Mosaik 4/83 - Das neue Ziel

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Figuren)
(Weitere Besonderheiten: + eComic)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 2 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 50: Zeile 50:
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
-
 
+
:* Erwähnte Orte: [[Euphrat]], [[Tigris]], [[Hölle]], [[Erde]], [[Anatolien]]
:* Die Seiten 2, 5 und 13 sind grafisch an den Stil der islamischen Miniaturenmalerei angelehnt.
:* Die Seiten 2, 5 und 13 sind grafisch an den Stil der islamischen Miniaturenmalerei angelehnt.
:* Was schon [[1975]] im Heft [[Mosaik von Hannes Hegen 228 - Feuerzauber auf hoher See|228]] versprochen wurde, tritt nun ein: [[Hodscha Nasreddin]] wird zur Mosaikfigur.
:* Was schon [[1975]] im Heft [[Mosaik von Hannes Hegen 228 - Feuerzauber auf hoher See|228]] versprochen wurde, tritt nun ein: [[Hodscha Nasreddin]] wird zur Mosaikfigur.
-
:* Es werden [[Hodscha Nasreddin#Der Falke, der Ochse, das Kamel und der Richter|zwei bekannte Anekdoten]] widergegeben.
+
:* Es werden [[Hodscha Nasreddin#Der Falke, der Ochse, das Kamel und der Richter|zwei bekannte Anekdoten]] wiedergegeben.
:* Neben [[Huhn Alzira|Alzira]] spielen einige andere Hühner eine Rolle am Rande: Auf S. 3 unterhalten sich zwei, während auf S. 7 sich zwei Hennen über eine dritte, in einen stolzen Hahn verliebte, den Schnabel zerfetzen.
:* Neben [[Huhn Alzira|Alzira]] spielen einige andere Hühner eine Rolle am Rande: Auf S. 3 unterhalten sich zwei, während auf S. 7 sich zwei Hennen über eine dritte, in einen stolzen Hahn verliebte, den Schnabel zerfetzen.
Zeile 68: Zeile 68:
==Weitere Besonderheiten==
==Weitere Besonderheiten==
:* Von diesem Heft erschien im Mai 1983 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]] (Bild 1).
:* Von diesem Heft erschien im Mai 1983 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Export-Ausgabe]] (Bild 1).
 +
:* [[2023]] erschien das Heft als [[Mosaik als Podcast und App|eComic]] (Bild 2). [[Newsletter 541]] informierte über die Kindle-Ausgabe.
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">  
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">  
Datei:Abrafaxe_Ungarn_1983-5.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von Mai 1983
Datei:Abrafaxe_Ungarn_1983-5.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 1976-1990|ungarische Ausgabe]] von Mai 1983
 +
Datei:Mosaik_088_ebook.jpg|Bild 2: Cover [[Mosaik als Podcast und App|eComic]]
</gallery>
</gallery>
== Externe Links ==
== Externe Links ==
-
:* [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=73558 Heftbesprechung im Comicforum]
+
:* [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=73558 Heftbesprechung im Comicforum] ([https://web.archive.org/web/20210519224602/https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache%3Ahttps%3A%2F%2Fwww.comicforum.de%2Farchive%2Findex.php%2Ft-73558.html Archivierte Ansicht])
:* [http://www.tangentus.de/a088.htm Eintrag bei Tangentus]
:* [http://www.tangentus.de/a088.htm Eintrag bei Tangentus]
[[Kategorie:Don-Ferrando-Serie (Einzelheft)]]
[[Kategorie:Don-Ferrando-Serie (Einzelheft)]]

Aktuelle Version vom 09:10, 3. Jun. 2023

Stammdaten
Titelbild Erschienen April 1983
Nachdruck in Sammelband 22 - Der Geist aus der Flasche
Umfang 20 Seiten
Panel 69 + Titelbild
Katalogs 1.01.088
Serie Liste aller Abrafaxe-Mosaiks
Hauptserie: Don-Ferrando-Serie
Kapitel: Die Jagd nach der Flasche
Heft davor In der Falle
Heft danach Drei Aufgaben

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Comic

[Bearbeiten] Inhalt

Erzähler: die Abrafaxe und der Märchenerzähler
Die Abrafaxe lauschen einem Märchenerzähler auf dem Basar der sarazenischen Hafenstadt, der eine neue Geschichte von Hodscha Nasreddin zum besten gibt:
Einst riss der Falke des Fürsten Tumal Garniz die beste Legehenne des Hodschas. Der Fürst wollte Nasreddin aber nicht entschädigen, sondern erklärte das Huhn lachend zur Jagdbeute seines Falken, wofür er ja nichts könne. Als sich daher kurze Zeit später ein zerzauster Rabe, den der Hodscha zwei streitenden Lausejungen abgenommen hatte, auf einem weidenden Ochsen des Fürsten niederließ, betrachtete Nasreddin diesen als rechtmäßige Beute; am Abend gab's Ochsenbraten im Dorf. Fürst Tumal Garniz beschwerte sich bei seinem obersten Gebieter, dem Ilchan, der daraufhin den Hodscha zu sich rufen ließ. Aufgrund seines Ruhmes als kluger Mann erklärte er sich jedoch bereit, auf eine Bestrafung zu verzichten, wenn Nasreddin die Fragen seiner drei weisen Berater beantworten könne. Das gelang Nasreddin so elegant wie ehrerbietig, weshalb der Ilchan ihn laufen ließ.
Die Abrafaxe sind von der Erzählung des Märchenerzählers begeistert und wollen den Hodscha selbst treffen.
Don Ferrando hat sich derweil bei Sultan Almansur einschmeicheln können, welcher ihm einen Ferman (Schutzbrief) ausstellen lässt, der ihm überall Rat und Hilfe garantiere.

[Bearbeiten] Figuren

[Bearbeiten] Bemerkungen

  • Erwähnte Orte: Euphrat, Tigris, Hölle, Erde, Anatolien
  • Die Seiten 2, 5 und 13 sind grafisch an den Stil der islamischen Miniaturenmalerei angelehnt.
  • Was schon 1975 im Heft 228 versprochen wurde, tritt nun ein: Hodscha Nasreddin wird zur Mosaikfigur.
  • Es werden zwei bekannte Anekdoten wiedergegeben.
  • Neben Alzira spielen einige andere Hühner eine Rolle am Rande: Auf S. 3 unterhalten sich zwei, während auf S. 7 sich zwei Hennen über eine dritte, in einen stolzen Hahn verliebte, den Schnabel zerfetzen.

[Bearbeiten] Redaktioneller Teil

  • Zu Beginn wird knapp auf die damalige historische Situation und die Ilchane eingegangen.

[Bearbeiten] Mitarbeiter

[Bearbeiten] Weitere Besonderheiten

[Bearbeiten] Externe Links

Persönliche Werkzeuge