Diskussion:Hedwig Jagiellonica

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Muttersprache von Hedwig)
Zeile 3: Zeile 3:
Im Artikel steht, dass Hedwig in Landshut in ihrer "polnischen Muttersprache" begrüßt wird. Das haut nicht hin, denn da Hedwigs Mutter Elisabeth von Habsburg ist, geboren in Wien, dürfte ihre Muttersprache eher Deutsch gewesen sein. Ich schlage daher vor, den Passus wie folgt zu ändern: "... wird ... in der Sprache ihrer polnischen Heimat freundlich begrüßt." [[Benutzer:Pegasau|Pegasau]] 12:45, 22. Nov. 2023 (CET)
Im Artikel steht, dass Hedwig in Landshut in ihrer "polnischen Muttersprache" begrüßt wird. Das haut nicht hin, denn da Hedwigs Mutter Elisabeth von Habsburg ist, geboren in Wien, dürfte ihre Muttersprache eher Deutsch gewesen sein. Ich schlage daher vor, den Passus wie folgt zu ändern: "... wird ... in der Sprache ihrer polnischen Heimat freundlich begrüßt." [[Benutzer:Pegasau|Pegasau]] 12:45, 22. Nov. 2023 (CET)
:Laut [[Wikipedia]]-Eintrag sprach Hedwig trotz ihrer österreichischen Mutter nur wenig oder gar kein Deutsch. Im Comic wird darauf Bezug genommen. Califax stellt fest, dass das Brautpaar nicht mal die gleiche Sprache spricht. Hedwig erklärt, dass sie erst Deutsch lernen will. --[[Benutzer:Heinrich|Heinrich]] 13:17, 22. Nov. 2023 (CET)
:Laut [[Wikipedia]]-Eintrag sprach Hedwig trotz ihrer österreichischen Mutter nur wenig oder gar kein Deutsch. Im Comic wird darauf Bezug genommen. Califax stellt fest, dass das Brautpaar nicht mal die gleiche Sprache spricht. Hedwig erklärt, dass sie erst Deutsch lernen will. --[[Benutzer:Heinrich|Heinrich]] 13:17, 22. Nov. 2023 (CET)
 +
::Das stimmt natürlich, trotzdem ist der Begriff "Muttersprache" in diesem Fall komisch. Ich versuche mal, umzuformulieren. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 14:36, 22. Nov. 2023 (CET)

Version vom 15:36, 22. Nov. 2023

Muttersprache von Hedwig

Im Artikel steht, dass Hedwig in Landshut in ihrer "polnischen Muttersprache" begrüßt wird. Das haut nicht hin, denn da Hedwigs Mutter Elisabeth von Habsburg ist, geboren in Wien, dürfte ihre Muttersprache eher Deutsch gewesen sein. Ich schlage daher vor, den Passus wie folgt zu ändern: "... wird ... in der Sprache ihrer polnischen Heimat freundlich begrüßt." Pegasau 12:45, 22. Nov. 2023 (CET)

Laut Wikipedia-Eintrag sprach Hedwig trotz ihrer österreichischen Mutter nur wenig oder gar kein Deutsch. Im Comic wird darauf Bezug genommen. Califax stellt fest, dass das Brautpaar nicht mal die gleiche Sprache spricht. Hedwig erklärt, dass sie erst Deutsch lernen will. --Heinrich 13:17, 22. Nov. 2023 (CET)
Das stimmt natürlich, trotzdem ist der Begriff "Muttersprache" in diesem Fall komisch. Ich versuche mal, umzuformulieren. Tilberg 14:36, 22. Nov. 2023 (CET)
Persönliche Werkzeuge