Bearbeiten von Mozaik Nagykönyv

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 8: Zeile 8:
==Inhalt==
==Inhalt==
-
Nach drei einleitenden Kapiteln zu den Protagonisten, zum deutschen ''Mosaik'' und zum ungarischen ''Mozaik'' folgt der in Unterkapitel zu den einzelnen Serien und Serien-Kapiteln unterteilte Hauptteil des Buches, in dem auf sämtliche in Ungarn veröffentlichte Abenteuer der Digedags und Abrafaxe näher eingegangen wird und Abbildungen aller ungarischen Hefte geliefert werden. Die Außenränder der meisten Seiten des Buches sind farblich abgesetzt und enthalten weiterführende Hintergrundartikel. Diese „Randartikel“ liefern beispielsweise Informationen zur Planung der Abenteuer in der Redaktion in Berlin, über die ungarische Sammlerszene und zum Vertrieb der Hefte in der Balkanrepublik. Beginnend mit dem Hauptteil des Buches ist auf den jeweils rechten Seiten noch ein zusätzlicher schmaler Streifen abgesetzt worden, auf dem senkrecht arrangiert Fakten aus der Geschichte Ungarns passend zum jeweiligen Veröffentlichungszeitraum der behandelten Hefte geliefert werden.
+
Nach drei einleitenden Kapitels zu den Protagonisten, zum deutschen ''Mosaik'' und zum ungarischen ''Mozaik'' folgt der in Unterkapitel zu den einzelnen Serien und Serien-Kapiteln unterteilte Hauptteil des Buches, in dem auf sämtliche in Ungarn veröffentlichte Abenteuer der Digedags und Abrafaxe näher eingegangen wird und Abbildungen aller ungarischen Hefte geliefert werden. Die Außenränder der meisten Seiten des Buches sind farblich abgesetzt und enthalten weiterführende Hintergrundartikel. Diese „Randartikel“ liefern beispielsweise Informationen zur Planung der Abenteuer in der Redaktion in Berlin, über die ungarische Sammlerszene und zum Vertrieb der Hefte in der Balkanrepublik. Beginnend mit dem Hauptteil des Buches ist auf den jeweils rechten Seiten noch ein zusätzlicher schmaler Streifen abgesetzt worden, auf dem senkrecht arrangiert Fakten aus der Geschichte Ungarns passend zum jeweiligen Veröffentlichungszeitraum der behandelten Hefte geliefert werden.
* ''Bevezető, a Mozaikról általában'' („Einführung, allgemeines zum ''Mosaik''“), S. 4–5 - Vorstellung der [[Digedags]] und der [[Abrafaxe]]
* ''Bevezető, a Mozaikról általában'' („Einführung, allgemeines zum ''Mosaik''“), S. 4–5 - Vorstellung der [[Digedags]] und der [[Abrafaxe]]
Zeile 20: Zeile 20:
::* ''Visszaszámlálás'' („Countdown“), S. 12 - Randartikel zu den ersten Testausgaben von 1971 und 1972
::* ''Visszaszámlálás'' („Countdown“), S. 12 - Randartikel zu den ersten Testausgaben von 1971 und 1972
::* ''A kiadók'' („Die Verlage“), S. 12 - Randartikel über die Herausgeber von 1971 bis 2006
::* ''A kiadók'' („Die Verlage“), S. 12 - Randartikel über die Herausgeber von 1971 bis 2006
-
::* ''A Digedag könyvek'' („Die Digedags-Bücher“), S. 13 - Randartikel über die ungarischen Digedags-Sammelbände von 1987 und ab 2005
+
::* ''A Digedag könyvek'' („Die Digedags-Bücher“), S. 13 - Randartikel über die ungarischen Digedags-Sammelbände von 1987 und ab 2005
* ''A történetek'' („Die Geschichten“), ab S. 14 - der Hauptteil des Buches mit den Abbildungen aller ungarischen Hefte und Erläuterungen der Heftinhalte, enthält neben den Randartikeln auch zeitgenössische Fakten zur Geschichte Ungarns
* ''A történetek'' („Die Geschichten“), ab S. 14 - der Hauptteil des Buches mit den Abbildungen aller ungarischen Hefte und Erläuterungen der Heftinhalte, enthält neben den Randartikeln auch zeitgenössische Fakten zur Geschichte Ungarns
:* ''1971/1–1975/5 Digedagék Amerikában'' („1/1971–5/1975 Die Digedags in Amerika“), S. 14–18
:* ''1971/1–1975/5 Digedagék Amerikában'' („1/1971–5/1975 Die Digedags in Amerika“), S. 14–18
-
::* ''Hannes Hegen'' („[[Hannes Hegen]]“), S. 14 - Randartikel zur Kurzbiografie
+
::* ''Hannes Hegen'' („[[Hannes Hegen]]“), S. 14 - Randartikel zur Kurzbiographie
::* ''Nagy elődök'' („Große Vorgänger“), S. 16 - Randartikel über Inspirationen durch [[Jules Verne]], [[Karl May]] usw.
