Bearbeiten von Mosaik von Hannes Hegen 188 - Schwarzer Plan mit gelben Tupfen
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
*[[Die Digedags und der Goldschatz (alte Ausgabe)|Die Digedags und der Goldschatz<br>(alte Ausgabe)]] | *[[Die Digedags und der Goldschatz (alte Ausgabe)|Die Digedags und der Goldschatz<br>(alte Ausgabe)]] | ||
*[[Die Digedags und die Dampforgel]] | *[[Die Digedags und die Dampforgel]] | ||
- | *[[Reprintmappe XVI]] | + | *[[Reprintmappe XVI]] |
|- | |- | ||
| '''Umfang''' || 24 Seiten | | '''Umfang''' || 24 Seiten | ||
Zeile 43: | Zeile 43: | ||
:Goldner hat auch gleich eine gute Idee. Man begibt sich zum [[Doc Sniders' Haus|Krankenhaus]], wo er [[Phil Sniders|Doc Sniders]] mit ausstehenden Schulden erpresst und zur Komplizenschaft zwingt. Wie in einem ähnlichen Fall vor Jahren stellt der Doktor nun eine ''[[Tinktur zur Vortäuschung von Gelbem Fleckfieber]]'' her - damals waren es die ''Schwarzen Blattern'' -, die die "Saubermänner" flugs zum [[Sheriff Office von Buffalo Springs|Sheriffsbüro]] bringen. Unbemerkt von Sheriff [[Bradley]] lassen sie den Inhaftierten das Fläschchen und eine Gebrauchsanleitung durch das Zellenfenster zukommen. | :Goldner hat auch gleich eine gute Idee. Man begibt sich zum [[Doc Sniders' Haus|Krankenhaus]], wo er [[Phil Sniders|Doc Sniders]] mit ausstehenden Schulden erpresst und zur Komplizenschaft zwingt. Wie in einem ähnlichen Fall vor Jahren stellt der Doktor nun eine ''[[Tinktur zur Vortäuschung von Gelbem Fleckfieber]]'' her - damals waren es die ''Schwarzen Blattern'' -, die die "Saubermänner" flugs zum [[Sheriff Office von Buffalo Springs|Sheriffsbüro]] bringen. Unbemerkt von Sheriff [[Bradley]] lassen sie den Inhaftierten das Fläschchen und eine Gebrauchsanleitung durch das Zellenfenster zukommen. | ||
- | :Die vier Gefangenen - neben Coffins und Knocker noch die beiden Geheimdienstler [[Clever]] und [[Sniffler]] (die [[Besatzung der Ontario]] | + | :Die vier Gefangenen - neben Coffins und Knocker noch die beiden Geheimdienstler [[Clever]] und [[Sniffler]] (die [[Besatzung der Ontario]] hat man mittlerweile wohl wegen Geringfügigkeit freigelassen) - handeln gemäß den Anweisungen und betupfen sich mit der Tinktur. Als Bradley und sein Hilfssheriff [[Barker]] ihren Kontrollrundgang machen, beginnen die vier Gesellen gotterbärmlich zu stöhnen und spielen sterbende Schwäne. Barker rennt und holt den Doc, nicht wissend, dass dieser eingeweiht ist. Sniders' Diagnose ist keine Überraschung: Die Gefangenen seien an einem schweren Fall von ''[[Gelbes Fleckfieber|Fiebrum Fleckulorum gelbensis]]'' gestorben. Er schickt die beiden Ordnungshüter fort, Essig zur Desinfektion zu kaufen, und benachrichtigt dann Goldner und sein Gefolge, die heimlich hinter dem Sheriffsgebäude gewartet hatten. Schnell holt man den Totengräber [[Candle]] und seinen [[Bestattungswagen]] - der Mann steckt mit Goldner bei illegalen Geschäften unter einer Decke - und schmuggelt die Angeklagten in vier Särgen aus dem Gefängnis. |
:Keine Minute zu spät! Denn gerade, als die Särge auf den Bestattungswagen gehoben werden, kehren Bradley und Barker mit Riesenkrügen voll Essig zurück. Beim Desinfizieren der Zelle finden sie das Fläschchen und die Gebrauchsanweisung und erkennen so, dass sie hereingelegt wurden. ''Stante pede'' rennen sie zu [[Candles Bestattungsunternehmen|Candles Geschäft]] und stoppen den Bestattungsunternehmer, der gerade mit seinem Wagen eine neue Ladung schwarzgebrannten [[Whisky]] ins [[Indianer]]gebiet [[schmuggel]]n will. Candle gibt alles zu: Die Entflohenen haben sich mit ihren Befreiern auf die Goldner-Ranch zurückgezogen. Bradley und Barker rufen nun auf einem großen Platz eine Versammlung der Bürger zusammen. Gemeinsam will man Goldner endlich das Handwerk legen. Auch [[Dan Botcher]] ist mit seiner neuesten Erfindung, einer [[Dampforgel]], dabei. | :Keine Minute zu spät! Denn gerade, als die Särge auf den Bestattungswagen gehoben werden, kehren Bradley und Barker mit Riesenkrügen voll Essig zurück. Beim Desinfizieren der Zelle finden sie das Fläschchen und die Gebrauchsanweisung und erkennen so, dass sie hereingelegt wurden. ''Stante pede'' rennen sie zu [[Candles Bestattungsunternehmen|Candles Geschäft]] und stoppen den Bestattungsunternehmer, der gerade mit seinem Wagen eine neue Ladung schwarzgebrannten [[Whisky]] ins [[Indianer]]gebiet [[schmuggel]]n will. Candle gibt alles zu: Die Entflohenen haben sich mit ihren Befreiern auf die Goldner-Ranch zurückgezogen. Bradley und Barker rufen nun auf einem großen Platz eine Versammlung der Bürger zusammen. Gemeinsam will man Goldner endlich das Handwerk legen. Auch [[Dan Botcher]] ist mit seiner neuesten Erfindung, einer [[Dampforgel]], dabei. | ||
