosaiks | |
Hauptserie: Japan-China-Serie | ||
Kapitel: Die Schwerter des Samurai | ||
Heft davor | Reise ins Ungewisse | |
Heft danach | Im Tal der Samurai |
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Comic
[Bearbeiten] Inhalt
- Immer noch auf die Planken der untergegangen Dschunke gefesselt werden die Abrafaxe an einen Strand der Insel Kiushiu gespült. Sie werden von 3 japanischen Kriegern gefunden, die sofort eine Hinterlist der Mongolen vermuten.
- Aus diesem Grund werden die 3 auch nicht losgebunden, sondern noch auf die Planken gefesselt abtransportiert. Da auf der Rückseite der Planken auf die die Faxe gefesselt sind chinesische Schriftzeichen entdeckt werden, steht fest: Die 3 sind Spione. Sofort darauf werden sie in ein Lager gebracht und zur Zwangsarbeit gezwungen. Brabax übernimmt die Regie und erfindet eine Hebevorrichtung. Nebenan passiert ein Unfall, ein schwerer Steinquader rutscht auf das Bein eines Arbeiters. Die auf Rollen gebaute und schnell herbeigeholte Hebevorrichtung hilft dabei, den Unglücklichen zu befreien.
- Da es im Lager keinen Arzt gibt übernimmt Califax die Pflege, des Verunglückten, der Onoe heißt und den Abrafaxen nun seine Geschichte erzählt:
- Er war der vertraute Diener des Samurai Yoshitsune. Als dieser im Kampf starb und seine beide Schwerter als verschollen galten, war es unbedingt notwendig die Schwerter zu finden, damit der tote Yoshitsune nicht als unehrenhaft gilt. Mit den Schwertern war auch Fujima der Schwertträger verschwunden, vielleicht hatte er dieselben ja in Sicherheit gebracht. Onoe machte sich also auf die Suche und wurde dabei von den Schergen Ruki Suzukis beim Beerenpflücken festgenommen. Bei seiner Verhaftung wird ihm die Verlautbarung von Ruki Suzuki vorgelesen.
- Für die Abrafaxe steht nun fest, dass die Schwerter in Gefahr sind, und da sie unbedingt helfen wollen, müssen sie ausbrechen. Die Schwerter müssen unbedingt gefunden werden, damit sie Yamato, der Sohn Yoshitsunes, erhält.
- Kurze Zeit später unterbreiten die Abrafaxe dem Kommandanten einen Vorschlag, wie man zukünftig vor herannahenden Flotten warnen könnte. Da höhere Wachtürme eine bauliche Unmöglichkeit und Ressourcenverschwendung wären, bieten sich die Abrafaxe an, mit Hilfe von Flugdrachen das Gebiet zu überwachen. In der Luft schneiden sie dann die Leinen los, die sie mit dem Boden verbinden und fliegen davon...
[Bearbeiten] Figuren
- Abrafaxe: Abrax, Brabax, Califax
- Begleiter: Onoe
- Japaner: Mitsuki und weitere Soldaten von Ruki Suzuki, Ruki Suzuki, japanischer Arbeiter in Blau, japanischer Arbeiter in Grün, japanischer Arbeiter mit Strohhut, japanischer Arbeiter in Hellblau, japanischer Arbeiter mit rosa Hose, Söldner von Ruki Suzuki, Adjutant von Ruki Suzuki
- Erwähnt: Mongolen, Großchan, Alex, Yoshitsune, Fujima, Yamato
- Tiere: Reitzl-Vogel, Katzen, Möwen, Hunde, Vögel, Wolpertinger
[Bearbeiten] Bemerkungen
- Der Himmel auf Seite 2 deutet das Motiv der japanischen Marine-und Kriegsflagge an.
- Auf dem doppelseitigen Bild (S. 6/7) sind u.a. ein Kofferradio, ein Japaner mit blauem Bauhelm und eine Bier(?)flasche zu sehen.
- Die chinesichen Schriftzeichen auf der Rückseite der Planke bedeuten (von links nach rechts und von oben nach unten): Politik, Todestag, Geburtstag, Sonnenstrahl, Gesetz und Groß.
- Brabax meint auf Seite 8: "Jetzt fehlt uns Alex mit seinen Erfindungen!"
- Abweichend von der Darstellung im Mosaik fand das aus Katana und Wakizashi bestehende Daisho, welches auf Seite 14 abgebildet ist, erst ab dem 14. Jahrhundert allmählich Verwendung. Während der Kamakura-Zeit, in der diese Geschichte spielt, gehörte hingegen das stärker gebogene und etwas längere Tachi zur Rüstung eines Samurai. Der Brauch, Katana und Wakizashi von einem einzigen Schmied herstellen und im Aussehen anpassen zu lassen, entstand sogar erst im späten 16. Jahrhundert.
- Auf Seite 16 ist bei der Einweihungsfeier der Befestigung an der Mauer eine Tafel in chinesischen Schriftzeichen mit der Aufschrift "Parken verboten" zu sehen.
- Obwohl Ruki Suzuki kein Samurai ist (S. 15) und somit anscheinend nicht der Kriegerkaste angehört, hat er dennoch ein militärisches Kommando (Kommandant des Küstenabschnitts, S. 4). Leider wird dieser Widerspruch im Laufe der Serie nicht aufgeklärt.
[Bearbeiten] Redaktioneller Teil
- Auf Seite 14 wird das Daisho eines Samurais erklärt.
[Bearbeiten] Mitarbeiter
- Texte und Künstlerische Leitung: Lothar Dräger
- Zeichnungen: Horst Boche, Egon Reitzl, Jörg Reuter, Michael Schröter, Heidi Sott, Irmtraut Winkler-Wittig
- Kolorierung: Jochen Arfert, Ingrid Behm, Maja Berg, Brigitte Lehmann, Ullrich Stephans, Sieglinde Zahl
- Redaktion: Walter Hackel
[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten
- Es gibt zu diesem Heft eine Rezension von Torsten Kühler.
- Von diesem Heft erschien im März 1989 eine ungarische Export-Ausgabe (Bild 1).
Bild 1: ungarische Ausgabe von März 1989 |