::* ''Nagy elődök'' („Große Vorgänger“), S. 16 - Randartikel über Inspirationen durch [[Jules Verne]], [[Karl May]] usw.
::* ''Színek és számok'' („Farben und Zahlen“), S. 18 - Randartikel über das ''Mosaik''-Logo und das Nummern-Oval
::* ''Színek és számok'' („Farben und Zahlen“), S. 18 - Randartikel über das ''Mosaik''-Logo und das Nummern-Oval
Zeile 33: Zeile 33:
:* ''1976/2–1978/1 Félhold és oroszlán'' („2/1976–1/1978 Halbmond und Löwe“), S. 22–25
:* ''1976/2–1978/1 Félhold és oroszlán'' („2/1976–1/1978 Halbmond und Löwe“), S. 22–25
::* ''Tervtől a megjelenésig'' („Plan zur Veröffentlichung“), S. 22 - Randartikel über die Planung der [[Spaßmacher]]-Abenteuer
::* ''Tervtől a megjelenésig'' („Plan zur Veröffentlichung“), S. 22 - Randartikel über die Planung der [[Spaßmacher]]-Abenteuer
-
::* ''Lona Rietschel'' („[[Lona Rietschel]]“), S. 23 - Randartikel zur Kurzbiografie
+
::* ''Lona Rietschel'' („[[Lona Rietschel]]“), S. 23 - Randartikel zur Kurzbiographie
:* ''1978/2–1980/1 A kuruc kaland'' („2/1978–1/1980 Das Kuruzen-Abenteuer“), S. 26–29
:* ''1978/2–1980/1 A kuruc kaland'' („2/1978–1/1980 Das Kuruzen-Abenteuer“), S. 26–29
::* ''Tervtől a megjelenésig'' („Plan zur Veröffentlichung“), S. 26 - Randartikel über die Entwicklung der Charaktere [[Ludas Matyi]], [[Graf Altentrott]] usw.
::* ''Tervtől a megjelenésig'' („Plan zur Veröffentlichung“), S. 26 - Randartikel über die Entwicklung der Charaktere [[Ludas Matyi]], [[Graf Altentrott]] usw.
Zeile 56: Zeile 56:
::* ''Sanyi bácsi és a borravaló'' („Onkel Sanyi und der Tipp“), S. 43 - Randartikel darüber, wie ein ungarischer Junge das ''Mozaik'' kennen und lieben lernte (sein Onkel gab ihm einen Tipp zur Beschaffung älterer Ausgaben)
::* ''Sanyi bácsi és a borravaló'' („Onkel Sanyi und der Tipp“), S. 43 - Randartikel darüber, wie ein ungarischer Junge das ''Mozaik'' kennen und lieben lernte (sein Onkel gab ihm einen Tipp zur Beschaffung älterer Ausgaben)
:* ''1987/2–1988/1 Az ország aranya'' („2/1987–1/1988 Das Goldland“), S. 44–45
:* ''1987/2–1988/1 Az ország aranya'' („2/1987–1/1988 Das Goldland“), S. 44–45
-
::* ''A találkozók'' („Die Treffen“), S. 44 - Randartikel zu den Fantreffen
+
::* ''A találkozók'' („Das Treffen“), S. 44 - Randartikel zu den Fantreffen
::* ''Roxána hercegnő testőrébe azóta is szerelmes vagyok'' („Ich bin immer noch in [[Roxane|Prinzessin Roxane]] verliebt“), S. 45-46 - Randartikel darüber, wie ein ''Mozaik''-Fan erwachsen wird
::* ''Roxána hercegnő testőrébe azóta is szerelmes vagyok'' („Ich bin immer noch in [[Roxane|Prinzessin Roxane]] verliebt“), S. 45-46 - Randartikel darüber, wie ein ''Mozaik''-Fan erwachsen wird
:* ''1988/2–1989/1 Orang Laut népe'' („2/1988–1/1989 Das Volk der [[Orang Laut]]“), S. 46–47
:* ''1988/2–1989/1 Orang Laut népe'' („2/1988–1/1989 Das Volk der [[Orang Laut]]“), S. 46–47
Zeile 80: Zeile 80:
==Mitarbeiter==
==Mitarbeiter==
* Herausgeber: András Rácz
* Herausgeber: András Rácz
-
* Druckvorbereitung: ''Painters Grafikai Bt.''
+
* Druckvorbereitung: Painters Grafikai Bt.
* Druck: ''AduPrint Kiadó és Nyomda Kft.'' unter der Leitung von Béláné Tóth
* Druck: ''AduPrint Kiadó és Nyomda Kft.'' unter der Leitung von Béláné Tóth

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)
Persönliche Werkzeuge