Zeile 53: | Zeile 53: | ||
:* '''Familie Joker:''' [[Jeremias Joker]], [[Jenny Joker]] | :* '''Familie Joker:''' [[Jeremias Joker]], [[Jenny Joker]] | ||
:* '''Gegenspieler:''' [[Coffins]], [[General Knocker]] | :* '''Gegenspieler:''' [[Coffins]], [[General Knocker]] | ||
- | :* '''US Army:''' [[ | + | :* '''US Army:''' Major [[Pinkerton]], Captain [[Clever]], Leutnant [[Sniffler]] |
:* '''Buffalo Springs:''' [[Louis Lobby]], [[Jerry A. Goldner]], Sekretär [[Quibble]], Bankier [[Ruffler]], andere aus [[Goldners Gefolge]], [[Kapelle auf der Goldner-Ranch]], [[Lobbys Kutscher]], Chefredakteur [[Wasp]] und zwei weitere Redaktionsmitarbeiter des [[Kriegsruf von Buffalo Springs|''Kriegsrufes von Buffalo Springs'']], Doktor [[Phil Sniders]], [[Mary Sniders]], Sheriff [[Bradley]], Hilfssheriff [[Barker]], Bestattungsunternehmer [[Candle]] und sein Gehilfe [[Shovel]], [[Dan Botcher]] | :* '''Buffalo Springs:''' [[Louis Lobby]], [[Jerry A. Goldner]], Sekretär [[Quibble]], Bankier [[Ruffler]], andere aus [[Goldners Gefolge]], [[Kapelle auf der Goldner-Ranch]], [[Lobbys Kutscher]], Chefredakteur [[Wasp]] und zwei weitere Redaktionsmitarbeiter des [[Kriegsruf von Buffalo Springs|''Kriegsrufes von Buffalo Springs'']], Doktor [[Phil Sniders]], [[Mary Sniders]], Sheriff [[Bradley]], Hilfssheriff [[Barker]], Bestattungsunternehmer [[Candle]] und sein Gehilfe [[Shovel]], [[Dan Botcher]] | ||
:* '''Erwähnt:''' [[Old Flintstone]], [[Noah]] (in Verbindung mit der [[Arche Noah]]) | :* '''Erwähnt:''' [[Old Flintstone]], [[Noah]] (in Verbindung mit der [[Arche Noah]]) | ||
Zeile 59: | Zeile 59: | ||
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
- | + | ||
:* Gebäude und Geschäfte in [[Buffalo Springs]]: [[Goldner-Ranch]], [[Redaktion des Kriegsrufes von Buffalo Springs]], [[Doc Sniders' Haus]], [[Sheriff Office von Buffalo Springs|Sheriff Office]], [[Candles Bestattungsunternehmen]], ''McKelly'', ''Jones & Co'', ''Butcher'', ''Music-H[all]'', ''[Joh?]nson'', ''[...]itt & Talbot'', ''Jefferson'' | :* Gebäude und Geschäfte in [[Buffalo Springs]]: [[Goldner-Ranch]], [[Redaktion des Kriegsrufes von Buffalo Springs]], [[Doc Sniders' Haus]], [[Sheriff Office von Buffalo Springs|Sheriff Office]], [[Candles Bestattungsunternehmen]], ''McKelly'', ''Jones & Co'', ''Butcher'', ''Music-H[all]'', ''[Joh?]nson'', ''[...]itt & Talbot'', ''Jefferson'' | ||
:* Auf S. 9 sieht man zwei weitere Lithographien, diesmal aus dem [[Kriegsruf von Buffalo Springs]]. | :* Auf S. 9 sieht man zwei weitere Lithographien, diesmal aus dem [[Kriegsruf von Buffalo Springs]]. | ||
Zeile 76: | Zeile 76: | ||
:* Eine kleine Auflage des Heftes wurde auf holzfreiem Papier gedruckt, zeigt jedoch auf der Rückseite ein gemeinsames Export-Impressum, bei dem im Vergleich zum Inland-Impressum die ersten beiden Zeilen retuschiert wurden. Diese Hefte waren nachweislich für den [[Exporthefte|Export]] nach [[Auslandsausgaben Digedags - Österreich|Österreich]] und in die [[Auslandsausgaben Digedags - Westdeutschland|Bundesrepublik Deutschland]] bestimmt, wurden aber zum Teil auch an Redaktions- und Druckereimitarbeiter abgegeben. | :* Eine kleine Auflage des Heftes wurde auf holzfreiem Papier gedruckt, zeigt jedoch auf der Rückseite ein gemeinsames Export-Impressum, bei dem im Vergleich zum Inland-Impressum die ersten beiden Zeilen retuschiert wurden. Diese Hefte waren nachweislich für den [[Exporthefte|Export]] nach [[Auslandsausgaben Digedags - Österreich|Österreich]] und in die [[Auslandsausgaben Digedags - Westdeutschland|Bundesrepublik Deutschland]] bestimmt, wurden aber zum Teil auch an Redaktions- und Druckereimitarbeiter abgegeben. | ||
:* Von diesem Heft erschien im Juni [[1973]] eine [[Auslandsausgaben Digedags - Ungarn|ungarische Export-Ausgabe]] auf holzhaltigem Papier. | :* Von diesem Heft erschien im Juni [[1973]] eine [[Auslandsausgaben Digedags - Ungarn|ungarische Export-Ausgabe]] auf holzhaltigem Papier. | ||
- | |||
== Externe Links == | == Externe Links == |