Mosaik von Hannes Hegen 134 - Im Persischen Golf
Aus MosaPedia
Trin (Diskussion | Beiträge) K |
(→Bemerkungen) |
||
Zeile 45: | Zeile 45: | ||
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
- | :* Drei [[Zechinen]] und 15 [[Piaster]] entsprechen umgerechnet sechs "harten deutschen [[Reichstaler]]n". | + | :* Drei [[Dukaten|Zechinen]] und 15 [[Piaster]] entsprechen umgerechnet sechs "harten deutschen [[Reichstaler]]n". |
:* [[Harun al Raschid]] hat ein Ausfuhrverbot und ein Flugverbot für [[Fliegender Teppich|fliegende Teppiche]] erlassen. | :* [[Harun al Raschid]] hat ein Ausfuhrverbot und ein Flugverbot für [[Fliegender Teppich|fliegende Teppiche]] erlassen. | ||
:* Wir erfahren, dass der ''Deghri'' die muslimische Mittagsandacht ist. | :* Wir erfahren, dass der ''Deghri'' die muslimische Mittagsandacht ist. |
Version vom 08:01, 27. Mär. 2007
Stammdaten | ||
Titelbild | Erschienen | Januar 1968 |
Nachdruck in | Auf dem Weg zur Schatzinsel Reprintmappe XII | |
Umfang | 24 Seiten | |
Panel | 73 + Titelbild | |
Katalog | xxx | |
Serie | Liste aller Digedags-Hefte | |
Hauptserie: Runkel-Serie | ||
Kapitel: Im vorderen Orient | ||
Heft davor | Die Nacht im Serail | |
Heft danach | Der Muezzin und die Perlenfischer |
Inhaltsverzeichnis |
Comic
Inhalt
- Bitte ergänzen.
Figuren
- Digedags: Dig, Dag, Digedag
- Begleiter: Ritter Runkel, Hamid, Hamids Gefährten
- Goldmacher: Bakbak, Bekbek und Bukbuk
- Basra: Fuad und Mirza, Musa und Said, Fuhrmann, Böttcher
- Dhau: Hussein Ben Sofuk, Ali el Hanef, Musa Ibn Abdallah, Steuermann, restliche Besatzung und Passagiere
- Tiere: Tauben, Esel, Maultier, Kamel, Hühner und Hähne, Hund, Katze, Maus, Pferd, Schlange
Bemerkungen
- Drei Zechinen und 15 Piaster entsprechen umgerechnet sechs "harten deutschen Reichstalern".
- Harun al Raschid hat ein Ausfuhrverbot und ein Flugverbot für fliegende Teppiche erlassen.
- Wir erfahren, dass der Deghri die muslimische Mittagsandacht ist.
- Auf S. 13 schauen die Digedags und Ritter Runkel interessiert zu, wie Musa Ibn Abdallah wieder an Bord geholt wird. Eigentlich müssten sie aber noch in den gerefften Segeln versteckt sein, in die sie auf S. 11 kletterten und aus denen sie auf S. 14 purzeln.
- Im Heft wird mehrfach aus dem Koran zitiert. Die Versnummern variieren jedoch in den verschiedenen Koranausgaben. Viele andere Sprüche, die sich auf den Koran beziehen, können nur schwer zugeordnet werden.
Verstext im Mosaik (S. 15)
2. Sure, 159. VersSiehe, in der Schöpfung von Himmel und Erde,
und im Wechsel der Nacht und des Tages,
und in den Schiffen, welche das Meer durcheilen
mit dem, was den Menschen nützt,
und was Allah vom Himmel niedersendet an Wasser,
womit er die Erde belebt,
und was er auf ihr ausbreitet an allerlei Getier,
und in dem Wechsel der Winde und der Wolken,
wahrlich, darinnen sind der Zeichen viele für die Gläubigen!Verstext in der Übersetzung von Ahmadeyya
2. Sure, 164. VersIn der Schöpfung der Himmel und der Erde
und im Wechsel von Nacht und Tag
und in den Schiffen, die das Meer befahren
mit dem, was den Menschen nützt,
und in dem Wasser, das Allah niedersendet vom Himmel,
womit Er die Erde belebt nach ihrem Tode
und darauf verstreut allerlei Getier,
und im Wechsel der Winde und der Wolken,
die dienen müssen zwischen Himmel und Erde,
sind fürwahr Zeichen für solche, die verstehen.Verstext im Mosaik (S. 16)
2. Sure, 153. VersWer aus freien Stücken Gutes tut,
siehe, dem ist Allah dankbar.Verstext in der Übersetzung von Rassoul
2. Sure, 158. VersUnd wenn einer freiwillig Gutes tut,
so ist Allah Erkenntlich, Allwissend.Verstext im Mosaik (S. 18)
5. Sure, 43. VersWer sich aber nach einer Sünde bessert,
siehe, dem verzeiht Allah.Verstext in der Übersetzung von Ahmadeyya
5. Sure, 39. VersWer aber nach seiner Sünde bereut und sich bessert,
gewiss, ihm wird Sich Allah gnädig zukehren,
denn Allah ist allvergebend, barmherzig.
- Bakbak, Bekbek und Bukbuk haben unter ihren Turbanen ein Sammelsurium an Pulvern: Juckpulver, Niespulver, Knallpulver, Lachpulver sowie das Schlafpulver "Tausendundeine Nacht" mit dem aktiven Traumwirkstoff. Außerdem führen sie Rauch- und Knalltöpfe mit sich.
- Für ein handgezimmertes Boot bekommt man in Ormuz etwa 20 Zechinen.
Mitarbeiter
- Künstlerische Leitung: Hannes Hegen
- Texte: Lothar Dräger
- Figurinen: Edith Hegenbarth
- Zeichnungen: Horst Boche, Egon Reitzl, Lona Rietschel, Gisela Zimmermann
- Koloration: Joachim Arfert, Brigitte Lehmann, Heidi Lehmann, Ullrich Stephans
Weitere Besonderheiten
- -
Externe Links
- Der Text des Koran in verschiedenen Übersetzungen