Diskussion:Mosaik 460 - Tumult im Theater
Aus MosaPedia
Hi Tilberg, da der Link Roboter π zu einem Datenbankfehler führt, finde ich Roboter Pi besser. [[Roboter Pi|Roboter π]] ginge natürlich auch. Mäggi 22:31, 21. Mär. 2014 (CET)
- Ok. Muß dann noch an den anderen Stellen geändert werden. Tilberg 07:18, 22. Mär. 2014 (CET)
[Bearbeiten] Alle Wege
Ich habe ja auch nachgelesen, und wenn ich das richtig verstanden habe, taucht die Formulierung "Alle wege führen nach Rom" erstmals bei La Fontaine auf, auf französisch natürlich. Es gibt natürlich massenhaft abweichende Formulierungen. Tilberg 01:20, 25. Mär. 2014 (CET)
War die Werbebeilage wirklich in der Gesamtauflage? Passt nicht zu mir, dass ich das ungelesen entsorgt hätte, aber okay, nicht unmöglich. Adelaide 17:18, 7. Apr. 2014 (CEST)
- Bei mir (Kioskausgabe) war, wenn ich mich nicht irre, nicht nur der Ostseefestspieleflyer drin, sondern auch ein Werbeflyer für Lego. Sollte man den ggf. auch erwähnen? --Steffen 14:01, 8. Apr. 2014 (CEST)
- Nein. Wir erwähnen hier solche Werbebeilagen nicht. Nur wenn es Bezug zum Mosaik dabei gibt.
- Das ist freilich keine Grundsatzentscheidung. Mir ist bewußt, daß es Leute gibt, die auch diese Beilagen sammeln und katalogisieren. Insofern hätte ich auch nichts dagegen, wenn das hier in der MP verzeichnet wird. Allerduings: Wenn schon, denn schon. Sprich: Bitte nicht damit anfangen, wenn man es nicht bei allen Heften nachtragen kann. Das wäre mMn eine völlig unnötige zusätzliche Baustelle. Tilberg 14:09, 8. Apr. 2014 (CEST)
- Okay, alles klar. Wegen mir ist es ja nicht, aber hätte ja sein können, dass solche Fakten für den Rest der MP wichtig sind ;) --Steffen 00:25, 11. Apr. 2014 (CEST)
[Bearbeiten] Lateiner vor!
Die Torinschrift auf S. 3 und dem Cover: I C NERVAE TRAIANO AUG GERM PONT MAXIMO
Das dürfte eine grammatikalische Form von Imperator Caesar Nerva Traian Augustus Germanicus Pontifex Maximus sein, wie sie auch auf Münzen auftaucht. Wie lautet die korrekte Form davon?
- Was meinst du mit korrekter Form? Es kann auch auf einer Inschrift basieren (wobei im Mosaik die Abkürzung für Imperator unhistorisch ist, denn die lautete immer IMP), dann paßt der Dativ. Man muß sich dann "dem ... gewidmet" oder "von ... errichtet" oder so dazudenken. Das ist historisch und epigraphisch korrekt. Tilberg 14:41, 30. Jul. 2014 (CEST)
- PS: Auf Münzen wäre Pontifex Maximus eher mit P M abgekürzt, wegen des wenigen Platzes. Das spricht also auch eher für eine Inschrift. Tilberg 14:42, 30. Jul. 2014 (CEST)
- Wir sind und da ja vollkommen einig. Das Tor wurde wahrscheinlich unter Trajan errichtet und trägt deswegen diese Inschrift. Mir geht es nur um die korrekte voll ausgeschriebene Form mit dem Dativ an jedem Teil des Titels. :) --Vasco Betrugo 15:31, 30. Jul. 2014 (CEST)
- Imperatori Caesari Nervae Traiano Augusto Germanico Pontifici Maximo. Tilberg 19:40, 30. Jul. 2014 (CEST)
- Wir sind und da ja vollkommen einig. Das Tor wurde wahrscheinlich unter Trajan errichtet und trägt deswegen diese Inschrift. Mir geht es nur um die korrekte voll ausgeschriebene Form mit dem Dativ an jedem Teil des Titels. :) --Vasco Betrugo 15:31, 30. Jul. 2014 (CEST)