Diskussion:Mozaik Nagykönyv

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (hat „Diskussion:Mozaik Nagykönyv“ nach „Diskussion:Mozaik Nagykönyv“ verschoben: Textersetzung - „ö“ durch „ö“)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 2 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 1: Zeile 1:
Das "tőrténete" wird im Buch aber "t'''ö'''rténete" geschrieben, so wie ich es zuerst hatte. Wieso also diese Änderung? Ich denke mal, die Ungarn wissen schon, wie sie es schreiben müssen. --[[Benutzer:Predantus|Predantus]] 17:42, 3. Dez 2006 (CET)
Das "tőrténete" wird im Buch aber "t'''ö'''rténete" geschrieben, so wie ich es zuerst hatte. Wieso also diese Änderung? Ich denke mal, die Ungarn wissen schon, wie sie es schreiben müssen. --[[Benutzer:Predantus|Predantus]] 17:42, 3. Dez 2006 (CET)
 +
:Entschuldige, dann habe ich mich verguckt. Es sah nach zwei schrägenm Strichlein aus. Ich mache es wieder rückgängig. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 17:56, 3. Dez 2006 (CET)
 +
::Okay. :-) Die sind nämlich wiurklich kugelrund. --[[Benutzer:Predantus|Predantus]] 18:18, 3. Dez 2006 (CET)

Aktuelle Version vom 11:53, 4. Okt. 2009

Das "tőrténete" wird im Buch aber "története" geschrieben, so wie ich es zuerst hatte. Wieso also diese Änderung? Ich denke mal, die Ungarn wissen schon, wie sie es schreiben müssen. --Predantus 17:42, 3. Dez 2006 (CET)

Entschuldige, dann habe ich mich verguckt. Es sah nach zwei schrägenm Strichlein aus. Ich mache es wieder rückgängig. Tilberg 17:56, 3. Dez 2006 (CET)
Okay. :-) Die sind nämlich wiurklich kugelrund. --Predantus 18:18, 3. Dez 2006 (CET)
Persönliche Werkzeuge